第214章 黑狗上牆,擾人慌慌
「黑狗血?姑奶奶,我是鬼,就算附在屍體上也不能碰黑狗,要我怎麼取黑狗血?」弄了黑狗血是要他自取滅亡嗎?李耀暉瞪大了雙眼。驚聲道。
「也是,我倒忘記這一樁了,看來只能由我自己來弄了。」我一愣,尷尬一笑。
我心想著用黑狗血潑一潑莫縈煙,讓她原形畢露,這樣一來不管我和靳夙瑄的誤會能不能得解,靳夙瑄肯定也容不得莫縈煙繼續留在王府,滅了她也未可知。
「你要去哪裡弄?這王府里可沒有半隻狗,我打探到了這裡的人以前偶爾會吃些狗肉,不知從什麼時候開始,就禁了狗肉。似乎每個人聽到狗肉都顯得很害怕。」李耀暉撓頭非常不解。
「你還知道打探這府中的消息?」我有些驚訝。
在我看來李耀暉是非常粗心的人,想不到也心細的一面,也曉得把自己的處境打探清楚,好吧!大概是我太低估他了。
「不然你當我傻啊?來到陌生的地方,怎麼可以糊裡糊塗什麼都不知道?」李耀暉不滿了,怎麼會看不出自己低估了他的智商。
我也不好說是,只讓他重新附到落雪的身上去,讓人起疑了也不好。
既然王府里沒有黑狗,那隻得我自己出府去找了,記憶中離王府不遠有一處狗場,季綰晴也曾路過那裡。
確定了目標之後,就要付出行動了,李耀暉要跟我去,我怕黑狗驚了他的魂,就沒有同意。
我一個人去就好。比較省事!幸好現在有靈活的身手,翻牆過院這種小事難不倒我。
身上揣上足夠的銀兩,我很順利地翻牆出了王府,走在大街上,隱隱感覺身後有人在跟蹤我,偷偷往後瞄了一眼。
一抹絳紫色閃到路旁的小巷,絳紫色那是古代的靳夙瑄慣穿的顏色。我揉了揉眼,心想可能是我太想他,因而產生錯覺了!自嘲一笑,靳夙瑄這會大概在陪著他那個小妾兼表妹,哪裡有空理我?
果然,待我繼續往狗場的方向走,那種被人跟蹤的感覺消失得無影無蹤。
當我來到狗場,看到一隻只凶神惡煞的黑狗,要狗場主人屠宰一隻,只取用黑狗血。人家卻不干。
說什麼他們沒有為買主宰狗一說,我要買。只能把整隻狗買去,我懵懵的!活生生的狗,要我怎麼帶進王府?肯定會把人驚擾的。
我犯愁了,到底最後還是神差鬼使的付了銀子,牽了一隻黑狗離開狗場,而這隻黑狗之所以會乖乖地被我牽著走,是因為被狗場主人下了藥,暫時變得溫順。
我邊走邊想辦法,我肯定不能抱著黑狗翻牆的,特別是回到王府外,看著高高的圍牆。
愁人啊!就在我不知道該怎麼辦的時候,從圍牆上垂下一根繩子,呃?到底是誰這麼有心?知道我正愁著不知該怎麼把黑狗弄進王府,有意幫我一把?
我怕有詐,偷偷攀上牆頭,卻沒看到任何人,連巡邏的侍衛都不見了蹤影。
難道是季綰凌暗中幫襯我?也不是沒有可能的事,現在他應該覺得我和他是站在同一戰線上,他之前不是也監視過我?可能知道我現在的舉動,也許是他在幫我也說不定。
這麼一想,倒也說得過去了,我又跳下牆頭,用繩子的另一頭將黑狗的腰身捆綁住。
正想先翻過圍牆,再把黑狗拉上去,結果,剛把狗捆好,繩子就刷地一下急速上升,被人在圍牆的另一邊拉了上去。
我呆了一呆,剛才那邊都沒人,我以為季綰凌丟了根繩子就走人,他怎麼可能好心到這種地步?還幫我把黑狗拉了上去?
好在黑狗被下了藥,上牆的過程中沒有吠叫出聲,我才這麼一想,就不得了!黑狗就發出汪汪汪的狂吠聲。
糟糕!會不會是那人拉得太用力,把黑狗驚到了?我的本意是想既然沒法宰了狗、取黑狗血,我自己不會、也不忍殺狗,還不如放進憶春閣,黑狗同樣能把莫縈煙驚出鬼性來。
這下倒好,師出未捷身先死!我不死心,正想要翻過牆,在還沒人發現黑狗之前安撫牠。
但終究是遲了,一陣陣男女各異的驚叫聲連接響起,黑狗吠得更加厲害了。
我覺得有些反常,除非是嗅到沉重的陰氣,不然不可能讓黑狗褪去藥性,如見鬼物般驚吠,這種情況下我也不好再翻牆了。
我只好繞大門前,守門的侍衛竟一個都不見了,敢情是跑到府中看熱鬧了?正好方便了我,我急跑進門,見場面亂成一鍋粥。
黑狗身上的繩索不知是被誰弄斷的,牠發瘋似的追著人跑,而最讓我納悶的是為什麼這南陵王府的人都這麼怕狗?
所有奴僕、侍衛都被黑狗嚇得驚慌失措地到處逃竄,那麼多人就怕一隻狗?太不可思議了。
我倒是沒有忘記李耀暉說這王府里的人基本都不吃狗肉的事。
這隻黑狗也有點反常的樣子,我說不上哪裡奇怪,只想著不能讓計劃泡湯,白費力氣。
於是,我便暗自捏了個法訣,刺激、並指引黑狗直接往憶春閣的方向跑去。
我很想跟著去,可不想讓人發覺是我放狗使怪,有些為難。
但看著到處驚竄的人,似乎都沒有一個人發現我,正好目光觸及一個因慌不擇路而一頭撞在牆頭暈死過去的倒霉丫鬟身上。
主意頓生,我跑到她身邊,把她拖到無人的角落,想把我們的衣服對換了,但我知道留下我的衣服,就是留下我作案的證據。
小小的糾結過後,換上她的衣服,就捏了個火訣,把我自己的衣服摧毀了,可憐的小丫鬟身上只穿著肚兜和褻褲。
我默念了幾句對不住,至多把她藏起來,不讓人看到她。狀華協弟。
隨手抹了一把土,把自己的臉弄髒,就往憶春閣而去。
我以為我做的這一切神不知鬼不覺,卻不知盡落入某人眼中………
當我趕到憶春閣時,明顯來遲了一步,事情竟超出我的預料,混亂的場面已經脫出我的掌控。