第95頁
有什麼不妙的事情正在他的夥伴身上發生,而比扎羅試圖瞞住法外者們自己解決這個。
但顯然他沒有找到合適的方法,因此才會這樣急迫,頻頻出門。
阿爾忒彌斯正巧扛著戰斧走進大廳。
看上去她今天的夜間活動進行得很不順利,她擦了把臉上的灰塵,鬆開纏繞手臂的染血繃帶。
「蝙蝠俠今天吃了什麼炸藥?」她抱怨著,「我們和蝙蝠之間不一直都是井水不犯河水嗎?莫名其妙地攆著我跑,我敢保證他以往絕對沒有這麼熱心。」
格洛瑞亞心虛地縮了縮脖子。
「你們這兩個小混蛋,嗯?」阿爾忒彌斯放下戰斧,她看上去實在有些氣不順,「走,傑森帶我們去蝙蝠洞裡逛逛。」
傑森剛想說這是不是有些不合適——畢竟前兩天他們才在蝙蝠俠的眼皮子底下殺掉了他的「粉絲團團長」。
要是他們還趕在這個時候組團去蝙蝠洞到此一游,那基本等於在老蝙蝠的底線上跳桑巴。
但阿爾忒彌斯並不是不近人情的莽撞性格——雖然她大多時候表現得十足鋼鐵直男,法外者們都明白這位大姐姐有著怎樣敏感體貼的內心。
傑森想到比扎羅的失常。
「好的,我們這就去。走吧,格洛瑞亞?帶你去看看我成為羅賓的地方。」
椅扎羅毫無察覺地為他們打開了量子通道,並保證自己會實時監控哥譚動向,確保他們能玩得開心。
量子通道在他們的背後關閉。
「你曾經說過,蝙蝠洞是世上安保水平最高的地方,對吧?」
「是的,比扎羅親口承認,就連他也無法攻克這裡的防禦。」
阿爾忒彌斯皺眉想了想。
「拿份紙筆給我。」
好吧,這下蝙蝠俠是真的知道他們到此一遊了。
傑森摸索著抽出白板,他記得蝙蝠俠曾經把它放在那兒,在他還是個羅賓的時候。
格洛瑞亞背著手在蝙蝠洞裡逛了一圈,此時饒有興致的打量著他們。
「我們要玩你畫我猜嗎?」
[不,]阿爾忒彌斯在白板上寫,[我們需要討論一些問題,關於比扎羅。]
顯然這種新奇的開會方式很好地娛樂了格洛瑞亞,小公主抽過筆。
[了解,你們要討論他的什麼?]
[他背著我們在偷偷做些什麼,並且已經做了很久,我無法確定這件事是好是壞——但既然他選擇隱瞞,我想那恐怕不是什麼好事。]
[但我們了解他,阿爾,他始終是個好孩子,他有一顆善良的心,並一直在努力為人們提供幫助。]
傑森接過板子。
[我想他可能只是需要一些自信和傾聽。]
[但你確定到那時一切還來得及嗎?等到他願意告訴我們的時候?]阿爾忒彌斯質疑,[也許我是個懷疑主義者,但這救了我的命,很多很多次。]
傑森真不想這樣,他是說——就像是蝙蝠俠曾經對他做過的那樣,在一切還未開始時做出防範,他知道那有多糟糕。
[也許你願意聽聽我的建議?]他在白板上寫道,[我們可以在明天把他約出來,接著去查查究竟發生了什麼。]
他們在沉默中達成共識,格洛瑞亞看著那塊白板,在心裡嘆了口氣。
我猜我知道發生了什麼,她想。
她能從饑荒系統上看到那條波動的San值——比扎羅的精神正在崩潰,他在退化,但他無計可施。
「你不能再這樣下去了,」玩偶帕帕揮舞著雙手,「你不能再接觸這種東西,告訴你的朋友們,在一切被摧毀之前。」
「我不能告訴他們。」
「但他們遲早會知道的!」
「我沒有做錯,帕帕,你並不明白,你只是一個玩偶。」
比扎羅注視著浴室上空的監控視頻,無數犯罪正在這座城市發生。
他看見蝙蝠車在城市的街道間呼嘯穿梭,但仍然有許多等不到救援的人死於非命。
「你不明白,這座城市正在無可救藥地下沉——就像我一樣。」
「我僅僅是想努力變得對朋友有用……我知道傑森想要什麼,而我能改變這一切。」
他摁下屏幕上的發送鍵。
「從明天起,這座城市將徹底和過去告別。」
作者有話說:
褪色超:嗨哥們我也是這麼想的。
比扎羅真的好戳我萌點啊啊啊啊他真的好可愛[落淚],他始終非常善良溫柔,像是某種不太聰明的大型犬。
日六結束,愛你們,麼麼。
第51章
「我真希望, 你們在這個早得令人絕望的時間點約我出門,不是為了在飯館裡傻坐一上午。」
比扎羅睏倦地抹了把臉。
「你們已經這樣看著我很久了,說吧,到底有什麼事?」
阿爾忒彌斯和傑森對了個眼神。
「是這樣的, 」傑森搓搓手, 「我和阿爾最近注意到一個問題, 我們是不是已經很久沒有聚在一塊兒做點什麼了?」
「抱歉, 我的確忙得有些過頭了,」比扎羅抓抓頭髮,「你和小月亮最近的進展怎麼樣?昨天的約會還好嗎?」
傑森心虛地喝了口水。
「應該還算不錯?」
他開始絞盡腦汁沒話找話拖延時間。