下拉閱讀上一章

第86頁

    托&mdot;厄科&mdot;尼比了個“耶”的手勢。

    不一會兒後,一位新面孔的寧芙仙女捧著一沓衣服來到蘇奈的宮殿:“尊貴的客人,我奉哈迪斯大人的命令,來給您送衣服。”

    這名新面孔的寧芙,擁有一頭褐色的髮捲,不管是說話的語氣還是神情都給人一種溫柔沉靜的感覺。

    厄科:“咦?你是誰?往常不都是明塔送東西過來嗎?”

    “我叫歐律狄刻。”

    “明塔她人呢?”

    明塔此時正在學習養豬。

    她在豬圈裡摸爬滾打了三天,總算找到機會溜出了養豬場。

    ……

    斯提克斯河盡頭,明塔跪在愛神面前訴說。

    她如哈迪斯所願,告知了愛神冥王與精靈的相處情況。

    明塔哭著說:“哈迪斯大人確實與那個精靈墜入愛河了!”

    厄洛斯離她至少有五米遠。

    他將手指放在下巴上摩挲,眼神帶著思考與困惑。

    渾身散發豬味的明塔跪在地上磕頭:“您賜予我的聖物,不知為何我竟無法用出!求您親自出手!”

    愛神捂住鼻子道:“我不能對哈迪斯使用我的力量。”

    “不!我希望您對付的不是哈迪斯大人,而是納西索斯!”

    “……你說什麼?”

    明塔瞬間感受到極致的壓迫力,在這股力量下,她甚至能察覺到愛神一定是忍著噁心朝她逼近了兩步。厄洛斯露出危險的眼神:“你不是跟我說,你期望熄滅的是哈迪斯的愛意嗎?”

    “是……但是……”

    “你欺騙了我。”

    欺騙神明的後果令她汗如雨下,她急急忙忙張口想為自己辯解,頭頂響起以惡劣聞名於世的神明笑聲:“不過我也欺騙了你,算是扯平。”

    ……欺騙?

    “我給你的根本不是什麼鉛箭,就是一隻普通的箭。”

    好不容易令哈迪斯對水澤精靈燃起愛意,厄洛斯又怎麼會使其熄滅呢?

    他只是想要這個寧芙狠狠扎哈迪斯一箭而已。

    明塔猛然抬起頭:“您、您身為原始神,好歹也是一位正神,怎麼可以欺騙我?!”

    厄洛斯攤手:“別忘了是你先騙了我。”

    “是你!你欺騙了我!!”

    明塔張開嘴唇,此刻的她極為大膽和不敬,甚至沒有對神使用敬語。急迫、質問、憤怒在她被淚水塗抹得亂七八糟的臉上扭曲成一個醜陋而猙獰的表情——並且永遠定格在這一刻。

    “轟隆!!!”

    一道閃電,兀自將明塔劈為焦炭。

    厄洛斯回過頭,看見宙斯。

    這位神王此時高舉雷霆權杖,眼神令人不寒而慄:“哪裡來的小東西?又丑又臭就算了,竟還敢對我們親愛的厄洛斯大呼小叫。”

    宙斯身旁,站立著黑夜女神倪克斯的身影。

    神王有意在黑夜女神面前對愛神獻殷勤。

    於是他出手,將綠色頭髮的寧芙化作虛無。

    黑夜女神對他的這一行為不置可否,她嘆息一聲,走到那一灘焦黑面前,手指於上空輕捻——

    一株綠色的貓薄荷草從焦裂的土壤中發芽、伸展、盛開。

    “倪克斯你總是這麼仁慈。”宙斯也看出:黑夜女神不喜他剛才的做法,訕笑著不知該說什麼好。

    厄洛斯淡淡問:“宙斯,你來冥界做什麼?”

    宙斯:“我聽說冥界今晚有個宴會,想來湊個熱鬧,你不也是聽說了這一消息才趕來的嗎?”

    “我是來探望阿姐的。”

    “哈哈,是嗎?你們姐弟感情真好。”

    “……”

    宙斯尷尬道:“那我就不打擾了。”

    神王離開後,厄洛斯面對從明塔屍骨中開出的貓薄荷草,若有所思。

    他拔了一片貓薄荷的葉子,葉片在他指尖化作綠色的瑩光。

    隨後,美少年模樣的愛神消失了,站在原地的,換成了一位綠色頭髮的少女。

    面對倪克斯驚訝的眼神,“明塔”轉過身,張開雙臂微笑:“阿姐,你覺得我以這幅模樣去參加哈迪斯的晚宴——這個主意如何?”

    第40章 宴會(上)

    伊莉絲正在為冥王尊貴的客人準備午餐。

    一個人影出現在她身後。伊莉絲轉身時嚇了一跳:“……明塔?”

    綠髮寧芙站在距離她一米開外的位置上, 冷淡地抬起眼睫。

    旋即,組成少女嬌美容顏的眼睛、鼻子、嘴唇同時產生細微的變化——明塔朝她綻放出一個堪稱標準的微笑。

    伊莉絲卻不明原因地打了個寒顫:她從那雙綠瑩瑩的眼珠中,似乎並沒有窺見到絲毫笑意。

    今天的明塔給人感覺怪滲人的。

    “你在做什麼?”對方問她。

    “在給納西索斯準備午飯。”

    “……哦?”明塔笑眯眯地指出, “可我剛才看見, 你把一撮泥土撒進了湯里啊?”

    伊莉絲露出向她邀功的神情:“不用感謝我,我知道明塔你討厭納西索斯, 幫你教訓一下他。”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第86頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01