下拉閱讀上一章

第89頁

    她沒想到他會問起這伴事,臉上不禁湧起紅暈,並且用一隻手撫著心房,說:

    “他跟你說了什麼?”

    路克答道:“他提到有關一隻鳥的事——說有一隻鳥的脖子被扭斷了。”

    “他說了?”她猶豫地說,“他承認了,真奇怪!”

    “請你告訴我到底是怎麼回事,好嗎?”

    “好,我告訴你,可是希望你永遠別跟他——高登——提起。事情完全過去了,我不想再翻舊帳。”

    她用祈求的眼光看著他。

    路克點點頭,說:

    “我只想滿足我個人的好奇心,絕對不會說出去。”

    “謝謝你。”她又恢復了鎮定,用平穩的聲音說,“事情是這樣的,我有一隻金絲雀,我非常喜歡它,也許還有點傻兮兮的——不過女孩子都一樣,對自己的寵物有點羞答答的。男人一定覺得很生氣——我很了解這一點。”  

    她停下來,路克說:“是的。”

    “高登很忌妒那隻鳥,有一天他很不高興地說:‘我相信你喜歡那隻鳥勝過我吧。’我就像那個年紀所有的傻女孩一樣,把金絲雀放在手指上,說:‘我愛你當然勝過一個大傻瓜。親愛的鳥兒,這是當然的事!’接著——噢,太可怕了——高登一把搶走我手裡的鳥,扭斷它的頸子。那一幕真是太可怕了,我永遠也忘不了!”

    她臉色變得非常蒼白。

    “所以你們的婚事就吹了?”路克說。

    “對,從那以後,我再也沒辦法像以前一樣愛他。你知道,菲仕威廉先生,”——她遲疑了一下——“不只是他的舉動——那也許是一時憤怒和忌妒——而是我覺得他很喜歡那樣做,所以心裡才害怕極了!”

    “即使是很久以前,”路克喃喃地道,“即使是在那種年頭!”  

    她把一隻手放在他手臂上,說:

    “菲仕威廉先生——”

    他用嚴肅、穩定的眼光迎向她畏懼的眼神。

    “那些謀殺案都是惠特費德爵士乾的,你早就知道,對不對?”

    她用力搖搖頭。

    “不能說知道!要是我知道,那……當然會說出來。我……我只是恐懼擔心。”

    “可是你卻從來沒有暗示過我?”

    她忽然痛苦地合掌說:

    “我怎麼能?我怎麼能?畢竟我曾經喜歡過他。”

    路克輕輕說:“是的,我知道。”

    她忽然轉身過去,在手提袋摸索了一下,然後用一條有花邊的小手帕壓壓眼角,接著她又轉過身來,眼淚己經幹了,她用高貴鎮定的聲音說:

    “我很高興布麗姬取消了和他的婚事。她要嫁給你吧,,對不對?”  

    “是的。”

    “那就合適多了。”韋恩弗利小姐一本正經地說。

    路克忍不住微笑一下。

    但是韋恩弗利小姐的面容又變得嚴肅憂慮起來。她俯身向前,又把一隻手放在路克手臂上,說:

    “一定要小心,你們兩個都要小心。”

    “你是指——對惠特費德爵士?”

    “對,最好別把你們的事告訴他。”

    路克皺皺眉:“我想我們兩個都不願意這樣。”

    “喔,那有什麼關係?你好像不知道他已經瘋了——失去了理智。他絕對不願意忍受——片刻也不行!萬一她發生什麼意外——”

    “她不會發生任何意外!”

    “對,我知道,可是你要知道,你不是他的對手!他太狡猾、太可怕了!馬上帶她離開,只有這樣才有希望。叫她到國外去,最好你們兩個都出國!”  

    路克緩緩地說:“她也許出國的好,我要留下。”

    “我就怕你會這麼說。好吧,無論如何,快叫她離開。記住!馬上離開!”

    路克緩緩地點點頭,說:

    “我想你說得沒錯。”

    “我知道自己沒錯。快叫她走——否則就太遲了。”

    二十 破裂的婚姻

    布麗姬聽到路克開車回來的聲音,於是走到階梯上迎接他,

    她直截了當地說:

    “我告訴他了。”

    “什麼?”路克吃了一驚。

    布麗姬馬上就發現他的恐慌,問道:

    “路克,怎麼了?你好像覺得很不安。”

    他緩緩地說:

    “我以為我們說好等我回來再告訴他。”  

    “我知道,可是我覺得早說出來早了事。他已經在計劃——婚事、蜜月什麼的,所以我不得不告訴他!”

    她又用略帶責備的口氣說:

    “只有這樣才算有風度。”

    他承認道:

    “從你的觀點來看,的確是的。喔,對,我懂你的意思。”

    “我覺得從任何人的觀點來看都應該這樣!”

    路克緩緩地說:

    “有時候我們實在顧不得風度。”

    “路克,你是什麼意思?”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第89頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01