下拉閱讀上一章

第68頁

    繼續羅列這個單子是沒有意義的。我們希望從中選出一部分--總共大約500條--編成一本書進行出版,送給議會的每一名成員和英國國會下議院的每一名成員。

    有一些消息是不會在這本書里發表出來的,這些消息可能也是我們的材料中最令人不安的一部分內容。1967年12月7日7點45分,來自牙買加首都金斯敦的R·D·瓊斯駕駛一架小型私人飛機從佛羅里達州的勞德戴爾堡飛往金斯敦。機上有3名乘客。這趟飛行的距離大約是500公里,需用時2小時。10點的時候,等在機場的瓊斯的妻子變得驚慌起來,並且要求進行一次搜索。用無線電聯繫的所有嘗試都失敗了。搜索進行了一上午。1點15分的時候,瓊斯用無線電和地面聯繫,請求降落,他顯然不知道他已經使大家焦急萬分了。當被問到他去哪兒了的時候,他顯得很迷惑,說道,"當然是飛行啦。"當人們告訴他時間的時候,他感到很驚訝。他自己的表上顯示的是10點15分。他說,他在飛行的大部分時間裡都在穿越低空雲層,但他沒覺得驚慌。氣象報告顯示,當天是12月里異常清朗的一天,他不應該遇到雲層。("新聞搜集者",1967年12月8日)

    我們掌握細節情況的其它四起案例和這起類似,但有一起--"珍妮"號事件--說的是在蘇格蘭西部海域巡邏的海岸警衛隊的艦艇,而不是飛機。在這起事件中,船上的3個人遇到了濃重的"霧氣,"並且發現他們的無線電失靈了,而且,不知是什麼原因,他們的表都停了。他們以為是某個奇怪的磁場在作怪。然而,船上的其它儀器設備都工作得很好,而且他們及時抵達了劉易斯的斯托爾諾維--船員們以為他們只晚了3、4個小時,但實際上他們晚了22個小時。在南加州的Baja半島上空執行訓練任務的海軍飛機"布萊克傑克"號創下了失蹤的最長記錄;它失蹤了3天又5個小時。機組人員以為他們離開基地也就7個小時左右。

    我們還無法知道海軍對這件怪事作何解釋,也不知道大不列顛海岸警衛隊是如何解釋"珍妮"號事件的。那大概可以假定是船員在海上喝醉了,然後就睡著了吧。但我們很快就搞清了一件事:人類不希望了解那些威脅到他們安全、"正常"的感覺的事情。已故的查爾斯·佛特也發現了這個問題;他畢生都致力於研究這個問題。我認為,佛特的書展現了被威廉·詹姆斯稱為"人類的某種愚昧"的經典瞬間。他堅持不懈地為報紙提供與他所引述的那些不可思議的事件相關的參考資料。為什麼沒有人費心去查看一下他的那些參考資料--哪怕只看一部分--然後寫出一份聲明,認同他的誠實,或者譴責他是一個騙子呢?蒂凡尼·薩爾先生曾告訴我說,審慎的讀者認為在佛特所引述的每一個案例中,都存在著某種"特殊情況,"使它難以令人信服--這兒是一個不可靠的目擊者,那兒又是一個善於發揮的記者,等等。

    和大多數人一樣,我也總是假設我的人類同胞相對來說是誠實的,開明的,是有好奇心的。我相信人類具有探知那些顯然無法解釋的事物的好奇心,如果我對這一點沒有信心的話,我只需去隨便一個機場的書攤上掃一眼就可以安心了,那裡有不下10種弗蘭克·愛德華茲等人的平裝本,書名都是諸如"神秘而可怕的世界"、"比科幻小說更神奇的100件事"之類的東西。令人吃驚的是,所有這些書都不是真正探討"超自然現象"的,而只是為了尋求一種刺激和震驚的效果。這些書可謂是神秘學領域的色情作品,是"讓我們來相信世界遠沒有它真實的一面來得無趣"這個遊戲的一部分。

    第65節:希望能有人能退票

    1968年8月19日,厄克特和我邀請了12個"朋友"到我們在高爾街83號的住所來--達爾文婚後即住在這裡。我們覺得達爾文協會很適合,因為我們確信與會的每一個人都將長久地記住這個日子。我不想一一介紹,只想說明來的人里有4位教授--3位來自倫敦,1位來自劍橋--兩名記者,都是正經的大報記者,還有幾個專業人士,包括一名醫生。

    在厄克特把我介紹給大家後,我宣讀了一個事先準備好的聲明,在我認為有必要的地方做了詳盡的說明。10分鐘後,那位劍橋的教授清了清嗓子,說了句"抱歉,"便匆忙地離開了。我後來才知道,他把這當成是一場針對他的惡作劇了。其餘的人都堅持聽完了,在大部分時間裡,我覺得他們也在懷疑這一切是否是一場惡作劇。當他們認識到這不是開玩笑時,他們明顯地變得不太友好了。其中的一個記者是剛從大學畢業的年輕人,他不停地用"我們是否得相信……"來打斷別人的講話。其中的一位女士起身離開了,但我後來聽說,這並不能說明她有多麼地不相信這些事,而是因為她突然注意到屋裡剛好有13個人,她覺得這個數不吉利。那個年輕記者帶了兩本厄克特的書,都是關於Mu的,他用一種令人厭煩的口吻引述著書里的內容。

    令我感到詫異的是,與會的人似乎沒有一個能把我們的"演講"看作是一個警告。他們爭論著,就好像這是一個很有意思的學說,或者是一個不尋常的短篇小說。到最後,在為各種不同的剪報無謂地爭執了一個小時後,一個事務律師站起來做了一個發言,發言的內容顯然表達了一種具有普遍性的看法:"我認為哈夫先生(那名記者)說出了我們大家的疑慮……"他反覆提到的要點就是,沒有確鑿的證據。蘭代爾芬的爆炸可能是硝化甘油造成的,甚至可能是一場流星雨帶來的衝擊。他們對待可憐的厄克特的書的那種態度讓我吃驚,即便是在我對一切都持懷疑態度的日子裡,我也不會有那樣的表現。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第68頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01