第10頁
我沒給他反應回來的時間,轉身大聲說:「答應再反悔你就是小狗。」
傑克努著嘴,立刻不吭聲了。
我走到船艉欄杆邊,目測了一下距離,欄杆的高度來到我腰上。欄杆外是泰坦尼克黑色的船身,船身下是螺旋槳。一陣海風吹拂而過,將我蓬鬆的長髮散亂地揚起,真想洗個頭。
在欄杆邊是旗杆,就是當初女主角抓著這根旗杆要跳海的地方。而現在,我打算要征服的地方就是這裡的欄杆,差別是女主角要死,而我爬上去的目的是要生。
我側目望著遠方的日落,日暮後面是更加遙遠的景色。我回憶起練舞室里每塊堅硬的地板,那些木板中央有一條縫隙一樣的直線,在我還沒有確定自己的舞蹈方向時,我就已經雙腳踩在上面。我高高地抬起自己的腳骨,我的骨頭與這裡的木板一樣堅硬,但是我將身體的骨頭都壓軟了,因為我必須變得柔軟無比。我要指揮我身上的每塊骨頭,每一塊肌肉,每一次感情。我必須跳舞,這是我全部的生活。
平衡是門很危險的技巧,我曾經站在天台狹長的石條上,下面是六層樓高的地面。我單腳站著,一開始就要穩如泰山,體會你的中心點。人類站立無論怎麼樣都只有一個重心,把自己變成一條直線,變成一塊柔軟的石頭,不帶一絲懷疑顫抖,孤獨地站著。
我的目光從遙遠的回憶中回到現實里,泰坦尼克的欄杆是一根非常狹窄的圓柱體,白色的欄杆估計只有海鳥才能穩如泰山地站立到上面。而在欄杆外,是十幾米高的水面,這種高度如果姿勢不對也能跳死人。我覺得這種危險的地方,連這個世界最優秀的雜技演員在沒有安全措施的情況下也要猶豫能不能表演好。
我的腳步變了,腳趾頭緊繃向前伸著,身體挺直,雙手自然下垂,頭微微往上仰目光平視。這個身體僅僅只是柔軟度合格,我用三個月的時間硬生生將這具從來沒有跳過舞的身體壓柔軟,那種違反自然生長規律,拼命將自己的骨頭從硬捏軟的過程非常痛苦,痛苦到讓我感受活著這兩個字的重量。
我愛死這種感覺。
伸出手抓住欄杆,力量積蓄,腳踩上去,一根一根地踩上去。柔軟的腳心能測量出欄杆的寬度,那些愛爾蘭工人難道不知道該將這些細緻的鐵條加寬點嗎?
傑克愣愣地看著我,他突然開口阻止,「這樣太危險了,也許我們可以玩撲克,Hi,下來。」
我可不想跟常勝將軍玩牌,沒有那種運氣跟技巧。
最後一根欄杆……我緊抓著欄杆的手突然力量驟然爆發,青筋從皮膚里突出來,雙手抓住欄杆整個人倒立而上,腳踏向虛空,頭顱朝地。這個動作是我的記憶本能,與身體無關,因為我在重新醒過來後還沒有做過倒立訓練。
腳尖繃直朝天,這簡直就是一個奧運會高低槓的高難度動作,而高低槓可沒有十幾米高。
「你簡直是天才。」傑克驚訝地大聲喊道,接著立刻抽出素描本,他眼睛死死盯著我,手裡拿出一節炭筆唰唰地在本子上畫起來。
我已經進入到狀態里,肌肉在顫抖,可是我的心跳沒有一絲紊亂,它的跳動平靜得像是空洞的沙漠深處。
我在尋找最後的重心,只屬於這個身體的平衡感覺,哪怕你只有一根腳趾站立在一顆沙粒上,你也絕對不會跌倒。
因為你是舞者,你的雙腳是你的靈魂。你的靈魂站立著,你的身體也將永垂不朽。
對,我是舞者。
所以我必須是站立的。
慢慢的,對,你明白這種到達極限,幾乎無法保持住身體動作的痙攣,你的生理機能在提醒這個動作沒有人做得到,包括你,你無法站立著。
這個身體還是太過青澀了,我無動於衷地低垂著眼,在欄杆另一邊就是大海落日,金黃色的長髮因為我倒立而垂落到欄杆外面。
我無法呼吸,緊繃到快要接近崩塌,只要我鬆開一口氣,我立刻就會從僵硬的狀態碎成齏粉。咬著下唇,冷汗從我的額頭滑落到髮際線里。
傑克不可思議地看著我,他連忙說:「夠了夠了,我絕對辦不到,你實在太厲害了。」
尋找重心,你是一條直線,我終於閉上眼睛,朝天的雙腳一點一點往下挪動,就仿佛我已經放棄一切,要回到地面。腳尖在接觸到最上面的欄杆時,我猛睜開眼睛,胸腔里最後一口空氣吐出——鬆手,直起身體,張開雙臂保持平衡。
我的腳心站立在欄杆最上面,頭微微往上仰,雙手往兩旁伸直。海風迎面而來,我的視線被髮絲遮掩住,在髮絲縫隙中看到遙遠的海面那片支離破碎的陽光。
這個世界一片靜謐,就如同我站立在世界中心。
I’m the king of the world
我的靈魂終於站立起來。
☆、第7章 懷疑
當然這個危險到拿命拼的動作僅僅維持了幾秒,我的身體已經往後傾斜,往泰坦尼克的甲板上摔落。我習慣性地收回手,以一種更加保護自己的姿勢摔下去。在半空的時候,一隻有力的手臂攔住我的腰部,傑克在最後一刻從身後抱住我,他吃力地說:「你可真不輕。」
重力加速度,是塊硬幣也能砸死人。
我掙脫他的懷抱,腳接觸到甲板時又跳躍了一下,四周響起了熱烈的掌聲,甲板上正在休息的所有乘客都圍聚在我身邊,他們熱情而用力地鼓掌著。