下拉閱讀上一章

第8頁

    “為什麼?”疾如風說,”這些事情很刺激。”

    “噢,是的——是刺激。可是可能非常危險。想想可憐的龍尼。”

    “是的,”疾如風說,“要不是你的朋友尤尼,我想我大概不會像你所謂的‘牽扯’進這件事裡。不過,我是扯進來了。 你再怎麼廢話連篇都是沒有用的。”

    “我知道你非常有運動家精神,疾如風,可是--”

    “少恭維了。我們來計劃一下吧。”

    令她大鬆一口氣地,比爾接受了她這項提議。

    “你說的配方沒錯,”他說,“艾伯哈德是帶著某種配方,或是歐斯華爵士帶著。那玩意兒在他工廠試驗過了——非常秘密地。艾伯哈德跟他一起在那裡。他們現在全都在研究室里——可以說正談到核心問題。”

    “史坦利·狄格比爵士要在這裡待多久?”傑米問道。  

    “明天就回城裡去。”

    “嗯,”傑米說,“那麼有一點相當清楚。依我看,如果史坦利爵士是要帶著配方走,要發生任何奇怪的事的話,會是在今天晚上。”

    “我想大概是吧。”

    “毫無疑問。這倒把事情的範圍縮小了下來。不過聰明的小子可要發揮最大的聰明了。我們必須仔仔細細商量一下。首先,今晚配方會在什麼地方?在艾伯哈德那裡,或是歐斯華·庫特爵士那裡?”

    “都不是。據我所知,今晚就會交到航空部長手裡,好讓他明天帶進城。這麼一來,一定是會在歐路克手裡。”

    “哦,那麼只有一個辦法。如果我們相信某人會在偷取那份文件時挨槍,那麼我們今晚就必須守夜監視,比爾。”

    疾如風張開嘴巴好像要抗辯,不過又一言不發地閉上。

    “對了,”傑米繼續說,“我今天晚上在大廳里認出來的是哈羅斯的警察局長,或是我們蘇格蘭警場的老友李斯崔烈?”  

    “有腦筋,華生。”比爾說。

    “我想,”傑米說,“我們大概有點礙了他的事吧。”

    “沒辦法的事,”比爾說,“要是我們決心干到底的話。”

    “那麼就這麼辦了,”傑米說,“我們分成兩班守夜?”

    疾如風再度張開嘴巴,然後再度一言不發地又閉上。

    “你說的對,”比爾同意說,“誰值第一班?”

    “我們擲硬幣決定好嗎?”

    “也好。”

    “好。開始了。正面你先我後。反面則相反。”

    比爾點點頭。硬幣從空中旋轉降落。傑米俯身看著。

    “反面。”他說。

    “他媽的,”比爾說,“你值第一班,也許好玩的都被你占去了。”  

    “噢,這可難說,”傑米說,“罪犯非常難以捉摸。我什麼時候叫醒你?三點半?”

    “這倒還算公平,我想。”

    現在,疾如風終於開口了。

    “那我呢?”她問道。

    “沒事。你上床睡覺去。”

    “噢!”疾如風說,“好可不怎麼刺激。”

    “難說,”傑自和藹地說,“說不定會在睡夢中被謀殺掉,而比和我平平安安的。”

    “哦,總有這個可能。你知道嗎?傑米,我一點也不喜歡那個女爵的樣子。我懷疑她。”

    “胡說,”比爾厲聲叫道,“她完全不可疑。”

    “你怎麼知道?”疾如風反駁說。

    “因為我知道。匈牙利大使館有個傢伙替她擔保。”  

    “噢!”疾如風一時被他的熱烈語氣嚇了一跳。

    “你們女孩子都是一樣,”比爾不悅地說,“就因為她是個非常漂亮的女人——”

    疾如民太熟悉這種不公平的男性辯詞了。

    “哦,那你就去對著她粉紅貝殼般的耳朵大談知心話吧。”她說,“我要上床去了。我在客廳里無聊死了。我可不再回那裡去。”

    她轉身離去。比爾看著傑米。

    “好個疾如風,”他說,“我還在擔心我們可能說不過她。

    你知道她凡事都是那麼的死心眼。我想她接受的那種樣子實在了不起。”

    “我也是,”傑米說,“令我吃驚。”

    “她明理,疾如風。她知道什麼時候事情是完全不可能的。

    喂,我們是不是該拿把要命的武器?做這種事情的人通常都帶著武器。”  

    “我有一把藍管自動手槍,”傑米有點自負地說,“有幾磅重,看起來很要命。到時候我會借給你。”

    比爾一臉尊敬、欽佩地看著他。

    “你怎麼想到要帶那玩意兒?”他說。

    “我不知道,”傑米漫不經心地說,“我就是想到了。”

    “我希望我們不會射錯了人。”比爾有點擔憂地說。

    “那會是不幸。”狄西加先生嚴肅地說。出品:阿加莎.克里斯蒂小說專區(http://ajs.126.com)七鐘面之謎第十八章 傑米的冒險 走筆至此,話分三頭。這將是個事實證明多事的晚上,三個關係人都從他或她的角度看見了。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第8頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01