第136頁
法國超越者的話全是騙人的!
包括騙了他大量身家,花錢如流水,號稱「我只在乎你有才華又有錢」夏爾·波德萊爾!
魅影時而記起自己豐富的受騙史,時而記起那些人對自己的甜言蜜語,人皮面具背後的表情扭曲如惡鬼。他寫這部歌劇的初衷,就是想要在唐·璜這位主人翁身上,影射那些把容貌放在擇偶第一位的法國超越者。
他不堪其苦,拋下巴黎歌劇院,遠走美國,忽然想要看一看在美國首映的歌劇,能不能喚醒人們對看臉之人的譴責,撫慰心靈。
歌劇還沒有開始,魅影「成功」了一半,得到了無數老觀眾們真心實意的誇讚。
美國的觀眾們擁戴著他這位歌劇家。
魅影本能地想掩面,遮蓋自己眼眶裡的淚意,從指縫裡惡狠狠地盯著某個拱火的人。
【等你看過我的歌劇,你就會明白了!】
【莎士比亞先生是優秀的歌劇家,我也有在努力追趕莎士比亞先生的編劇能力,我的強項是為歌劇打造量身定製的音樂,這方面莎士比亞先生不如我,等下——我不能讓後台的人失敗!】
魅影想到這裡,起身開溜,去偷偷監視後台演員和道具組的情況。
他產生了一種美妙的衝動——
想要為美國的觀眾們獻上最好的音樂。
他的「音樂天使」不是為了戰爭覺醒的異能力,自始至終,是為了歌劇舞台而存在的力量。
歌劇開演的時間到來,全場觀眾保持安靜,阿蒂爾·蘭波回到包廂。
他坐到了保羅·魏爾倫和中原中也的中間。
三兄弟一起欣賞歌劇。
而後,全場觀眾沉浸於歌劇,魅影的歌聲一響起,除了保羅·魏爾倫及時堵住耳朵,摸了摸黑帽子,其他人……乃至於阿蒂爾·蘭波、中原中也都無知無覺的中了異能力。
保羅·魏爾倫轉過頭,去看阿蒂爾·蘭波全神貫注地盯著舞台的模樣,對方忽略了外界。
保羅·魏爾倫親了親哥哥的臉頰。
阿蒂爾·蘭波沒反應。
保羅·魏爾倫萌生了一些趣味,進一步在阿蒂爾·蘭波的眼前揮了揮手。阿蒂爾·蘭波擋下,陶醉不已地說道:「別干擾,我要看歌劇。」
保羅·魏爾倫順勢抓住哥哥的手,包裹在手心裡,補償自己最近被哥哥疏離的心情。
阿蒂爾·蘭波抽不出手,不再理會保羅·魏爾倫膩歪的親近行為。他看歌劇,保羅·魏爾倫看哥哥,雙方樂在其中,只有中原中也感慨道。
「我聽不懂法語歌劇……但是音樂好棒啊……」
凡人在舞台上演繹的歌劇《唐璜》,被幕後之人的精神系異能力推上頂峰。
魅影在盡情的低吟。
……
第64章
歌劇描繪了唐·璜短暫卻風流的一生,欺騙了無數女子,最終勇敢無畏的唐·璜落入了絕望。
他的故事落下帷幕。
負心漢在慘叫,靈魂被拉下地獄。
高昂悲壯的歌聲轉而為幽幽的歡笑,仿佛有許多女子在偷笑,卻流下對情人死去的淚水。
在場有婚外戀、劈腿歷史的觀眾們集體打了個寒顫,領悟了歌劇的寓意。
阿蒂爾·蘭波看完後,氣憤地說道:「這個唐·璜就是一個管不住褲襠的好色之徒!」
他從來不認為自己是一個海王,更加不會貪圖別人的美色,同一時間只維持一段感情。別看阿蒂爾·蘭波找男人隨興所至,那也要對方有足夠的人格魅力,而且願意付出真心陪他玩。
阿蒂爾·蘭波這輩子只在兩個人身上栽過跟頭,一個是已婚的詩人魏爾倫,一個是失憶的蘭堂。
前者讓他不再敢插足第三者關係,對同性關係和那些年寫的詩歌深惡痛絕。
後者讓他以為找到幸福,破了例,失敗告終。
阿蒂爾·蘭波被觸及傷心事:「靈魂與肉體,膚淺之輩往往選擇後者,能找到一個全心全意愛你、願意捨棄靈魂的人有多難,保羅,你和蘭堂……」
阿蒂爾·蘭波正要傳授感情經驗,聲音戛然而止,猛地去摸頭髮,感到自己的頭皮有一些繃緊。
他的一頭金髮被編成了弟弟的髮型。
與弟弟的方向相反。
保羅·魏爾倫閒著無聊,便把哥哥打扮了一遍。具體就是編一編頭髮,向自己靠攏,又把哥哥怕熱解開的扣子給扣了回去,減少散發荷爾蒙的機會。
然後,保羅·魏爾倫倚靠著哥哥的肩膀,摸著哥哥柔軟的手指,把掌心貼在一起,大小一致,指甲蓋上的甲半月稍顯不同。他專注地觀察每一個細節,仿佛上面有什麼寶藏一樣。
「保羅!」阿蒂爾·蘭波炸毛,自己為了拉開相似度在努力,這個傢伙又給他梳了一樣的髮型。
「你不是討厭蘭堂給你編發嗎?!」
「我想讓哥哥和我像一點。」
保羅·魏爾倫無辜地說話,阿蒂爾·蘭波瞪了過去,忽然發現中原中也好像也不同了。
中原中也吃驚:「老哥?你看我做什麼?」
阿蒂爾·蘭波嘴角翹起:「你摸摸後腦勺。」
中原中也的臉型比較圓,五官稚氣未脫,頭髮也像是一個沒長大的毛頭小孩,發尾又短又不齊。保羅·魏爾倫考慮到外表不適合編發,就給弟弟扎了一個小揪揪的低馬尾,增添了一些帥氣感。