第232頁
華生被她的一本正經和少年老成逗笑了:“你真是我見到的年紀最小的讀者了。你能認全所有的單詞嗎?”
夏洛特自信地說:“能!麗莎夫人教過我識字,她說我學得特別快,比很多自以為是的大人都認識更多的詞句。”
店老闆和一旁打雜的夥計都被逗樂了,華生醫生也忍不住發出善意的笑聲。
錢班霓把夏洛特往自己身邊攬了攬,不希望他與華生太親近。因為他畢竟是站在對立面的「敵人」,沒得到威廉的指示,她最好謹慎一點。
夏洛特聰明地領會了錢班霓的用意,她懂事地克制住自己的激動,能獲得新書已經是最大的恩典了,她不能得寸進尺,不過——
“那個,您能為我簽個名嗎?”她紅著臉懇求道。
“當然,能被您這樣一位可愛的小小姐喜歡,是我的榮幸。”
約翰華生對於淑女的請求一貫百依百順,他向店老闆要了一隻筆,認認真真寫下自己的筆名,並溫柔地詢問了她姓名,最後寫上「贈夏洛特」。
沒有姓,因為她也不知道自己的姓氏。華生很體貼地沒有追問,書寫之後遞給捂著胸口,激動得似乎就要暈倒了的夏洛特。
這段插曲之後,她們又去了百貨商店,錢班霓買了日常縫補所需的雜物。而夏洛特則買了一大束曬成乾花的普羅斯旺薰衣草。
問她做什麼,她扭捏著不肯回答,一到家,立刻飛奔回自己的房間,鎖上門,猶如一個配製魔藥的小女巫,悄沒聲地忙活起來。
直到傍晚來臨,她才將門掀開一條縫,豎起耳朵聽著樓下的動靜,聽見威廉的聲音後,立馬噔噔噔躥下樓,將十幾個真絲綢緞紮成的小袋子用雙手捧給他。
“這是?”威廉疑惑地歪了歪頭,攤開手掌接過那些小巧可愛的包囊。
他的面色一天比一天蒼白,但面對夏洛特時,仍維持著最完美的笑容。
“薰衣草香包。”夏洛特興奮地說,一雙眼睛裡滿是期待,“晚上只要放在枕邊,就可以睡一個好覺了!”
她的耳朵紅紅的,整張臉也像蒸籠里的包子一樣散發著熱氣。
威廉先是一怔,眼光落在那些她親手製作的小東西上,不知怎麼的,心口竟一陣陣發酸。
“謝謝你,夏洛特。”他柔聲道謝,小心翼翼將它們收進路易斯遞來的口袋裡,“今晚我就試試。”
路易斯神色複雜地望著兄長,輕輕嘆了口氣。
他感應到了他的掙扎——他好像不是很想將夏洛特送出去。
但路易斯也知道,他必須這樣做。一旦最終計劃開始鋪展,整個莫里亞蒂家族就會徹底坍塌,稍有不慎或偏差,很可能會遭到全面肅清。他不能把她留下來,那無異於讓她再度跳進一個火坑。
因政治原因被抄家、清算的貴族遺留下的孩子,大多會面臨十分悲慘的局面。
何況莫里亞蒂家得罪了不少蟄伏在黑暗中的古老貴族,他們會很樂意買下失去庇護的孩子,肆意折磨,以達到某種病態的滿足。
晚上,威廉靠在起居室的窗邊,將頭抵在玻璃上,陷入了混亂的思考。
外面下起淅淅瀝瀝的小雨,雨水在玻璃上沖刷出一道道印痕,將他映在裡面的影子切割得支離破碎。
他垂下目光,攤開左手,掌心赫然躺著一隻薰衣草香包。
腦海中浮現出夏洛特神神秘秘搗鼓這些東西的畫面,嘴角不由自主勾了起來。
如果能早幾年遇到她,該有多好。至少那時,他能篤定地給她一個安穩的家,可現在,他必須快速割捨自己的情感,長痛不如短痛,趁她還沒有產生太多依賴,趕緊將她送走。
可是,送給誰呢?
桌角那本破破爛爛的《福爾摩斯探案集》和放大鏡映入眼帘,他想起錢班霓剛才和他匯報過今天遇到約翰華生醫生這件事,忽然有了主意。
一個絕妙的主意。
——就送給夏洛克吧。
他其實是一個不錯的選擇。
想到這裡,他終於如釋重負般鬆了口氣。夏洛特那樣喜歡福爾摩斯,肯定很快就會忘記這裡,小孩子總是很容易轉移興趣,何況還是面對著自己的偶像。
屆時,消滅犯罪卿的福爾摩斯定會聲名大噪,在他的庇護下,夏洛特一定會生活得很幸福,就算某人完全不是個會照顧孩子的男人,也還有體貼的華生醫生在,夏洛特不會受到虧待的。
他拉上窗簾,走到桌邊坐下,身體放鬆地向後一靠。
就這麼決定了。明天就把她送過去。
可是,很快他就面臨了一個巨大的問題。
派誰去送。
……
第136章 貝克街1
真是一個棘手的小包袱,他不大高興地想
夏洛克福爾摩斯做了一個夢。
他清楚地知道那是一個夢,不僅因為飄乎乎的感覺,還因為他那引以為傲的邏輯推理能力完全無法施展。
夢裡他正躺在床上,窗外天色微明,隱隱有報童叫賣的聲音和車輪碾過各種路面的悶響。
遠處似乎還飄來了貨輪的汽笛聲。
他枕著雙臂,百無聊賴地思考一件不知是何時的委託的真相,可一貫順滑的思路,不知怎的突然像是被堵住了,無論如何都進行不下去。