下拉閱讀上一章

第212頁

    “安室先生?”威廉眨了眨眼睛,很快推測出了可能的原因,雙手一拍,“原來如此,你是和夏洛特一起過來的吧?”

    “嗯,沒錯,不過我們之間似乎出現了時間差,我是今天早上才穿越到這裡的。”安室若有所思道。

    “是這樣啊,那你是怎麼知道她在這裡的呢?”

    “是我告訴他的!”

    剛剛被闖入的窗戶口,此刻又乍現了一個黑不溜秋的身影,嚇得夏洛特差點背過氣去。

    夏洛克福爾摩斯的呆毛迎風晃動,一臉求誇獎的狗狗表情,長腿一蹬,輕巧地跳了下來。

    “喲,Liam,好久不見了。”他笑嘻嘻地打著招呼。

    “明明昨天還見過面哦,福爾摩斯先生。”威廉甜美地一笑,但內心裡還是十分愉快的。

    “我直接去了221B,找到夏洛克福爾摩斯先生。”安室說,完全沒注意兩人隱秘的眼神交匯,他的目光大部分時間落在一臉懷疑的夏洛特身上,“她告訴我夏洛特在這裡,還很好心地陪我一起潛入。”  

    明明是別有用心。夏洛特瞥了眼自己偶像那洋洋得意的表情,暗暗吐槽道。

    忽然,敞開一條縫的門上傳來了敲擊聲,屋內的四人俱是一驚。

    “發生了什麼事嗎,威廉哥哥?我剛才好像聽見了尖叫聲?”是路易斯。

    眼看著路易斯的身影漸漸漫過門縫投下的陰影,即將探身進來,安室透和福爾摩斯這兩位「闖入者」心有靈犀地迅速臥倒,一邊一個,訓練有素且靈活地鑽進了床底下。

    夏洛特也跟著緊張了起來,甚至在偶像的側腰上踢了一腳,好讓他那雙過長的腿趕緊全塞進去。

    “不要緊吧——”路易斯推開門,看見威廉正和一臉驚魂未定的夏洛特隔床相望,有點莫名其妙,“你們是在商量晚宴的事嗎?”

    “嗯……”威廉人畜無害地笑了一下,巧妙地轉移了話題,“我在安慰夏洛特,讓她不要緊張。廚房那邊怎麼樣了?”

    “沒、沒問題。”路易斯先遲疑後肯定地答道,“那——我先回廚房去了。”  

    說罷,轉身欲離開,但仿佛是感應到了某種濃度較高的可疑因子,在徹底離開前,他回了兩次頭。

    “他不是很會做飯嘛,讓他幫忙吧,路易斯都累壞了。”安室鑽出床底時,夏洛特指著他對威廉說道。

    至於自己是怎麼知道這件事的,她和以前一樣,毫無頭緒。

    “給我也安排點任務吧,Liam。”夏洛克揉著腰站了起來,語氣毫無誠意,與其說是想幫忙,不如說是想被留下來。

    “只要不被路易斯看見,你就算幫大忙了,夏里。”威廉溫和地說。

    第124章 番外3:莫里亞蒂家的小小姐(11)

    試探

    有了安室的幫忙,晚宴前的準備十分順利。而且因為日式料理的加入,菜樣更加豐富,令習慣了貧瘠口味的英國人嘖嘖稱奇。

    路易斯對他的手藝表達了高度讚賞,在威廉和他解釋過安室的身份後,他便不再滿懷戒備,兩人搭配得十分默契。

    但前提是,穿著女僕裝的夏洛特不在旁邊晃悠。

    只要她一出現在視野內,安室就忍不住偷瞄。路易斯有點明白了兩人之間的關係。  

    巴克納侯爵的長子德里先生,是一個很英俊的男人,氣質內斂,面上鮮少有情緒波動。但卻在口味繁多的料理不斷被端上來時,露出了驚艷的神色。

    而他的母親,侯爵夫人,始終罩著黑色面紗,只在開餐後才不情不願地取下來。

    面紗之後是一張憔悴的臉,紅腫的眼睛與眼周處濃密的皺紋組合在一起,顯得觸目驚心,不忍卒看。

    坐在餐桌旁的阿爾伯特和威廉對視了一眼。

    “已經確認過屍體了吧?”阿爾伯特語氣平靜地問道。

    夏洛特正在倒紅酒,明明應該是傑克先生的工作,阿爾伯特卻臨時換成了她。在聽見這個問題時,她手一抖,耳朵登時豎了起來。

    “是的,今天中午已經將她的屍體領了回來,明天就下葬。”德里先生面無表情地回答道,面對親生妹妹的慘死,他的情緒波動還不如看見日本料理大,這讓夏洛特十分氣惱,差點掀翻了酒杯。

    對於她散發出來的怒氣,德里絲毫沒有感覺,甚至都沒看過她一眼。

    或許在他眼裡,女僕就像是一個隨處可見的物件,不具有血肉和個性。  

    阿爾伯特點了一下頭,威廉這個時候插話道:“福爾摩斯先生在案發現場附近發現了一枚髮簪,不知道是否是舍妹的,您能辨認一下嗎?”

    說罷,朝斜側揚了一下手,傑克從一到陰影中走了出來,手裡捧著一隻隨處可見的裝首飾的錦緞盒子。

    他走到德里身旁,打開盒子,露出裡面鑲著紫色寶石的純金髮簪。

    德里愣了一下,看看髮簪,又看了一眼神情恍惚的母親,後者低垂著視線,只用餘光瞥了一眼,接著便迅速收回目光,身體簌簌抖動,好像看見了什麼可怕的東西。

    “我不太清楚——”德里先生搖搖頭,接著轉過頭問母親道,“這是貝阿特麗絲的物品嗎,媽媽?”

    侯爵夫人艱難地咽了下口水,瞥了眼對面的兩位莫里亞蒂,神色中透著一絲奇怪的狡詐,或者說靈機一動。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第212頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01