第43頁
我沒有約翰尼·卡薩諾瓦那麼風流,卻也聽得出來她的意思。我們去個什麼地方。即使是約翰尼·傻瓜笨蛋也能聽出其中的暗示。諾拉指的當然不是去喝杯咖啡醒醒腦。
不過,那一刻我不明白的是: 約翰尼·奧哈拉會怎麼做?
吃午餐的時候,我和諾拉很親近地坐在一起,相互調情,不管我們都做了什麼,我是一點也不介意的。其實,我自己也有那方面的意思。現在,突然我們之間變得太親近了點。她真的對我感興趣嗎?當然,不是我。是個叫克萊格·雷諾爾茲的傢伙,那個保險人。也有可能是因為她喝了酒,或者是其他我不知道的原因。從她的角度出發的原因。不過有一點可以肯定: 她這樣做絕對不是為了我的錢。
賣人身保險可不是什麼有錢人的職業,即使是最成功的保險人也絕對不能和柯勒·布朗,套利基金經理、金融業的頭目之類的人匹敵。她知道我有輛寶馬車,可能也看到了我人前華麗的穿著。但是,她說了那句話——我們去個什麼地方吧。
我站在那裡,深深地看著她碧綠的眼睛,就在那裡,在茶帕夸市區的十字路口。從這裡,我可以選擇向任何一個方向走。
“跟我來。”我說。我們走回餐廳外面停車的地方,我為她打開車門。
“你要帶我到哪裡去?”她問。
“你會知道的。”我也鑽進車,爬上駕駛座。我們繫上安全帶,我發動引擎,在停車場的時候就加了幾次速,然後我駕著車向前駛去。
第四部分:危險的遊戲
(七十)
我們到達目的地前幾里,諾拉就明白了我們的去向。
“你要送我回家,是吧?”
我轉向她,慢慢地點點頭:“對不起。”我說。
“我也覺得很抱歉。不過你做得對。我肯定是酒喝多了,我覺得很不好意思。”
我的語調,我的手勢,都讓我看起來這個決定很容易就做出了,仿佛和她在一起這個念頭從來沒有鑽進過我的腦袋。如果這是真的就好了。
諾拉真是個很漂亮的女人,她向我提出了那麼美妙的要求。我用盡了所有的意志力提醒自己,我和她在一起是為了調查她。但是,我們之間真的能起化學反應。我堅信她可以裝出任何樣子,其實就算是假裝的又有什麼關係呢?
我們行駛完了通向“柯勒家”的最後一段路程,誰也沒有說話。我偷偷地看了她一眼,發現她的裙子已經掀到了大腿上。棕褐色的雙腿,纖細而有力,提醒我剛才拒絕的東西有多誘人。
我們駛進了環行車道,剎住了車。她的誘惑也終於停止了。
“我了解,”她說,“我們這麼做真的不好,特別是在現在這種情況下就更不能了。”
“也許吧。”
“謝謝你帶我出去吃午餐,我玩得很開心。”她湊過來,在我臉上輕輕地啄了一下。我能感覺到她的頭髮溫柔地從我臉上拂過。我可以聞到她身上的香水味,很甜蜜的味道,有橘子的清香。
“我……嗯。”我清了清喉嚨,“可以領錢了我再通知你,好嗎?”
“好的,克萊格。你真是太好了。”
諾拉下車,慢慢地走上前門的梯子。她走出我的生命了嗎?我等著她從手袋裡拿出鑰匙。我把目光移開了幾秒鐘,去撥弄車裡的收音機。我再抬起頭的時候,看到她還在用力開門。
我搖下車窗問:“沒事吧?”
她轉過身,沮喪地嘆了口氣,搖搖頭:“鎖卡住了。現在我更覺得難為情了。”
“你等一會兒。”
我下車去幫她開門,鑰匙只半插進了鎖孔,但卻沒有被卡住。我只用力把鑰匙往裡推,然後一扭,鎖就打開了。我轉過身,諾拉站在我的身後,貼得很近。
“我的英雄,”她說,然後把身體貼向我,我能感覺到她有力的雙腿和柔軟的乳房。她用胳膊環繞著我,溫柔地親吻我的下唇,“我剛才是騙你的,但我覺得這個謊撒得值。”
那時候,我的本能占了上風,意志力被徹底擊敗了,我回吻了她。
第四部分:危險的遊戲
(七十一)
我們像相互碰撞的波浪,猛地跌進了屋。我用腳把我們身後的門踢上。奧哈拉,你到底在幹些什麼?後悔還來得及,還有機會抽身,只要我停止我的熱吻就行。可我卻停不下來。在我懷裡,她是那麼柔軟,給我的感覺那麼美妙。她的體味都很性感:她的身體、頭髮散發著幽香,雙眼溫柔地閉著。
諾拉握著我的手,將其引到裙子下面,沿著大腿向上遊走。觸到她絲質內褲時,她把我抱得更緊了,她的臀迎合著我的手。她開始興奮地呻吟,這種興奮一定是真的,一定是。她不會對我假裝吧?
我的外套、襯衣、內褲都脫掉了。我們只有一秒鐘沒有親吻——因為她的裙子得從頭上脫掉。然後我們的雙唇又粘在了一起,“我要。”她喘息著說,這句話從她的口說出,我的欲望更加高漲,我再也不能自拔了。
諾拉把我撲到地上,坐了上來。她拉開內褲,然後把我引進了她的身體。在如此熱烈的時刻,我的腦子裡卻浮出一句可笑的話: 奧哈拉,你被幹了。