第11頁
剛剛才給奈奈子切了塊蛋糕的與謝野一愣,回頭就看見左手端著一盤蛋糕、右手也端著一盤蛋糕的亂步。
與謝野:「……」
亂步:「……」
一眼就看出了與謝野想到了什麼,亂步立刻跳了起來:「我沒有——!!」
他才沒有搶小屁孩的蛋糕!
與謝野沒說話,但她的目光已經微妙地落在了他手裡的兩盤蛋糕上。
亂步先生已經開始連小孩子的東西也要搶了嗎?
她的心情和表情一起複雜了起來。
雖然因為這樣那樣的原因,與謝野和社長一樣,一直都很縱容比自己還要大上一歲的亂步,但是她只是覺得,亂步不過是稍微有些驕縱孩子氣而已,任性的言行也沒有到過分的程度,但是她確實是沒想到的。
沒想到亂步竟然連小孩子的蛋糕都「搶」。
她以一種「不用掩飾了我都知道了」的神情無奈地看著亂步,頭痛地扶了扶額角,輕輕地嘆了口氣。
「亂步先生……」她欲言又止,最後還是沒有說什麼,只是又嘆了口氣,去給奈奈子切了塊新的蛋糕,出於愧疚的心理,這一次她落下刀的時候,角度比剛才多了有十五度,給奈奈子切了塊更大的蛋糕。
彎下腰把盛著蛋糕的小盤子遞給奈奈子,與謝野起身時看向亂步,頓了頓,又微不可察地嘆了口氣。
像是個看著自家叛逆期不成器兒子的操勞母親。
亂步:……
他聽見了!!他都聽見了!!那個「唉」是什麼意思!扭過頭也沒用他都聽見了!他明明什麼都沒做!他又沒有要搶小屁孩的蛋糕!!
他氣呼呼地把自己丟進了沙發里,端著一盤蛋糕泄憤似的大口大口地吃著,手裡的勺子把好好的一塊蛋糕挖得七零八落,另一盤從奈奈子那裡搶走的蛋糕被他丟在了矮桌上。
吃到一半,他的邊上突然響起了刺啦刺啦的動靜。江戶川亂步咽下嘴裡的蛋糕,扭頭一看,發現奈奈子笨拙地拖著一張小板凳,走一步停兩秒歇一歇,像只小烏龜一樣慢吞吞地挪過來了。她個子矮,小板凳的四條腿兩條半都拖在地上,拖動時擦得地磚刺啦響。
一手拿著她的蛋糕,一手拖著小板凳,奈奈子把小板凳拖到矮桌邊上,挨著亂步坐著的沙發放下。
捧著手裡的蛋糕放在了矮桌上,她費力地踩上小板凳,伸手把矮桌中間亂步放下的那盤蛋糕也扒了過來。兩盤蛋糕整整齊齊地排在了矮桌的邊沿,她扶著桌子,又搖搖晃晃地爬下小板凳,踩到了地板上,一屁股坐在了小板凳上。
兩盤蛋糕這下都擺在了她的面前。
拿起勺子,奈奈子終於開始努力地埋頭吃起了她的蛋糕。
左邊挖一勺,右邊挖一勺,小蘿蔔頭一個坐在小板凳上,亂步低著頭也只能看見她頭頂的那一個小漩漩,還有她手裡努力挖著蛋糕的小勺子,一板一眼、不慌不忙,決不厚此薄彼、多偏愛哪盤蛋糕一點,完美地做到了「一碗水端平」。
江戶川亂步已經開始思考怎麼才能說服社長把這個剛撿回來的女兒丟回去了。
作者有話要說:
奈奈子:這個爸爸好像不行(思考怎麼換一個
亂步:這個女兒絕對不行(思考怎麼丟回去
——————
因為日語五十音拼讀對很多人而言比較陌生,所以口齒不清的句子用中文諧音替代,例如「謝謝」→「寫寫」這樣。
語言問題因為劇情不可忽略,又沒辦法同時兼顧到所有讀者的閱讀習慣(文里放原文還是中文,翻譯放文里還是作話),所以文中出現的外語(五十音、日語漢字、俄文等)不會再做修改,基本上都是單詞會在文中放翻譯、句子翻譯在作者有話說、口齒不清用中文諧音。
之後不會因為這方面的問題再做文章改動。
所有外語基本來自翻譯器,如有問題感謝指出。
——————
第5章 買蛋糕。
新爸爸好像不喜歡自己。
奈奈子想到。
雖然不知道為什麼,但是從今天早上開始,亂步就不理奈奈子了,明明昨天晚上奈奈子跟在他的屁股後面回宿舍睡覺的時候,他還會一邊中氣十足地喊著「你是笨蛋嗎」,一邊把奈奈子扔到與謝野的宿舍去。
「爸爸。」奈奈子扒著椅子,仰起小腦袋叫著坐在柔軟舒適的豪華辦公椅上的亂步。
拿著漫畫書,亂步窩在椅子裡,控制著椅子轉到了另一邊去,一眼也不看奈奈子:「哼!」
他想明白了,他才不要理這個害他少吃了一大塊蛋糕的小屁孩,讓她找別人當爸爸去吧!當爸爸一點也不好玩!
奈奈子看著轉到另一邊去了的亂步,呆呆地眨了一下眼睛,她想了想,咚咚咚地繞過椅子,跑到另一側來,繼續扒著椅子的扶手,踮腳去抓亂步的袖子。
「爸爸。」她鍥而不捨地喊。
「哼!」亂步堅定地不理她。
「爸爸。」
「我是不會理你的!」
「爸爸。」
「聽不見!」
「爸爸,吃蛋糕。」
「在哪!」
奈奈子:「……」
【笨蛋,這個爸爸肯定是笨蛋。】
看著咻地立刻轉過頭的亂步,奈奈子在心裡確信地想到。