第136頁
而且我新學期剛剛開始,也是忙的要死。我與實習生小哥的休息時間實在是對不上,聊過幾次,試圖約過幾次,紛紛因為各自日程表而作罷。
事情就這麼黃了。
厄洛斯對此並不氣餒,他說談戀愛這事也不可能一蹴而就,差點能成,就是個很好的開端,他還有大把的資源等著我。
他這麼說時我正忙著本周的論文作業,消息發過來時我沒空仔細看,就隨便回了個太好了我期待著作為應付。
沒想到的是,這竟然是我噩夢的開始。
二號男嘉賓,是個,呃,用梅麗爾的話來說,「簡直是日本乙女遊戲才會出現的王子角色」。
是的,就是這麼誇張。
不是說對方有多帥,或者家裡多有錢。而是出門約會的時候準時把車停在我家公寓樓下等我,我說不絕對不強硬,我說好的絕對也不得寸進尺,全程文質彬彬仔細對待誇張到我一個眼神瞟去洗手間,對方都能從口袋中掏出衛生棉條的地步。
他甚至還操著一口標準的英式英語,比本吉還標準!
兩次之後,我用很惋惜但是很堅決的態度拒絕了對方的第三次約會。
不是他不行,是我不行!壓力太大了好嗎,公主夢也不是人人都能做的!
之後厄洛斯鍥而不捨,運動型的男孩、可愛的小宅男、書卷氣十足的學霸等等等等類型給我介紹了一個遍,起初我還會試著和他們出去約會一下,後來次數多了,我看到厄洛斯發來信息都會條件反射般一個激靈。
就此,灶王爺的外孫——就是經常幫他看店的那個,非常感同身受地發表了一番感言。
「按頭相親嘛,」他優哉游哉地放下手中熱茶,用一副過來人的姿態拍了拍我的肩膀,「對亞洲青年們來說是必須經歷的人生劫難。你要做好心理準備,這只是個開始而已。」
「什麼?!」
「對方會因為遲遲無法把你『安排』出去而變得焦躁哦,接下來會更加狂轟濫炸的。不過謝謝你,妮可。」
「啊?」
「一想到你一個土生土長美國白人也要經歷這些,我心裡就好受多了。」
「……」
有你這麼安慰人的嗎!
事實上,他還真說對了。之後厄洛斯變本加厲,推給我的「資源」要是我不見他就會生氣,他一生氣就會去找阿芙洛狄忒或者潘多拉告狀,然後又是沒完沒了的車軲轆。
我壓力好大。
這般鬧劇持續了近一個學期,最終終結一切的,是我爸。
大概是看我過分頭疼這件事,甚至有點影響到日常生活了。潘多拉到底是沒忍心,從厄洛斯的「妮可脫單大軍」中臨陣倒戈,偷偷告訴了我爸。
然後就在上周,厄洛斯例行約我出門去玩。
在冷飲店裡,我與厄洛斯坐在棉花糖形狀的長椅上,頭頂是卡通的雪花、雪人以及五彩繽紛的花色牆紙。坐在我對面的厄洛斯用夢幻且強勢的語氣試圖描繪出戀愛的好處,說到一半時,我的視線順著他的頭頂向上看。
我,不對,我們的老爸,穿著NYPD的制服,左邊挎著一把槍,右邊挎著警棍,像是一座山般站在了厄洛斯的身後。
厄洛斯察覺到我的視線,扭過頭。對上老爸幾乎能殺人的視線時,他的表情頓時變得非常僵硬。
「你怎麼回事?」老爸擰著眉頭看向厄洛斯。
「呃。」
剛剛還不讓我反駁的厄洛斯,竟然難得說不出話來。
之後,他的「妮可脫單計劃」以失敗告終。
…………
……
今天我與厄洛斯再見面,不再為了給我介紹男朋友,而是安撫他被老爹恐嚇之後脆弱的心靈。
怪不好意思的。雖說厄洛斯行動誇張了點,但他確實沒存什麼壞心思,是我過意不去,請他吃甜點。
只是,厄洛斯對此很受打擊。
「我沒想到。」
十歲的可愛男孩無精打采地趴在桌子上,連點單的力氣都沒了:「為什麼給你找個合適的戀人就這麼難?」
我哭笑不得:「我更想知道,你為什麼如此在意?」
厄洛斯立刻挺直腰板:「當然在意,你可是我的妹妹!」
他奶聲奶氣一開口,引得無數顧客服務生回頭。
好在他只是說「姐妹」,沒加前綴詞,叫旁人看來,也就是容貌精緻的小正太在向自己的姐姐表達感情而已。
「咱們的老爸,呃,還有我媽的風流史就夠當反面典型了,」厄洛斯隨即壓低聲音,「找個和你心意相通、彼此扶持的人在一起,有什麼不好的?妮可,我覺得之前為你尋覓的男孩子們各個都和你很搭,你究竟怎麼想的?」
倒也不是說我真的牴觸,而是……
「緣分不到吧。」我學著灶王爺的語氣來了這麼一句。
「可惡!」
厄洛斯輕輕捶了一下桌子。
「如果我還有神力,」他憤憤地說,「你根本不可能用這種敷衍的話來推脫我。」
可不是嗎,如果你還有神力,這世界可就完犢子了!希臘神話里你亂點鴛鴦譜的么蛾子還鬧的少不成。
看他氣鼓鼓的模樣,我嘆了口氣,又覺得好笑。
「就是沒動心,行了吧,」我說,「我不是那種覺得差不多就能進入一段關係的人。」