第11頁
它用一隻爪子摸了摸下巴。“啊,我知道了。”它裝出傲慢的樣子,往後一靠,差點兒滑到地板上,“在這激動人心的時刻,我們必須攜起手來。”這是最近奧特加演講時說過的一句話,一個簡單的回放。哈米德繼續提問,呱呱則開始自由發揮,但它的聲音始終跟中美總統一模一樣。哈米德的肚子都笑疼了。奧特加是回到中美的五個人之一;他不怎麼聰明,但卻野心勃勃,而且非常自以為是。想想看,對界區外的那麼一丁點兒了解就足以使他坐上星球元首的寶座。用懶蟲拉里的話來說,這五個人就像小水坑裡的大鯊魚。
呱呱是個超級愛出風頭的傢伙,沒過多久,它就被自己的聰明才智迷得忘乎所以了。它開始不斷揮動前腿,最後終於失去平衡,從椅子上掉了下來。“哎呀!”它一躍跳回椅子上,看看哈米德,然後哈哈大笑起來。他們倆前仰後合地笑了有半分鐘。這種事兒以前也發生過。呱呱最多能理解“摔個屁股蹾”這類笑話,再複雜的它就不知所云了。但它會跟哈米德一起笑,這讓它覺得自己更像個人,再說它也喜歡跟哈米德保持一致。“噢,天哪!”它一屁股坐到桌上,兩隻前腿交叉在脖子後頭,笑得喘不過氣來。
笑聲漸漸低了下去,屋裡只偶爾有幾聲喘息,接著是一陣適意的安靜。哈米德伸手摸了摸呱呱前額震膜上的硬毛:“你是個好孩子,呱呱。”
那雙深色的眼睛轉向他。它發出一種像嘆息的聲音,震動了哈米德手掌下的皮毛。它說:“當然,當然。”
屋裡的窗簾只拉上一半,還有一扇窗玻璃也開著,這樣呱呱就能坐在那兒朝外看。哈米德躺在光線黯淡的臥室里,注視著呱呱。它坐在金色和銀色的月光里,鼻子緊貼在紗窗上;長長的脖子彎著,好讓頭部和肩部的震膜對著窗外。時不時的,它的頭會微微一晃.好像看到了什麼有趣的事。
森林裡的蟑螂①鬧出不大的動靜,除此之外,算是個寂靜的夜晚。呱呱也很安靜——至少在哈米德的聽力範圍之內,它沒發出任何聲音——哈米德很高興它能這麼乖。它真是個好孩子。
【① 估計外星蟑螂跟地球上的不太一樣。】
他長長地出了口氣,把被子拉到鼻子底下。這一天可真長啊,好像生活中所有的問題都趕在今天出現了。
今後幾天他得非常小心才行:不能離開瑪蓋特和安·阿伯,也不能留呱呱單獨待著沒人照顧。至少蟲子的保護似乎還不錯。不過我最好把第二台安塞波的事告訴拉里。如果拉芙娜&尖爪帶著那玩意兒直接去找政府的話……對於哈米德和呱呱來說,這可能是最危險的情況。政府的人成天高唱什麼禁止私下交易,其實,只要他們認定哪筆買賣對星球有利,這些人什麼都肯賣,包括他們自己的祖母在內。感謝上帝,他們已經有一台安塞波了——或者說快有了。
真好笑。這麼多年來,他做了那麼多白日夢,結果人家想要的不是他,而是呱呱……
《呱啦啦》作者:[美] 弗諾·文奇
第六章
哈米德是湯普森夫婦收養的孩子。等他一懂事,父母就告訴了他。而且在很早的時候,他就猜到了真相:他是海珊從飛躍界帶回來的,也不知道胡斯①·湯普森用什麼辦法瞞過了大家。當然,這件事政府是知道的,而且還幫忙掩蓋。在父母還沒有逼他學數學的那些年——那時,他以為父母都是真心愛他的——這對他來說是個快樂的小秘密。很多被父母寵愛的孩子都覺得自己特別與眾不同,哈米德也不例外。知道自己是從飛躍界來的,自然讓他更加堅信這一點。他暗地裡做著美夢:他是飛躍界版的“被放逐的王子”;等他長大了,等下一艘飛躍界的飛船降落的時候……他就將啟程出發,去響應命運的召喚。
【① 海珊的簡稱。】
八歲上大學似乎正說明了這種命運的必然性。儘管他的成績比中等好不了多少,他的父母卻始終對他充滿信心……那一年是他童年的終結。不管父母怎麼說,他並不是個天才。他們一直堅持,他同他們吵鬧,流了無數眼淚。最後,媽媽離開了海珊·湯普森。直到那時,海珊才大發慈悲,讓哈米德回到他該去的普通學校。他的家庭永遠改變了。媽媽很少回家看望哈米德,就是回來,時間也很短,而且氣氛總是非常緊張。但又過了五年,哈米德才真正開始恨他父親。他無意中聽到一番談話,原來海珊早早地送他進學校,逼他學數學,折磨他,都是別人雇他幹的。哈米德當面質問他,而老頭子也沒有否認。他試著“解釋”,可那不過是些不知所云的咕噥……比謊言更糟糕……如果哈米德真是個王子,那也是一個遭人陷害的王子。
這些回憶都是老一套了,他在半夢半醒的時候常想起這些事……但今晚有些新東西,非常諷刺,簡直像魔法。這麼多年……原來呱呱才是人家要找的小王子!
屋裡有嘶嘶的聲音。哈米德掙扎著想擺脫睡意,可夢裡那種恐俱和迷惑的感覺還是殘留著。他滾到床邊,使勁睜開眼睛。窗戶周圍只有星光,呱呱呢?它已經不在窗紗前了。大概是又做噩夢了吧。呱呱難得做噩夢,可每次都會鬧出老大動靜。有一次,在一個冬夜裡,它在夢裡發出轟隆隆的雷聲,把哈米德嚇得夠嗆。呱呱的雷暴當然沒真貨那麼大的威力,不過……