下拉閱讀上一章

第60頁

    亞倫答應了。日後他出現時,便告訴亞瑟所有他看見的事物。亞瑟盡了相當大的努力,可以從亞倫的眼睛看見外界的事物。結果他發現,雖然只在他留意而且清醒時才能辦到,但是卻也能在無意識的情況下達到這個要求。這對他而言,證明了精神確實能克服物質。

    亞瑟很清楚由於他的知識,他成了這個龐大、分歧的家庭負責人了,他們都存在於同一具軀體裡,因此有必要制定一套遊戲規則,以免產生混亂。由於他是唯一能不動肝火處理事情的人, 因此認為自己必須插手了解整個事情的經過,想出一個公平可行的辦法。

    *****

    (9)

    當比利神情茫然在校園走廊下走動時,同學們就會趁機欺負他。他忽而自言自語,忽而舉止像女孩。某個寒冷午後休息時分,一些男同學圍在他身邊辱罵他。後來,有人向他丟石塊,擊中他的臉側。起初,他並不知道發生了什麼事;只知道他不可以動怒,否則老爹會處罰他。

    《雷根》出來了,他眼露怒光。有個男孩撿起石頭朝他丟來,一手被他接住,他立刻又丟了回去,結果擊中那男孩的頭。

    當雷根從口袋裡掏出彈簧刀時,所有男孩無不嚇得逃之夭夭。雷根站在那兒環顧四周,想知道自己身在何處,是怎麼來這兒的。他將刀子收起來放進口袋離去,他不知道剛才發生了什麼事。  

    但亞瑟卻能感覺到他的存在,他敏捷的身手、他的忿怒;同時也知道雷根為何出現。他知道雷根這種火爆脾氣最適合派上用場了。然而,在自我介紹前,他必須先了解對方。最令他吃驚的是,雷根那一口斯拉夫口音。在亞瑟的心目中,斯拉夫人是最早的野蠻民族,因此他認為,與雷根打交道就好比是同野蠻人往來。雖然危險,但在緊急時,他卻很有用。

    幾個星期後,《凱文》和其他幾個調皮小孩與別的社區的孩子打泥戰,地點在一棟建築工地前的垃圾堆。凱文抓起泥塊擲向對方,只要未擊中而泥塊撞碎時,他就大笑。

    後來,他聽見一個奇怪的聲音說道:「丟!丟!快丟!」

    他停下來張望,身邊並沒有人。稍後,他又聽見了:「丟!丟!快丟!」聲音像是布魯克林戰士,凱文曾在電視戰爭影集中看過。

    凱文停了下來,坐在垃圾堆上,思索到底是誰與他說話。

    「你在哪裡?」凱文問。

    「你在哪裡?」那聲音也問。

    「我站在坑洞後的垃圾堆上。」

    「是嗎?我也一樣。」

    「你叫什麼名字?」凱文問道。  

    「菲利浦。那你呢?」

    「凱文。」

    「名字好怪!」

    「是呀,如果讓我見到你,我準會把你揍扁。」

    「你住哪兒?」菲利浦問。

    「我住春日街。你是哪兒來的?」

    「紐約的布魯克林區來的,不過現在我也住春日街。」

    「我住春日街933號,一間白色房子,是個叫米查的人的房子。」凱文說,「他都叫我比利。」

    「天哪!我也住那兒!我知道那個人,他也叫我比利,但我從未在那兒見過你呀!」

    「我也沒看過你!」凱文說道。

    「他奶奶的!」菲利浦說,「我們去打破幾塊學校的玻璃窗吧!」

    「太帥了!」凱文說道,然後便跟菲利浦跑到學校打破十二扇窗子。

    亞瑟聽到他們的對話,知道這兩個人有犯罪傾向,將來可能會惹麻煩。

    雷根知道有人與他共用一具身體,也知道比利,從一開始有知覺時就已經知道了──大衛是忍受痛苦者,丹尼一直活在恐懼中。三歲大的克麗絲汀是他崇拜的偶像──但是,他知道還有其他人,許多尚未見過的人。他所認識的五個人,還不足以代表那些聲音和發生過的事。  

    雷根知道自己姓華達斯考維尼契,家鄉在南斯拉夫,他存在的原因乃是為了活命,使用各種方法保護其他人──尤其是小孩子。他身體強壯,而且擁有蜘蛛般的警覺性,可以察覺到蜘蛛網上的任何入侵者,他可以吸收所有人的恐懼感,進而轉化為行動。他曾發誓要自我訓練、鍛鍊身體、習得軍事技巧。但是,在這充滿敵意的世界裡,這樣仍然不夠。

    雷根到城裡的運動器材店買了一把小刀,然後在樹林中練習「靴側拔刀」和「快手飛刀」的戰鬥技巧,直到天黑了才回家。他決定從今以後不論何時何地,一定要隨身攜帶武器。

    返家途中,他聽見英國口音的聲音,於是迅速轉身蹲下,拔出小刀,卻看不見半點人影。

    「我在你腦子裡,雷根,我們分享用一具身體。」一路上,亞瑟向他說明身體內的其他人。

    「你真的在我腦子裡嗎?」雷根問道。

    「沒錯!」

    「你也知道我正在做的事囉?」

    「最近我在觀察你,認為你的刀法很好,但你不可只玩一種武器,還必須學習槍和炸彈。」

    「我對炸藥一竅不通,電線和線路也一樣。」  

    「那是湯姆的專長,他對電子、機械方面很在行。」

    「誰是湯姆?」

    「我會陸續介紹給你認識。如果我們想在這世界上生存下去,就必須從混沌中理出頭緒。」

    「你說的「混沌」是什麼意思?」

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第60頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01