下拉閱讀上一章

第3頁

    想到這兒,我的腦瓜里忽然冒出了一個奇怪的幻想:他們到過美洲嗎,是否我朝思暮想的慧深和尚的前驅者?不消說,這也有待於找到了神秘的“環洲”,才能夠證明。

    可是,也許這一切只不過是一場胡思亂想。南極冰山下的一塊破船板,怎麼能夠和陽光燦爛的新大陸聯繫在一起?眼下我身不由己,隨時面臨著被波濤吞沒的危險,怎麼還能奢望漂洋過海,尋找沒蹤沒影的“環洲”?

    我用手撫摸著陪伴我的小海鷗說:“去吧,朋友,飛到中國去,把消息告訴我的鄉親們吧!”小海鷗拍了拍翅膀飛起來,吱吱咕咕叫著,像是不認識去中國的路途,或是依戀著我,繞著冰山低低旋了兩個圈兒,又飛落下來,緊緊偎著我,再也不挪一下窩了。

    冰山輕輕晃動著,一刻不停留地往前漂去,像是牽繫著我的不平靜的心。怎麼才能夠擺脫開這個困境,怎麼才能把破船板的消息送出去呢?

    是啊,我也和被困在“環洲”上的古代水手們一樣,不能隨意動彈一下。沒準兒,也只能把自己的處境刻在這塊破船板上,拋進大海任其漂流了。

    但是我轉念又一想。不,我得設法離開這兒才行。記載著古代航海信息的破船板,是難得的珍貴文物。我只要還有一口氣,就得護著它,親手交給專門研究中國古代航海史的考古學家楊思源教授。  

    冰山越漂越遠,陌生的南方星座一個接一個在身後悄悄沉下去。儘管海仍舊那樣洶湧、那樣開闊,我卻覺得發生了一種極其微妙的變化。夜來拂面的海風逐漸消失了涼意,日間當頂暴曬的陽光炙著皮膚微微發燙。當一束穿過雲隙的金色光線,從水晶樣的冰面上反射出來,就會使我頭暈目眩,隔了許久也睜不開眼睛。

    海水撥弄著冰山,漂呵盪的,我擔心的事情終於發生了。

    一個急浪從側面打來,把馱載我的冰山衝擊得粉碎。我還來不及喊叫一聲,就被凌空平拋進大海。小海鷗驚叫著飛起來,差一些兒也被猛撲下來的浪尖攫住,成為一個不幸的犧牲品。

    我被沉重的浪頭壓進水底,憋了一口氣,蹬著水趕快重新浮起來。鹽水沾濕了我的眼睛,刺激得很疼。我迷迷糊糊的,只瞧見一片動盪不定的浪花在身邊洶湧起伏著。頭頂上像是有一個什麼東西,似乎是一團帶羽毛的陰影,又像是散開的水花。我來不及看清楚,就被又一個更加沉重的巨浪壓了下去。

    一米、二米、三米……,我弄不清一骨碌沉下了多深。只覺得兩眼發黑,耳朵里一陣陣嗡嗡的響聲,心裡很不好受。一股急速下沉的水流沖卷著我,不由自主地翻著、滾著,沉進了漆黑的深淵。好在我的心裡還很明白,緊緊抱著那塊破船板不放,待到下沉的水勢稍許減弱了一些兒,我的身子感到輕鬆了一些,連忙用力一蹬水,擺脫開這股下降水流。也不知是求生的欲望推動我使足了氣力,還是船板木的浮力幫助了我,在水裡奮力折騰了一陣子,我終於又冒出了水面,瞥見了頭頂的晴朗藍空。  

    我用手撥拉著海水,深深吸了一口新鮮的空氣,揉了揉眼睛,這才看清楚,我的夥伴小海鷗低低繞著圈子,在頭頂上焦急地飛來飛去。它尖聲呼叫著,一定急壞了。瞧見我從水裡冒出來,連忙疾飛下來,用熱烘烘的翅膀尖兒拂了一下我的面孔,表示自己的欣慰和疼惜我的心情。

    我定了心,放鬆周身的肌肉,順著海流調整了方向,揮開手臂不緊不慢地一下又一下拍打著海水,盡力保持住平衡,讓海流把自己往前沖捲去。只是在水勢特別洶湧,嘩里嘩啦湧來涌去的波濤劈頭蓋腦壓下來時,才使足了勁兒奮力掙扎一陣子,絕不輕易消耗精力。

    我憑著一股求生的本能,用反覆的機械動作,一下又一下排開身邊的重重海水,保持著暫時不沉下去。可是我實在太疲倦了,身子變得像是沉重無比的鉛塊,覺得有一股不可抗拒的力量在下面拉扯著我。從海的深處伸出了一個無形的巨大吸盤,像牛皮糖似地緊緊吸附著我的肚皮、四肢和每一根頭髮絲,再也沒法多支持一會兒。只消一個浪頭打來,就會把我一直擊沉到海底。

    小海鷗像是看透了我的心思,吱吱叫著飛下來,傍著我貼水低飛,一次次沖向前去,為我指示方向。它用歡快的叫聲,用急速振動的翅尖,用一種看不見的精神力量鼓勵著我。

    我蹬著水往前游一寸、再游一寸。我終於使出了連自己也沒法想像的最後力量,漂過一層層波濤向前去,手指尖兒重新挨著了漂浮的船板木。後來又隔了許久許久,又穿過海水抓住了一把濕粘粘的東西。  

    那是一處海灘的濕沙子。我昏迷了……

    (二)

    在沙灘上,我不知躺了有多久。直到太陽重新升起,把沙灘曬得滾燙,海水啪嗒啪嗒地拍打著附近的礁石,發出一陣陣震耳的響聲,才把我驚醒,慢悠悠睜開眼睛。

    呵,這是什麼地方,為什麼我離開了冰山躺在這裡?我覺得周身乏極了,頭腦里也空空的。隔了好半晌,才慢慢回想起發生的一切事情。

    我的腳下是一片低平的沙灘,散布著許多黑石子和破碎的貝殼。遠處,有一道陡峭的懸崖遮住了我的視線。背後是一個低矮的斜坡,坡上光禿禿的,裸露出同樣的暗灰黑色岩石,幾乎連草也沒有一棵。我覺得有些奇怪,為什麼這裡寸草不生,為什麼岩石都是黑色?順手拾起一塊烏黑的卵石一看,原來是一塊玄武岩。這是岩漿岩的一種。當考察船在太平洋的許多小島停泊時,我都見過這種岩石,學識淵博的老船長給我講了許多有關它的知識。哦,我明白了,原來這是一座常見的火山島,從草木不生的樣子,也許它在大洋上剛誕生不久吧!可惜面前的斜坡擋住了,看不清它的全貌。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第3頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01