下拉閱讀上一章

第85頁

    “嗯哼,”埃蒂應了一聲,心裡想問他:那你有沒有湊巧在附近,你丟東西的附近,看見一些開著超炫跑車、衣著鮮艷的傢伙?有沒有看見前額有一個血窟窿的低等人?有沒有任何蛛絲馬跡顯示是有人偷了你的大綱?也許有人希望確保《黑暗塔》永遠不被寫完?

    “我們趕快去廚房吧,得好好談談。”此刻埃蒂只希望知道他們到底應該談什麼。無論怎樣,這兒容不得絲毫差錯,因為這是真正的世界,覆水難收,永不能回頭。

    ※※※※

    ①《指環王》(The Lord of the Rings)英國作家托爾金的長篇魔幻巨著。《戈蒙哈斯特》(Gormenghast),英國作家默文·皮克的長篇三部曲。

    7

    面對時尚的咖啡機,羅蘭一時不知如何是好。不過他在廚房的架子上找到一個舊咖啡壺,同當年三個男孩兒去眉脊泗清點貨物時阿蘭·瓊斯隨身帶的那個咖啡壺很像。金先生的爐子用的是電,可三歲小兒也能琢磨出怎麼打開開關。當埃蒂和金走進廚房時,咖啡壺已經燒得嘟嘟作響了。

    “我不喝咖啡的,”金邊說邊走向冰櫃(對羅蘭敬而遠之)。“而且一般五點以前我也不喝啤酒,但是今天我想可以破一次例。迪恩先生?”

    “我喝咖啡就行了。”

    “薊犁先生?”

    “我姓德鄯,金先生。我也是咖啡就行了,不過謝謝你。”

    作家拉動罐頭上面一個內置的鐵環,打開罐頭(這個裝置讓羅蘭不禁覺得表面上很聰明,實際上低能又浪費)。伴隨著嘶的一聲,一股怡人的香氣

    (來吧來吧考瑪辣)

    混雜著酵母與啤酒花的味道撲鼻而來。金仰起脖子,一口氣喝掉一半,擦掉鬍鬚上的泡沫後把啤酒罐放在了廚房台子上。他的臉色依舊蒼白,但起碼看上去已經鎮靜下來。槍俠心裡琢磨,至少迄今為止他的表現還不錯。有沒有可能在他的腦海深處、心靈的一角,金實際上正盼著他們的來訪?一直在等著他們?

    “你的妻子孩子,”羅蘭說。“他們到哪兒去了?”

    “泰比有親戚住在北部,班哥爾附近。我女兒上個禮拜一直待在她爺爺奶奶家。泰比帶著老小——歐文,剛生下來的小不點兒——一個小時之前就出發了。再過……”他看了看表。“再過一小時我就應該去接我另一個兒子——喬。我本來想寫點兒東西的,所以現在我們得趕緊。”

    羅蘭沉吟片刻。也許他說的是實話,但幾乎可以肯定金也是在委婉地告訴他們,要是他出了什麼意外,一定很快就會被人發現。

    “我簡直不能相信發生的一切。我有沒有說什麼惹你們生氣的話。反正這一切就像我自己寫的小說全變成了現實。”

    “比方說,《撒冷之地》,”埃蒂補充道。

    金抬抬眉毛。“噢,原來你知道。你來的地方是不是也有文學公會?”他一口氣喝完剩餘的啤酒。羅蘭心猜他一定天生就挺能喝的。“幾個小時以前,湖那邊兒全是警車,還有滾滾濃煙。我從辦公室就看見了,我還當哈里森或者斯通翰姆的草場著了火,不過現在我有點兒懷疑,是不是你們倆脫不了干係?啊,對不對?”

    埃蒂說:“他果然在寫小說,羅蘭。或者說曾經寫過。他說他停了下來,但是小說題目就是《黑暗塔》。所以他知道了。”

    金咧嘴一笑,但在羅蘭看來,撇開最初在屋外拐角處乍見到自己筆下人物時顯露出的驚訝不說,這是金第一次顯示出深沉的恐懼。

    難道我真的只是他筆下的人物嗎?

    這種感覺既正確又荒唐,只消一閃念就讓羅蘭的頭隱隱作痛,連胃裡都七上八下。

    “‘他知道了,’”金回答。“我可不喜歡這句話。小說里要是有人說‘他知道了’,下面一句通常就接著‘我們必須殺了他。’”

    “請相信我,”羅蘭特別加重了語氣。“我們從來都不曾想過要殺了您,金先生。您的敵人也是我們的敵人,幫助您的人也是我們的朋友。”

    “阿門,”埃蒂接口道。

    金打開冰櫃,又拿出一罐啤酒。羅蘭瞥見冰櫃裡還有許多啤酒,像士兵似的排列得整整齊齊。“要真是那樣兒,”他說,“那你最好叫我史蒂芬。”

    8

    “說說有我的那部分故事吧,”羅蘭提出。

    金傾過身子,倚在廚房的台子上,一縷陽光正好照在他的頭上。他啜了一口啤酒,仔細思量羅蘭的提議。就在此刻,埃蒂第一次看見了那東西,非常模糊——也許是因為陽光的對比|Qī-shū-ωǎng|。金籠罩在一圈灰濛濛的黑影之中,非常模糊,幾乎看不見,但是存在,就像穿越隔界時無意瞥見的藏在角落裡的陰影。是那種東西嗎?埃蒂即刻否定了自己的猜測。

    幾乎看不見。

    但的確存在。

    “你瞧,”金終於開口,“講故事可不是我的強項,聽上去有點兒自相矛盾,但真的不是;這就是為什麼我總是把它們寫下來。”

    他說話到底像誰,羅蘭還是我?埃蒂心下琢磨,說不出所以然。很久以後他才逐漸意識到金說話的方式像他們所有人,甚至包括卡拉漢神父在卡拉的女僕羅莎·繆諾茲。

    接著金的臉上綻放出一朵笑意。“對了,幹嗎不去找找手稿?樓下有五六箱沒完成的書稿,《黑暗塔》肯定就在其中一箱裡。”沒完成的。沒完成的書稿。這幾個詞讓埃蒂感到特別不舒服。“我去接我兒子的時候你們可以找找看。”他咧嘴一笑,露出幾顆七扭八歪的大牙。“也許等我回來的時候你們就已經消失了,我可以繼續工作,就當你們壓根兒沒來過。”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第85頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01