第19頁
如果一個人懶惰成性的話,這並不意味著多大的損失,因為。在烏托邦所有的人都會擁有很多。但是,一個懶惰成性的人將找不到情侶,也永遠不能生孩子,因為在烏托邦沒有人會去愛一個既沒有能力也沒有榮譽的人。在烏托邦的愛情當中,夫妻之間都有很多自豪感,都有很多值得自豪的方面、但對一個純粹的旁觀者來說,烏托邦並不是一個空轉的富有社會,他在那裡得不到遊戲和娛樂,實際上他什麼也得不到。這裡確實是一個度假的好去處,但絕不是無所事事人的天堂。
多少世紀以後的今天,烏托邦的科學已經發展到能有選擇地控制生育,幾乎每一個活著的烏托邦人都可以被稱之為精力充沛,富有創造性。在烏托邦里沒有呆笨、生理有缺陷的殘疾人。那些遊手好閒、性情冷漠、缺乏想像力的人幾乎都死先了;那些令人抑鬱憂傷的團伙早已解散,消失得無影無蹤;嫉惡如仇的人也不再存在了。絕大多數烏托邦人都是充滿活力,滿懷希望,富有創造力和接受力,而且脾氣溫順。
怕利仍持有懷疑態度。“你們連議會都沒有嗎?”他問到。
烏托邦沒有議會,沒有政治,沒有私有財產,沒有商業競爭,沒有警察、監獄,沒有瘋子,也沒有殘疾人,這是因為他們有學校和老師,學校和老師取代了這所有的一切。政治、貿易和競爭是調整野蠻社會的一種手段。早在一千多年以前,烏托邦就已不在使用這種手段了。烏托邦的成年人不需要法律和政府,因為他們在兒童時代和青年時代早已掌握了法律和政府。
“教育就是我們的政府。”萊昂說。
《神秘世界的人》作者:[美] H·G·威爾斯
第六章 地球人的批評
1
在這個值得記憶的下午和晚上,巴恩斯但波爾好像已深深她卷人了一場有關政府和歷史的大討論當中。這個本來令人感到莫名其妙的交談現在已是非常引人入勝;似乎這一切僅僅發生在他的大腦里,而一種巨大的力量文很快把他帶回現實中來。他在這裡的所見所聞把他對掌握知識的興趣掃得蕩然無存。在談話的後半部分,他的目光在風格典雅的建築上停留了一會兒,最後又回了那些漂亮的烏托邦人身上。他仔細端詳著每一個烏托邦人的臉。
他又用懷疑的目光回頭看看他的同伴。
很多烏托邦人的臉上都充滿著誠摯和美麗;就像義大利美術作品中一張張天使的臉。有一位婦女長得很像米開朗基羅筆下的特爾斐·西比爾。他們那些男男女女非常輕鬆自然地坐在一起,絕大多數時間他們都全身貫注地投入到討論中。巴恩斯但波爾看到一雙友好的眼睛時不時地注視著他,或者注視著斯特拉女士的衣服以及穆什先生的眼鏡。
巴恩斯但波爾對烏托邦人的第一印象是他們都很年輕。現在他察覺到很多人的臉上都充滿了令人自豪的成熟,從他們臉上找不出地球人臉上常常出現的明顯年齡標誌。但是,厄斯萊德和萊昂的眼睛。嘴唇。額頭都出現了飽經風霜後留下的皺紋。
巴恩斯但波爾很奇怪地感覺到他對這些人既有麻木感,又有親近感。他有一種感覺,好像他老早就知道有這樣一個民族存在。他們的做法為處理地球k的事務提供了一個絕對正確的標準。同時,他驚奇地發現自己竟然能同他們在一起。跟他的同伴比較起來,烏托邦人是那么正常,又那麼了不起。相反,他的同伴們看上去極其古怪,而且還在裝腔作勢。
他有一個很強烈的願望,他想同那些高尚、漂亮的人友好、親密地相處下去。他想把自己送給他們,同他們聯合成一體。但是,一想到這些,他產生了一種恐懼感,身體在不停地顫抖。他渴望他們能承認他,把他看成是他們當中的一員。他的願望是如此強烈,以至於他忘記了自己作為一個地球人醜陋的面孔和微不足道的價值。他想為他們鞠躬。在他周圍光明和美好東西的下面,潛伏著一個不可逆轉的預兆:他最終會被趕出這個星球的。
烏托邦人留給巴思斯但波爾的印象大深刻了,他完全沉涸于欣賞他們的風度和漂亮的容顏。一時間他沒有注意到,他那幾個地球人同伴的反應同他的反應是何等的不同。一想到地球人生活當中的古怪、荒唐和殘忍,他會時刻準備著不加批判地接受烏托邦人的教育和生活方式。
阿莫頓神父的行為使他認識到,他們不會順烏托邦人的觀點,並且極有可能對烏托邦人產生相當大的敵意。首先,阿莫頓神父圓圓的臉和囪囪的眼睛裡一直存有懷疑態度。他有意讓某一個人起個帶頭作用。在碰見格林雷克漂亮赤裸的屍體之前,他一直沉默不語。在到湖邊、赴宴,以及會議安排期間,他表現出的天真和恭敬態度為對抗和敵對埋下了種子。好像這個像奇觀一樣的星球向他提出了一個建議,他要麼接受烏托邦,要麼駁倒烏托邦。也許是因為作為一個公共監察官,他養成了頑固的思維習慣,如果不去譴責他人,他就會感到自己不正常,不自在。他也許真的被漂亮,赤裸的屍體嚇呆了,現在他開始咳嗽,發出古怪的聲音,對自己小聲咕噥著。好像他的忍耐已到了極限。
當有關人口的問題被提出來時,他第一個站起來打斷了這個問題。在討論有關先知的輪子時,他的理智一時戰勝了感情衝動。但是,他對烏托邦社會不斷增強的偏見又開始支配他了。“我必須站出來說話了,”巴思斯但波爾聽到他自言自語道,“我必須站出來說話。”