下拉閱讀上一章

第129頁

    此時,這群人原來單一的表情,那種愚昧無知的熱情,開始瓦解。其中一個揮舞斧頭的人突然把他的武器扔到了一邊,忙不迭地邁開因為關節炎而嚴重變形的雙腿誇張地奔過去撿武器。另外兩個人也跟在他後面跑了,其餘人則沒有方向地在街上亂轉。

    “跟上來!”一個看起來年輕些的男人大叫。他脖子上扎著一塊藍圍巾,就像接力賽跑運動員的寬領帶。光溜溜的腦袋上只剩下兩撮捲曲的紅髮,一邊各一撮。這傢伙在蘇珊娜看來就像小丑克萊拉貝爾⑤『註:小丑克萊拉貝爾(Clarabell the Clown),美國二十世紀五十年代電視節目“胡迪·都迪秀”的主人公,是個住在都迪鎮的紅頭髮小丑。』;在埃蒂看來,他則更像麥當勞叔叔,但兩人同時意識到他是個麻煩。他扔出一根大概是由鐵桌腿改成的長矛,落在埃蒂和蘇珊娜的右側。“快跟上來,我說!如果我們團結起來我們就能打敗他們——”

    “對不起,哥兒們。”埃蒂咕噥一聲,然後一槍擊中他的胸部。

    克萊拉貝爾/麥當勞叔叔向後踉蹌幾步,一隻手摸向襯衫,瞪大眼睛死盯著埃蒂,眼神里毫無掩飾地表明他的心碎:事情不應該發展成這樣。他的手落在了一邊,嘴角流出一串鮮血,在陰暗的天色下顯得特別鮮艷。剩下的幾個陴猷布人默默地看著他倒下,接著其中一個轉身拔腿就跑。

    “不許動,”埃蒂說。“別動,我的朋友,否則你就只能最後看一眼這個世界了。”接著他提高了嗓門。“放下武器,各位!全部放下!現在!”⑥『註:原文為高等語。』

    “你……”那個垂死的男人輕聲問。“你……槍俠?”

    “沒錯兒。”埃蒂回答,嚴肅的眼神掃過剩下的陴猷布人。

    “乞求你的……原諒。”紅髮男人喘著氣說完這句話之後俯面撲倒在地上。

    “槍俠?”另一人問道,聲音里難掩知道真相後的那種恐懼。

    “呃,你們非常愚蠢,但耳朵倒還挺靈,”蘇珊娜說,“這也挺重要的,不管怎麼樣。”她揮了揮槍筒,埃蒂相當肯定裡面已經空了。提起這個,埃蒂揣測著魯格槍里還有幾發子彈。現在他才發現自己根本不知道一個彈夾里可以裝多少發子彈,他暗暗咒罵自己是個蠢蛋……但是難道他預料到事情會發展到這一步嗎?他可不這麼認為。“你們聽見他的話了。放下武器。休息結束了。”⑦『註:原文為高等語。』

    他們一個接著一個地照做。那個臉上被濺了幾乎一品脫彎刀-格子布先生的血的胖女人說道,“你不應該殺死文思頓,先生——今天是他的生日,他的生日。”

    “呃,那我猜他應該呆在家裡多吃一塊生日蛋糕。”埃蒂回答。鑑於剛才的這段經歷,他覺得這個女人的話和他自己的回答沒有一丁點兒超現實的意味了。

    剩下的陴猷布人中有一個骨瘦如柴的女人,金黃的長髮一簇簇從頭皮上長出來,就好像她得了斑禿。埃蒂瞄見她想朝侏儒的屍體——和遠處爬滿藤蔓的拱形入口——挪過去,就開了一槍,子彈正落在她腳邊開裂的路面上。他不知道自己想對她怎麼樣,但是他可不希望任何一個人給其他人絲毫逃跑的提示。一部分是因為他擔心如果這群病態狂怒的人試圖逃跑的話他的雙手會做出什麼。無論他的理智是如何看待,他這雙手說實話還是挺喜歡這個開槍射殺的行當。

    “站在原地不要動,美人。親民警官說要警慎行事。”說完他瞥了一眼蘇珊娜,她慘灰的臉色讓他十分擔心。“蘇希,你還好嗎?”他低聲問。

    “還好。”

    “你不會昏倒吧,啊?因為——”

    “不會。”她深深地看他一眼,雙眸深如潭水。“只是我以前從沒殺過人……行嗎?”

    呃,你最好習慣,這句話都涌到唇邊,但他還是咽了回去,視線轉向前面剩下的五個人。他們陰沉畏懼地看著他和蘇珊娜,但是僅此而已,還談不上恐懼。

    他媽的,這幫人已經忘記恐懼是什麼了,他暗想。快樂、悲傷、愛……也全忘了。估計他們住在煉獄的日子太久,已經根本沒有任何感情。

    然後,他想起剛剛聽見的笑聲、興奮的呼喊、演出結束後的掌聲,只好修正了剛才的想法。起碼還有一樣東西仍能刺激他們,打開他們情感的開關。斯班克就能作證。

    “這兒誰負責?”埃蒂邊問邊謹慎地觀察遠處的十字路口,以防其他人突然有膽子又沖回來。到目前為止他還沒有發現可疑情況,估計其他人決定讓他們的夥伴自生自滅了。

    他們疑惑地面面相覷,最後那個臉上濺滿血跡的胖女人開口。“斯班克曾經是,但是當這次上帝之鼓響起時,斯班克的石頭從帽子裡掉出來,我們就派他去跳舞了。我猜文思頓應該能繼任,但是他卻被你那把天殺的手槍結果了性命,他的性命。”她小心地抹了抹臉頰上的血跡,看了一眼,然後又陰沉地望向埃蒂。

    “好吧,那麼你覺得文思頓舞著那把天殺的長矛想對我怎麼樣?”埃蒂反問。他忿忿地發現這個女人實際上已經讓他對所做的事情感到愧疚。“為我修鬢角?”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第129頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01