第47頁
------------
月亮在雲層里飛快地穿梭著,時隱時現,克雷覺得這一幕很像有關海盜和藏寶的兒童讀物里的插圖。他們已經把馬場甩得遠遠的了,繼續往北去。那個晚上,他們開始碰到和他們一樣的正常人。
因為夜晚是屬於我們的。克雷一邊想,一邊把自動來復槍從一隻手換到另一隻手。槍上滿了膛,沉甸甸的。白天屬於那些手機瘋子,可是一旦星月當空的時候,我們就是主人了,像吸血鬼一樣,被驅趕到黑夜王國棲身。在近處我們能夠識別同類,因為我們可以交談;稍離得遠一點我們還是能夠識別,根據背包和隨身所攜帶的槍,應該有越來越多的正常人都帶上了槍吧;可是一旦距離很遠,只能靠搖晃手電筒的燈光了。三天以前,正常人類不光是世界的主宰,作為倖存物種,還總是為在我們創立這個有線新聞和微波爐爆米花“天堂”的進程中慘遭滅絕的生物感到愧疚難當。可是現在,我們也成了手電筒部落。
他看了看湯姆,問道:“瘋子們都到哪兒去了?太陽下山以後他們都躲到哪裡去了?”
湯姆看了他一眼。“北極去了。那裡所有的小矮人都死於瘋鹿病,然後那些人就去幫忙培育新的作物。”
“老天,”克雷叫道,“今天晚上是不是有人睡錯了草垛,不正常了?”
可是湯姆沒有笑。“我在想我的貓,”他說。“在想它好不好。我知道你們會覺得我很傻。”
“沒有,”其實克雷心裡覺得湯姆有點小題大做,因為他一直擔心的是自己的妻子和兒子。
------------
蓋登學院(4)
------------
他們在巴拉德維爾這個只有兩個紅綠燈的小鎮上找到了一張公路地圖,是在一家賣書和卡片的小商店裡。接著他們重新朝正北方前進。他們早就決定在這個93號和95號州際公路交會處的田園風光如畫的小鎮停留一下,現在看來是個明智的決定。他們在路上碰到的行人——大多數都往西走,遠離95號公路——告訴他們前面發生了恐怖的交通事故,全部堵死了。還有幾個向東去的人說93號公路靠近威克菲爾德出口處有輛坦克撞毀了,大火引發了一連串的爆炸,把向北行駛的將近一英里的車流都燒焦了。那氣味,那人說,簡直就像“地獄裡的炸魚排”。
他們在安多弗近郊一路跋涉,碰到了越來越多的手電筒部落,也聽到了太多人都在重複那一條流言,幾乎已然成為現實:新罕布夏州的邊界被關閉了。新罕布夏州的警方和特種部隊採取先開槍再問話原則。他們才不管你是瘋子還是正常人呢。
“警察牌照上一直刻著的他媽的警訓現在換了新版本了,”一位跟他們一起走了一段路的哭喪著臉的老頭生氣地說。這人穿著一件價格不菲的大衣,背著一個小小的背包,手裡還拿著一支長杆手電筒,大衣口袋裡露出了手槍的柄。“如果你在新罕布夏,你就自由了。如果你想到新罕布夏去,那就是找死。”
“這簡直……令人難以相信,”愛麗絲說。
“相信你想相信的吧,小姐,”他們那位臨時旅伴回答。“我也遇到過像你們這樣想到北方去的人,當他們目睹了那些在鄧斯特博爾想穿越州界到達新罕布夏的人被立即一槍斃命的時候,他們連忙掉頭往南方跑。”
“什麼時候的事?”克雷問。
“昨天晚上。”
克雷還有幾個問題要問,但最終還是憋在了肚子裡。到了安多弗市,這個哭喪著臉的老頭以及大部分剛才和他們一起穿梭於機動車之間的同伴們都拐上了133號高速公路,向正西面的洛威爾走去,只剩下克雷、湯姆和愛麗絲站在安多弗市的大街上。這裡除了幾個揮舞著手電筒的路人,空空如也。他們正在想辦法儘早做出決定。
“你相信嗎?”克雷問愛麗絲。
“不相信,”她看著湯姆說。
湯姆搖了搖頭。“我也不相信。我覺得剛才那個人說的故事就和‘下水道里有鱷魚’一樣可疑。”
1即新罕布夏州,在英文中該州名與“倉鼠”一詞的發音相似。
愛麗絲點了點頭。“而且消息也不會傳得這麼快,在沒有電話的情況下。”
“對啊,”湯姆說。“這絕對是新一代的‘都市訛傳’。那麼我們還是來討論一下‘新倉鼠州’1吧,我的一個朋友喜歡這麼叫。我想我們應該儘可能找到一個不為人知的地點穿越州界。”
“聽上去這計劃不錯,”愛麗絲說,然後他們馬上就開路了,在城鎮裡有人行道的地方就沿著人行道一直走。
------------
蓋登學院(5)
------------
在安多弗郊外,一個男人頭上戴了自製的繩套,然後緊貼兩邊太陽穴各固定了一支手電筒,正從IGA1那砸破了的展示櫥窗里走出來。他十分友善地向他們揮手,然後從兩排購物車中間選了一條道直奔他們而來,一邊把手裡拿著的罐頭食品塞進身上背著的報童口袋裡。他跑到一輛側翻的貨運卡車旁就停了下來,自我介紹說他叫羅斯科·漢特,來自美圖恩市,然後問他們要往哪裡去。聽到克雷回答說去緬因州時,他搖搖頭。