第216頁
安東尼醒著的時候他就讓安東尼記下他口述的話,如果安東尼睡著的話,那他自己就開著燈寫。
格里高里睡得少,但是他路過安東尼和費奧多爾的房間的時候經常發現燈還是亮著的。
如果讓其他作家的編輯——尤其是橫濱的那位織田作之助的編輯知道的話,那麼他一定會懇求費奧多爾來做他手下的作家。
絕大多數人都受不了鴿子精。
費奧多爾的第一部 作品在CCCP引起了不小的轟動。
在這個作家大多不務正業的世界中,這種文學作品已經很罕見了。
費奧多爾對此是得意的,他對安東尼說道:「我親愛的森林貓,請為我的成就歡呼吧。」
安東尼毫不吝嗇地給了費奧多爾一個熱情的親吻。
書不是他想的,也不是他寫的,頂多是在費奧多爾詢問合理性的時候給出一點小小的建議,但是他從一開始選擇費奧多爾就是為了幫助他在文學上取得更大的成就,費奧多爾能夠成功就意味著他的願望實現了。
費奧多爾還得意一個月,他的風頭就被蓋過去了。
「怎麼樣,陀思?」罪魁禍首是果戈里。
果戈里最近發表了一篇短篇小說,光明正大地用上了自己的本名「尼古萊·瓦西里耶維奇·果戈理·亞諾夫斯基」,想讓人不知道是他都不可能。
費奧多爾皺了皺眉:「你的稿費是多少?」
「啊,不知道。」果戈里熟門熟路地從窗台跳進廚房,明明可以敲門他就是不干,然後從冰箱裡拿出了果醬,從柜子里拿出了一帶切好的麵包,「我沒要,那種因為現實的規則才出現的貨幣我才不喜歡呢。」
「那就不要來我家蹭吃蹭喝啊。」安東尼忍不住罵道。
他,安東尼·格里高利耶維奇,是摳門大師。
當然,對於果戈里這種討厭的傢伙更是如此。
「略。」果戈里翻了個白眼,然後回憶了一下報紙所許諾給他的稿酬,報了個數字。
費奧多爾的臉黑了:「這是在欺負我吧!」
果戈里嚼著麵包:「哇哦,陀思,你居然會生氣?」
費奧多爾不想理會這個稿酬比他高的人。
「你居然這么小心眼!」果戈里快要樂開花了,「你是在嫉妒我嗎?」
費奧多爾揪住果戈里的衣領,把他往門外拖。
煩死了!
果戈里在被關到門外之後沒有試圖用自己的異能再闖進去,而是趴在門板上,對著費奧多爾大聲喊道:「陀思,下次我會記得領稿酬的,拿著錢在你家門口炫耀,然後進來蹭吃蹭喝!」
這次不僅是費奧多爾生氣了,安東尼無法接受這種蹭吃蹭喝的無賴之人——他又不是他的朋友,他接了滿滿一壺水,打開門,把水潑到果戈里臉上。
果戈里用異能一閃,跑到了幾米外:「安東尼·格里高利耶維奇,你潑不到我!」
「有病吧!」安東尼掐腰罵道。
5.
「你之前應該也勸說過他去寫作吧,他之前沒答應,現在怎麼能答應下來?」安東尼啃了一個蘋果才冷靜下來。
「大概是書的緣故吧。」費奧多爾說著大概,實際上心裡已經有了想法,「那個導師跟我發郵件提到過,在書被那個機器人丹尼爾管控後,世界上的危險的異能事件下降了百分之二十,而剩下的百分之八十中有三分之一是和異能物品相關,這個降幅還是很大的。也就是說,果戈里他有可能會往正常的方向發展,所以我才又問了一遍。」
費奧多爾冷哼一聲:「不過我就知道書這東西對人類沒什麼好處。」
安東尼倒是相信導師的判斷,相比起費奧多爾這種日常缺乏政治嗅覺的人來講,對方是專業的。他之前對太宰治說書對作家其實是友好的,這未必是錯誤的判斷,只是友好並不代表它就能帶來好處,不然CCCP在拿到書之後就不會選擇先拿大伊萬銷毀一下試試了。
那些危險的異能事件也是如此,不是因為書才讓人貪婪,而是人類本身就貪婪,高人一等本來就容易產生危險。
有時候未必是沒有異能就沒有罪惡,而是人類之間的差距產生罪惡,而異能只是差距的一種。
費奧多爾從桌子上拿起報紙,報紙上赫然是果戈里的文章。
就報酬方面他的確是嫉妒了,可是作為一個文學愛好者,他只覺得喜悅。
在長久的扭曲過後,這個世界的文學有了步入正軌的趨勢了。
「費佳,我很開心你能開心。」安東尼蹭蹭費奧多爾的脖子。
「您哪裡看到我開心了?」費奧多爾嘀咕,「除非普希金那個傢伙讓我眼睛一亮。」
第126章
1.
「涅朵奇卡, 關於你的身份問題,我打算在這幾天和家裡人解釋一下,這得花一點時間。所以你要不要去你姑姑家住一段時間?省得我和他們說這件事情之後,他們一個個都想過來看稀奇。」格里高里早上在餐桌上說道。
這點的確是讓人挺煩的。
雖然安東尼在很多地方和格里高利有相似點, 但是在社交方面他倆截然不同, 格里高里是社交型的人, 而安東尼對社交毫無興趣。
「……堂姑?」安東尼有點遲疑的問道。
「對,我覺得你似乎還挺喜歡那裡的。怎麼不願意去嗎?」格里高里攪拌著碗裡的湯, 「我記得你那一陣玩的還挺開心的, 還寫信跟我說想做修女。」