下拉閱讀上一章

第81頁

    見到我身邊的「男人」,這個姑娘的臉一下子就紅了,垂下目光露出了一個害羞的笑容。

    「……艾科爵士。」

    我皺起眉頭,相反,我並不是因為對方露出的這幅表情而不悅,而是我根本不能理解為什麼這個姑娘會對這樣的惡魔有著別樣的心思。

    如果她知道對方的真面目,經歷哪怕只有我一般的遭遇,會不會寧願從來沒有認識過她?

    至少,我是這麼希望的。

    「這位是我的孫女,梅麗莎·艾科,她對你敬仰已久。這位是……」

    這位爵士的目光仿佛在剛剛看到我一般,後知後覺地放到了我的身上,臉上只是表達了疑惑,但我卻感覺到對方的目光在停留的時候夾雜著不善和異樣。

    我並不在乎,反倒是在某個我難以察覺的瞬間,我的腦海中突然有個瘋狂的想法。

    倘若面前這個女孩足夠的有趣和強大,那麼,祂是不是就可以放過我,讓我回歸我渴望已久的自由。

    「她是我的妻子,阿德里婭·查德維克。」

    祂一邊說著,一邊看向我,深情款款地舉起我的手,在毫無血色的手背上落下輕輕的吻。  

    「抱歉未曾通知過您我已婚的消息,但我們已經結婚很長時間了。」

    此時我不需要鏡子,都能想到我的臉色究竟有多難看,不僅如此,我甚至一一下子就清醒了過來了,感到了強烈的自我厭惡,竟然想要滿懷惡意地將一個無辜的女孩牽扯進來!

    面前這位德高望重的老者和自己的孫女面面相覷,那個無辜女孩的臉色一下子變得蒼白,表現得失落異常。

    但忽然,她的視線像是注意到了什麼,不知是懷著什麼樣的心態,追問道,「查德維克先生,您在向您的妻子求婚時,沒有送給她戒指嗎?相愛的夫妻都會佩戴上代表著愛情的戒指的。」

    我一愣,而後看向我光潔纖長的手指,但上面的確空無一物,而祂的手指上也同樣如此。

    至於戒指,曾經當我誤以為祂是一個普通的科學家之時,在一個小型婚禮中、在神父的見證下,祂曾為我戴上了一枚設計簡潔的銀戒指,那時候的我非常珍惜這枚戒指,生怕磨損或是掉了。

    後來,祂將我拋棄,我自然而然地便把戒指摘下,直到現在,尤其是當我知道了祂的真面目之後,我都沒有再將那枚戒指帶回去過,甚至,我內心無比希望這枚戒指被什麼人偷走,再也不要出現在我的視線里。  

    我本以為,祂會輕巧地找個什麼藉口解釋,體面地結束這個話題,敷衍面前這些對祂來說無聊枯燥的人類,但讓我以外的是,那隻握住我的手突然收緊,像是真的在端詳我的手,愣愣地思考我的無名指上為什麼沒有祂送給我的戒指。

    談話一時間變得沉默和尷尬。

    而我不知道為什麼,突然覺得事情的走向出乎我意料的有趣,忍不住輕笑起來。

    我感覺我好似隱隱抓到了些什麼,答案就在我的眼前呼之欲出,但快得我幾乎抓不到。

    最終,我還是不敢冒這個風險,唯恐祂的怒意最後反而會傷到我自己,所以我還是選擇開口,「好心」地替他解釋,「因為我太珍惜那枚戒指了,艾科小姐,所以我將它珍藏起來了。」

    「噢。」

    艾科小姐表示理解,雖然她看上去對於這個答案好像有些失望。

    我假裝沒有注意到這一點,而是靜靜地站在一邊,聽著兩人就學術問題進行討論。

    但不知怎麼的,我的思緒忍不住回到了之前祂和那個商人的談話上……

    「我們會搞清楚的。」祂說。

    幻境中那些可怖的、我不願再回想的場景,究竟會在何時又會在何種境遇下發生呢?  

    祂會讓世界上的所有人都墜入這般怵然驚悚的場景之中嗎?

    可是,容不得我多想,大廳內忽然出現幾位穿著體面的樂手,來到了小舞台上,開始演奏樂器。

    當音樂響起,在場的人們不約而同地便沉浸在音樂的海洋之中,默認舞台的中央是一個舞池,邀請身邊的女伴開始跳舞。

    我有些羨慕地看著臉上洋溢著快樂笑容的他們,心中不由得感慨,但腳上卻準備和祂一起向後退,好將場地讓給想要跳舞的人。

    但是,我剛退了一步,右側的手臂感受到拉力,我好奇地抬起頭向祂看去,祂卻出乎我意料地面朝我,做出了一個彎腰邀請我的姿勢。

    我心中忽然一個咯噔,原本羨慕的心情立刻消失殆盡,一下子低落煩躁了起來。

    我自然是不想和祂跳舞的,不,我寧願立刻去死。

    天知道僅僅是站在祂的身邊我就有多麼的噁心,可是,我別無選擇。

    而且,我根本沒有想到,這位「偉大崇高」的神明竟然有這等閒情逸緻,和祂眼中的螻蟻在舞池□□舞。

    我顫抖地呼吸,在對方逐漸變化的不善的眼神之中,我顯然沒有拒絕祂的選項存在,於是我只好緩緩地抬起了手,將我的手放在了祂的手心裡。  

    祂攥緊了我的手,將我帶到了舞池中央。

    我其實是會跳舞的,即便現在流行的舞種和我生活的年代賓不過相同,但畢竟我從小就接觸了淑女的教育,舞蹈本就是必須學會的社交技能,這多少是相通的。

    但是,通常情況下,我可以找一些比較體面的藉口拒絕我不想與之跳舞的人,可是我卻無法拒絕祂。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第81頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01