下拉閱讀上一章

第63頁

    我試著分出心神去觀察他,用一種並不明顯的視線,沉默地從他的膝蓋,到他放在椅子上的手。他抓住椅子的手指很不自然地輕點著扶手的地方,這個小動作非常焦慮,甚至是著急。從他的白色襯衫到領結,我終於不動聲色地看到他臉上那些細微的表情,他笑得很鎮定,可是嘴角會有控制不住的抽動,似乎這個笑容隨時會崩塌下去,變成一種冷酷的線條痕跡。

    最後我看到他的眼睛,他不太敢看我,眼睛是斜到床的另一邊,可是又會很快地回到我身上,看來我一眼,接著繼續斜到別處,這個單調的動作他重複了很多次。要不是知道他臉皮很厚,我還以為他是在害羞。

    卡爾有點受不了我的沉默,他又換個坐姿,笑臉不變地說:「我在紐約有間空的公寓,我們下船後你可以直接住進去,我記得公寓裡有一個很大的空房間,要是你喜歡跳舞,我將它改成跳舞的房間。以後不要出去跳知道嗎?」卡爾放在椅子上的手指彎曲起來,看起來很激動,可是他的臉部表情卻絲毫不變。他看著我的眼睛又不受控制地閃開一下,嘴裡輕聲含糊一句,「只跳給我看就好了。」

    我才覺得不對勁,中間我是不是漏聽了什麼?從救濟窮鬼到給你公寓幫你建跳舞房再到只為我一個人跳就好。我們不是因為無聊才開始隨便聊會天,打發打發時間而已嗎?

    為什麼最後話題會跑到這裡來?

    「聽起來好像你要包養我一樣,哈哈……」我忍不住開玩笑地說,結果很快就哈不下去了,因為卡爾臉上那種僵硬的笑容隱去,他摸著下巴的手不受控制地挨著自己的嘴巴,我看到他咬一下手指,然後一臉期待地看著我。

    期待……

    我頂著他一臉「你快說好」的壓力,終於忍不住咬著牙疑惑地問:「你在開玩笑吧。」

    卡爾立刻搖下頭,等搖完頭他才發現這個動作很幼稚,臉上閃過一絲懊惱,接著他坐直身體,端出一副成熟穩重的模樣,認真地說:「你可以跟我在一起,這對你的前途有很大的好處。」

    前途……很大的好處。

    「你可能還不了解我,我家是製造鋼鐵的,很多造船廠都跟我合作。我去過很多國家,做了很多生意,認識很多人,包括英國國王。」他說著說著下巴跟著往上仰,自信變成一種高傲的微笑,在他嘴角綻開。

    這是在美國議員選舉會上的自我推銷嗎?要不是我雙手沒空,真想給他鼓掌,英國國王聽起來好偉大啊。

    「這些你可能不感興趣,我知道。」卡爾寬容大度地說,「我不該對一位女士談起這麼枯燥無味的東西,我只是想讓你多了解我。」

    我為什麼要了解你?幾乎是目瞪口呆地看著他,我一時間竟然無語。

    「如果你同意,我會讓洛夫喬伊先幫你找一個上等艙的房間,三等艙那裡別回去,那不是個好地方。」卡爾終於擺脫掉焦躁感,他愉悅地摸著尾戒,非常自得其樂地開始幫我安排。

    如果不說話,估計不到五分鐘,他就會將我未來的五十年都安排好了,而且問都不問你一聲。難怪露絲跑去跳海,攤上這種控制狂坑爹貨,是個正常人都會被他折磨到想不開。

    接著他離開椅子慢騰騰地挪到我旁邊,伸出手試著要摸摸我的臉,我目不轉睛地盯著他的動作。終於,他的手指溫柔得像是羽毛地撫摸著我的臉頰,「這是很大的機會,你會擺脫下等階級,來到我身邊。」

    不知道的人聽了,還以為我們認識幾十年,因為他的語氣深情得讓人頭皮發麻。

    我試著壓抑下那種想張嘴咬住他的手,咬得他血肉模糊的衝動。深深呼吸一次,這種呼吸頻率會讓人誤會我看起來很緊張。卡爾撫摸我的動作更加輕柔了,他鼓勵地說:「我知道你的選擇,我可以給你很多東西,艾米麗。」

    這簡直就是惡魔在誘惑天使的台詞。

    我回想下以往的舞台表演經歷,起伏不定的情緒沉澱下去,再慢慢地露出一個難過的表情,這種難過又過度到一種隱忍的情感上去,最後我終於像是經歷過激烈的思想掙扎的樣子,對他點點頭。

    卡爾滿臉的自信一下都破裂了,他有些不敢肯定地說:「你同意了?」

    我睜著兩隻透露出欣喜的眼睛,繼續點頭。

    卡爾忍不住勾起嘴角,當然他很快又給抿回去,一臉很想笑卻端著的表情。

    「你可以先解開我的繩子,卡爾。」我輕聲地提出要求,適時地皺下眉頭,看起來不舒服的樣子。

    卡爾想都沒有想,有求必應地點頭,他的手放到我的繩結上,我一臉崇拜地看著他,看他的手指接近繩子,摸到繩結,停住不動……不動。

    臉上的欣喜崇拜說消失就消失,我面無表情地瞪著他。

    卡爾霍克利也面無表情地瞪著我,就是不解開繩子。他突兀地問:「你不是騙我解開繩子吧。」

    看來他還沒有樂傻。我毫不猶豫地回答:「不是。」

    「你騙我。」他驟然抓住我的手腕,壓著繩子扎到我肉里。

    我對他的暴怒沒什麼感覺,只是一臉可惜,他怎麼不更傻乎乎一點。

    「你又騙我。」他繼續生氣地控訴,搞得他不是要潛規則我,而是我要潛規則他一樣。接著他露出一個兇狠的表情,不客氣地對我說:「反正你已經答應了,下船就跟我走。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第63頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01