下拉閱讀上一章

第68頁

    此人要什麼有什麼,也要什麼沒有什麼,把草包與美貌完美的聚集於一身。

    阿爾弗萊德·道格拉斯青史留名的原因不是才華,而是被人議論紛紛的同性戀故事。對方在十九世紀末是奧斯卡·王爾德的情人,因為父子爭鬥,阿爾弗萊德·道格拉斯教唆奧斯卡·王爾德狀告侯爵父親,成功惹怒侯爵父親,害得對方鋃鐺入獄。

    不是侯爵入獄,是奧斯卡·王爾德入獄。

    道格拉斯侯爵揭發了兒子和同性情人的關係,動用人脈,壓迫法庭結案,給奧斯卡·王爾德判了兩年的重體力勞動,直接令對方身體垮掉了。

    因為阿爾弗萊德·道格拉斯,奧斯卡·王爾德傾家蕩產,名利雙失,與妻子離婚,失去兒子的撫養權,最後在英國都待不下去了。

    在奧斯卡·王爾德死後,阿爾弗萊德·道格拉斯的名聲也臭掉了,直接被釘上了恥辱柱。

    阿蒂爾·蘭波出生於底層人民的家庭,最厭惡的就是那些不事生產、吃喝玩樂的王公貴族。

    「我之前還夸芬葛的眼光好,懂得看到靈魂。」阿蒂爾·蘭波連連搖頭,「糟糕透頂了。」

    愛上誰,都不要愛上阿爾弗萊德·道格拉斯啊!  

    那就是一個空有美貌的人!

    阿蒂爾·蘭波堅持對方是臨時眼光差勁了一次,不願承認朋友是個顏狗。

    他想到自己在英國休息了這麼久,心態也緩了過來,再不去找保羅·魏爾倫了,蘭堂都要殺上門了。至於芬葛,早早遠離阿爾弗萊德·道格拉斯比較好。

    阿蒂爾·蘭波笑了笑,手指在臉上摸了摸,一言不發地走向了自己朋友和小道格拉斯所在的地方。

    「阿爾弗萊德,我對你是一心一意的,那是我的朋友,我帶他來參觀你的學校。」

    奧斯卡·王爾德見人說人話,見美人說鬼話。

    「與我沒有關係,你下次不要來我家裡,我不想看見你的臉了。」阿爾弗萊德·道格拉斯頷首,「他來找你了,你們去玩吧。」

    奧斯卡·王爾德挫敗道:「你要這麼絕情嗎?」

    阿爾弗萊德·道格拉斯諷刺地說道:「你有情人是很正常的一件事,沒有情人的都是醜八怪。」

    奧斯卡·王爾德解釋:「我和他不是情人!」

    阿爾弗萊德·道格拉斯冷笑:「我就是覺得你很奇怪,帶著他來我這裡,不覺得他長得很普通嗎?沒想到鼎鼎大名的王爾德也會審美下降。」  

    奧斯卡·王爾德還未說話,背後傳來危險的聲音。

    「芬葛,你姓王爾德?」

    奧斯卡·王爾德的兩邊一起東窗事發了。

    背後的冷汗化作了瀑布。

    奧斯卡·王爾德乾笑:「哈哈,是啊,我私底下姓王爾德,我平時就叫芬葛……」

    「不用解釋。」阿蒂爾·蘭波的手拍在肩膀上,重重的一拍,奧斯卡·王爾德的身高仿佛矮了一截,臉色慘澹,左看看,右看看,眼淚都要掉下來了。

    阿蒂爾·蘭波低聲道:「真是熟悉的兩個名字,我在聽說小道格拉斯名字的時候就該想到……」

    曾幾何時,他為奧斯卡·王爾德的愛情大聲嘲笑過。

    可悲的男人,比魏爾倫還慘一些。

    「芬葛,這是你的中間名吧,看來你沒有『騙』我,拿出真名還算你有點誠意。」阿蒂爾·蘭波拉過奧斯卡·王爾德的手臂,站在兩人的中間,絲毫不受小道格拉斯美貌光環的影響。

    「走吧,帶我逛學校,站在這裡發呆做什麼?」

    「蘭波……我……」

    「不會吧,你喜歡這個人?」  

    阿蒂爾·蘭波誇張道,眼中閃爍了惡劣,奧斯卡·王爾德不自覺地擋住了阿爾弗萊德·道格拉斯,目露祈求之色,他不指望暗殺王沒有聽說過自己的姓氏。

    「你在保護誰?你又在小瞧誰?」阿蒂爾·蘭波捏住了奧斯卡·王爾德的耳朵,擰著就走了。

    「用你的腦子想一想,選擇我,還是,他?」

    「芬葛,走啦!」

    奧斯卡·王爾德拒絕不能,哭笑不得地被阿蒂爾·蘭波帶離了阿爾弗萊德·道格拉斯的身邊。

    阿爾弗萊德·道格拉斯生氣了,一字一頓道:「奧斯卡·王爾德,你走了,以後都不要來見我!」

    奧斯卡·王爾德慘叫:「對不起,我打不過他,他太厲害了——我下次再找你!!」

    阿爾弗萊德·道格拉斯氣結。

    你是英國超越者,世界頂尖的強者,說的話有幾分可信度?!

    阿蒂爾·蘭波歡快地幫奧斯卡·王爾德補充一句。

    「不會有下次的。」

    阿蒂爾·蘭波,歷史上的另一個名聲:專業撬牆角的小能手。

    ……  

    第31章

    芬葛就是奧斯卡·王爾德。

    通過姓氏,推導出這個結論非常順暢絲滑。

    除了他,沒有第二個王爾德會令小道格拉斯吃醋,也不會有第二個人,稀里糊塗又冷靜幽默。

    奧斯卡·王爾德是著名大顏狗,在《道林·格雷的畫像》里寫道:「擺脫誘惑的方法就是臣服於它」,他又曾經在《溫夫人的扇子》里寫過動人的一句話:「我們都在陰溝中,但仍有人仰望星空」。

    阿蒂爾·蘭波對前一句嗤之以鼻,卻喜歡後面的那句話,人有兩面性,王爾德的兩面則格外明顯。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第68頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01