下拉閱讀上一章

第76頁

    「你們怎麼了?」坐在沙發上的達芙妮一頭霧水。德拉科怒吼著不關你事便拎起沙發上的瓶瓶罐罐大踏步地離開了休息室。「你們到底在搞什麼?」達芙妮拆開西奧多送給她的小禮盒,不等你回答就已經被裡面細巧的小玩意兒引走了注意力。

    你坐在沙發上給自己戴著腳鏈,突然覺得有些好笑,一身首飾全帶附魔效果,還一個比一個猛。

    【禮堂】

    禮堂顯得宏偉氣派。不僅有十幾棵布滿銀霜的聖誕樹,和天花板上十字交叉的由槲寄生和冬青組成的粗粗的飾帶,而且還有施了魔法的雪,溫暖而乾燥,從天花板上輕輕飄落。鄧布利多領著大家唱了幾支他最喜歡的聖誕頌歌,海格灌下一杯又一杯的蛋奶酒後,嗓門也越來越響亮。捉弄三哥珀西似乎成了弗雷德的一大樂趣,珀西胸前級長徽章上的字被魔法變成了「笨瓜」,他還傻乎乎地一個勁兒問大家在笑什麼。而德拉科,他毫不掩飾地瘋狂嘲笑哈利身上的毛衣土得掉渣。你坐在他身旁津津有味地吃著芝士塔,塵世喧囂與你無關,享受晚宴才是重點。「波特居然沒有生氣?他居然還在笑!德拉科,他是不是腦子壞了?」高爾看著詭異的哈利對德拉科說著,「要放平常,早就衝上來了不是嗎?」

    德拉科也覺得有些無趣,沒有一來一回的鬥嘴還能有什麼意思呢?德拉科對哈利視他的嘲諷為空氣這種行為感到生氣,惡狠狠地低聲咒罵著。

    你用水清洗著筷子,覺得自己需要提醒一下德拉科:「德拉科,別隨便告訴別人你家的情況。包括我。」德拉科嚼著一根香腸,轉頭看向你挑眉道:「你才是別亂跟別人,包括我在內,提自己家的情況吧。」你無奈地笑出聲。沒錯,每個人家裡都有不可說的秘密,守口如瓶是要刻在基因里的。德拉科正笑眼對著你,突然卻換上了嫌惡的表情,你疑惑地順著他的目光向身後看去。「這不是你該來的地方,你這個泥巴種!」德拉科手中的叉子不耐煩地敲擊著盤子,發出一陣無節奏的叮噹聲。

    「德拉科。」你示意他別這麼囂張。

    你看到赫敏強忍著怒火,她瞪了德拉科一眼卻沒有爆發,轉而笑著對你說:「溪,聖誕快樂。」你有些意外。而德拉科則在你身後狠捶桌面,直接給你嚇出一個激靈。只見赫敏拉過你的手,說:「我有禮物要送給你,來。」你轉頭看向德拉科,他沒有理由阻攔別人送你聖誕禮物,只能惡狠狠地埋頭切著牛排,擠出一句快去快回。

    你給赫敏這些格蘭芬多準備的禮物很簡單,儘管是投其所好地送了些小玩意兒,但並沒有上升到親手送禮的程度,都是直接堆放在聖誕樹下的。所以赫敏專程「冒死」來斯萊特林送你禮物的行為著實讓你有些受寵若驚。

    「赫敏,你要送我什麼?」被她拉到禮堂外的走廊里,你忍不住問道。「聽說你喜歡吃糖,那些東西吃多了對牙齒不好。我父母是牙醫,嗯……就是……」你看她在糾結如何解釋牙醫為何物時,接話道:「我知道牙醫,我們家那邊也有。」她像是沒想到你一個純血巫師還能知道這些麻瓜世界的事,驚訝之餘便綻放出一個燦爛的笑容,繼續道:「這是漱口水和保護牙齦的牙膏。它們可以保護你的牙齒不被小蟲子咬出洞來。」你是真沒想到聖誕禮物還能送這麼日常的東西。但收到這種關懷性的禮物還是讓你心頭暖融融的。「謝謝你,赫敏。」你接過禮物,低頭端詳著禮盒上赫敏娟秀的字跡。

    赫敏抬手捉住你的一縷頭髮,道:「誒,你這裡有根白頭髮,我幫你揪下來。」聽到頭髮的你心底直呼大事不妙,赫敏的變身目標居然換成了你。你剛想躲避並拒絕赫敏,便感受到後腦勺傳來一陣鈍痛。你眼前一黑,直接倒在赫敏懷裡。

    「羅恩!!你下手太重了!」赫敏尖聲說著。此時你的後腦正汩汩的流著血,赫敏掏出白鮮撒在你的頭上,傷口很快便癒合如初。「我這不是……怕打不暈她麼……」羅恩一臉驚恐地看著手裡帶血的木棍,這根棍子上面還隱約有些尖刺。

    「哈利你居然也不阻攔!你們到底懂不懂什麼叫憐香惜玉?!」赫敏架起你前往掃帚間,斥責著站在原地不知所措的哈利和羅恩,「馬爾福讓溪快去快回,一會兒估計就要出來了,你們倆快去想辦法弄到高爾和克拉布的頭髮!然後女生盥洗室見!」

    TBC

    盤點一下小文身上的東西:

    頭部:燈芯草—黑暗中照明用。

    頸部:文家家徽—文宅密室鑰匙。

    白玉吊墜—尋找德拉科的引路蜂,一對吊墜中的一隻,另一隻在德拉科手中。(需要魔力催動,因此沒用,只能被動讓德拉科來找)

    手部:戒指—無限儲物袋。

    手鍊—護身符。

    腳部:腳鏈—有求必應屋通行證。

    我們小文一身東西真實用啊哈哈哈。

    第47章 番外-德拉科的冥想盆01 今天是……

    今天是入學第一天,列車上遇到了一個東方女孩,有點眼熟,應該是見過的。可是在哪見過呢?算了,想不起來就不想,跟我又沒什麼關係。但她居然這麼冷漠地把我晾在這,繼續玩那個戒指?一個破戒指而已,有什麼好玩的。嘿,潘西你幹嘛推我!真不想跟她坐一節車廂,希望她不是麻瓜血統。該死的克拉布和高爾,要不是找他們而耽誤時間,我怎麼會占不到空車廂而擠在這裡。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第76頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01