下拉閱讀上一章

第73頁

    第61章 我願意西格納……

    明明那華麗而古老的飾品依舊是尊貴而光彩照人的樣子,一如往昔,可我卻總覺得,它們有哪裡變了。

    變得沒有那麼高高在上,仿佛沾染了凡塵一般清冽而熟悉,就好像是......浸浴了那個男人身上的氣息一樣。

    靜靜凝望著它們,我竟有幾個瞬間覺得,華麗的金杯佇立在原地,好像是Tom似笑非笑的注視著我;奢華閃亮的冠冕穿金戴銀般伏在首飾架上,在明亮的光線下熠熠發光,卻如同隨意穿著睡衣的男人慵懶的靠在墨綠色的大床上,眯起眼睛,在迎著清晨的第一縷陽光與我道「早安」。

    我也許是魔怔了,可我總是有一種直覺。

    他沒有死。

    明明他已經在我眼前煙消雲散,可我就是有這樣一種詭異的感覺,覺得那個強大而執拗的男人還沒有徹底離去,遲早有一天他還會捲土重來。

    可我不知道我的直覺是真是假,更不知道他要怎樣歸來,是在什麼樣的時間,什麼樣的地點,那個人到底還是不是他。

    然而,不論怎樣,生活還是要繼續。

    幾天後,在一個晴朗的秋日,我去伊莎貝爾的墓前為她帶去了一枝她最喜歡的向日葵。  

    「伊莎貝爾,對不起啊,現在才來看你。」微風拂過我的發梢,我找了個舒服的姿勢,歪著腦袋倚靠在旁邊,仿佛是倚靠著她溫熱柔軟的肩膀。

    我將一切的一切都緩緩傾訴,我和她道歉,告訴她我的迷茫,就像我們從前那樣。

    「怎麼辦呢,伊莎。是他害死了你,是他害死了那麼多人......我不知道他是不是還活著,過得怎麼樣。你能不能告訴我,我該怎麼辦......」

    縷縷秋風拂過,「啪嗒」一聲,一片金黃色的銀杏葉翻轉著落在我的額頭上,就像是她在恨鐵不成鋼的點著我的腦門,氣悶的想要喚醒我。

    我輕輕將銀杏葉摘下,閉上眼睛,感受著驟然增大的風聲呼嘯著發出了「嗚嗚」的喊叫聲,凌亂的髮絲刺痛的打在我的臉上,好像在急躁地叫嚷著什麼。

    還是那麼急脾氣。

    我忍不住勾起嘴角輕輕發笑,笑著笑著眼角卻溢出了淚滴。

    急促的風聲突然停下了,世界變得一片寂靜。正當我想要起身離開時,一顆毛絨絨的蒲公英緩緩飄到了我的眼角,像是要為我擦乾眼淚一樣,慢吞吞的挪動著。

    我又笑了,這次是發自內心的大笑。笑得我躬下了腰。  

    「知道了,知道你不怪他。」我抬頭仰望著湛藍色的天空,任由眼淚從眼角靜靜滑落。

    又是一陣狂躁的秋風,捲起大片大片金黃色的銀杏葉,狠狠的糊在我的臉上。

    「哎呀,我知道的,我也不會輕易原諒他的。放心,你的小茉莉花總還是有些脾氣的。」我無奈的抹掉臉上的葉子,笑著說道。

    一切恢復寧靜,雲彩緩慢的移動著,樹葉發出沙沙的聲響,仿佛什麼都沒有發生過。

    又靜靜的站了一會兒,最後,我低頭凝望著巋然不動的墓碑:「一切我都知道,我會幫你報仇,用你希望的方式。艾琳的兒子我見到了,我不會遷怒旁人,但任何人都需要為她的選擇付出代價,這你勸不住我。還有......你想對西格納斯說的話我都聽到了,我會去看看他過得怎樣,如果不需要,我就將他們都咽回肚子裡,你放心。」

    我輕輕俯身吻在冰冷堅硬的石碑上,一片金黃色的銀杏葉從墓碑的頂端緩緩滑落,像是一道溫熱而釋然的淚水。

    不舍的又摸了摸她,我轉身離開了這個地方。

    而我沒有想到的是,不用我尋找,很快,西格納斯便自己找上了門來。

    ——————————  

    「Jas.mine·里德爾。」我看著面前尊貴卻了無生氣的中年男人,一時間竟認不出他竟是那個一向瀟灑恣意的西格納斯。

    「西格納斯。」我回道。

    「你知道埃弗里的死因。」他用的是肯定的語氣。

    「埃弗里?」我突然有些生氣,「埃弗里是誰?我不認識,我只認識伊莎貝爾。」

    他沉默了一會兒:「你沒必要這樣,人都要向前走。」

    「是啊,人都要向前走,所以你就能夠在她死後飛速結婚,過了幾年就生孩子是吧。」我諷刺的說道。

    他又沉默了一會兒,突然爆發出了一陣詭異的大笑。

    「怎麼了?我為什麼不能這樣?她不顧我的勸說偷偷去幫助那幫下賤邪惡的麻瓜,咎由自取丟掉了自己的性命,還連累了兩個家族的聯姻,我怎麼就不能結婚生孩子,過我想要的生活!!!」

    「......你在恨她。」

    「哈哈哈......」他似乎是覺得太過好笑,笑得眼淚都流了出來,「我恨她?笑話!她值得我恨嗎?!她不值得......她不值得......」

    我靜靜的看著面前形容癲狂的男人,過了許久他才停下笑聲,恢復成了起初那樣高高在上的樣子。  

    「埃弗里是怎麼死的。」

    「是被麻瓜害死的。」我說,「她被麻瓜使計奪去了魔杖,打暈綁在柱子上燒死了。」

    「你怎麼知道?」他通紅的眼眶死死盯著我。

    「因為我們定了生死相通咒。」我毫無起伏的說道,「那時我被Tom Rdle囚禁在空間魔法袋裡,聽到了她的求救,但出不去。再後來,咒語的副作用讓我親歷了她死前的場景。」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第73頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01