下拉閱讀上一章

第94頁

    “你怎麼知道?”

    “那日期。”

    “紙片上的那個?那是什麼意思?”

    “你聽說過無政府主義者嗎?”

    “那種穿著風衣、懷裡揣著像保齡球大小的炸彈的小個子俄羅斯人?”班克斯問。

    “這是只看圖畫書的人的想法。”萊姆冷冷地批評說:“你星期六早報的漫畫看得太多了,班克斯。無政府主義是一種由來已久的社會運動,其目的是廢除政府制度。有位名叫因瑞克?馬拉泰斯塔的無政府主義者,他的拿手好戲是‘死亡宣傳’,換句話說,就是蓄意謀殺或破壞。他在紐約有一個追隨者,一個叫尤金?拉克渥西的美國人。某個星期天,他混入上東區的一座教堂,趁禮拜儀式剛剛開始的時候,鎖住教堂的所有出口,然後放了一把火,總共燒死了十八名教徒。”

    “這事發生在1906年5月20日?”莎克絲問。

    “不錯。”  

    “我不用問就知道你是怎麼想到的。”

    不明嫌疑犯823號

    外表住所交通工具其他

    ·白種男性,個頭瘦小

    ·穿深色衣服

    ·舊手套,淺紅色小羊皮

    ·剃鬚水:掩蓋其他味道用?

    ·滑雪頭套?海軍藍?

    ·深色手套

    ·剃鬚水:布拉特牌

    ·頭髮不是棕色

    ·食指上有道深疤痕

    ·穿休閒服·可能有安全的房子

    ·地點靠近:百老匯大道與八十二街路口 夏普瑞超市;百老匯大道與九十六街路口 安德森食品公司;格林威治大道與銀行街路口 夏普瑞超市;第二大道,七十二街至七十三街 食品世界;炮台公園城 J

    第67節:簡直是五花八門  

    萊姆聳聳肩。“很明顯,我們的嫌疑犯不是喜歡歷史嗎?他給了我們一些火柴,告訴我們他打算縱火。我只要回想一下這座城市過去發生的重大火災事故——三角牌服裝廠、水晶宮、斯洛克姆將軍號遊艇……我查過日期,5月20日是第一美以美教堂發生火災的日子。”

    莎克絲問:“但在哪裡?還和那座教堂同一地點嗎?”

    “應該不是,”塞利托說:“那裡現在是一座商業大樓。823號嫌疑犯不喜歡新建築,為了以防萬一,我已經派了幾個人過去,不過我們確信他會對教堂下手。”

    “我們還相信,”萊姆補充說:“他一定會等到禮拜開始後才縱火。”

    “為什麼?”

    “只有一個理由,因為當年拉克渥西就是這麼做的。”塞利托繼續說:“還有。我們也考慮到泰瑞?杜拜恩告訴我們的——加大賭注。他可能會一次針對許多人。”  

    “所以我們還有一點時間,直到禮拜開始。”

    萊姆抬頭看著天花板。“現在曼哈頓有多少座教堂?”

    “幾百座吧。”

    “那太誇張了,班克斯。我說,我們繼續查看線索,他一定會通過提示把範圍縮到最窄。”

    樓梯上傳來腳步聲。

    那對孿生兄弟又出現了。

    “我們在外邊遇到了弗雷德?戴瑞。”

    “他的態度一點也不友善。”

    “也很不開心。”

    “嘿!瞧瞧這個!”索爾——萊姆認為說話的人是索爾,他忘了兩兄弟中誰的臉上有雀斑——對那具蛇骨點點頭。“我這個晚上看太多這種東西了,再也不想見到了。”

    “你說的是蛇嗎?”萊姆問。  

    “我們剛剛去過‘變態’。它是個……”

    “……非常恐怖的地方。我們和那裡的老闆談過。正如你們所猜測的,他是一個怪人。”

    “長著很長很長的鬍子。真希望我們去的時間不是在晚上。”班丁接著說。

    “他們販賣剝製的蝙蝠和昆蟲標本,你絕對無法相信有些昆蟲……”

    “……足足有五英寸長。”

    “……還有一大堆這種東西。”索爾朝那蛇骨點點頭。

    “還有蠍子,好多好多蠍子。”

    “總之,他們一個月前遭到了小偷光顧。你們猜那小偷拿走了什麼?一條響尾蛇的骨頭。”

    “他們報警了嗎?”  

    “報了。”

    “但全部損失大概只有一百多美金。你也知道,盜竊並不是什麼了不起的大案。”

    “還是告訴他們吧。”

    索爾點點頭。“那條蛇骨並不是惟一失竊的東西。那個闖空門的傢伙還拿走了好幾打骨頭。”

    “是人骨嗎?”萊姆問。

    “是呀,這正是店老闆覺得有趣的地方,他那些昆蟲……”

    “不止五英寸,有的長達八英寸。小意思。”

    “……價值三四百塊,可他只偷走了蛇骨和一些骨頭。”

    “有比較特別的嗎?”萊姆問。

    “什麼樣的都有,簡直是五花八門。”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第94頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01