第3頁
“是這樣,我已經做了味道很棒的魚肉腰子派。”薩頓太太說,她還強調著說
如果不喜歡的話,她願意把食物改成南瓜派或者別的什麼。
“哦!”馬默里先生說,“糕點呢?那麼,我——”
“您會發現糕點漂亮而鬆軟。”廚師肯定地斷言道,一邊猛然拉開烘烤爐的爐
門讓馬默里先生看。“而且都是用黃油做的,先生,您說過您發現豬油不利於消化
的。”
“謝謝,謝謝。”馬默里先生說,“我敢肯定味道一定不錯。近來我一直覺得
身體不太舒服,而且豬油最近似乎也不適合我。”
“是這樣的。豬油對有的人是非常不合適的,這的確是事實。”薩頓太太表示
贊同地說,“我認為您不是得了肝臟寒氣過重的毛病。可以肯定的是,這種天氣足
以讓任何人都感到難受的。”
她忙忙碌碌收拾著桌子上的東西,並且同時清理著她先前一直在看的圖片報紙。
“也許太太希望把晚餐送到房間裡去吃吧?”她提議道。
馬默里先生說他會去看看情況,之後便躡手躡腳地上了樓。埃塞爾此時正蜷縮
著躺在鴨絨被子下面,本來看上去就顯得十分瘦小,可是在那張巨大的雙人床上就
更加是弱不經風了。他走進去的時候,她轉過身來,仰著臉衝著他笑。
“你好,親愛的!”馬默里先生說。
“你好!回來了?我肯定是睡著了。剛才我覺得有些疲憊,而且頭也疼,於是
薩頓太太就把我打發到樓上來了。”
“你已經幹得夠多的了,我的甜心。”她丈夫說著用手握住了她的手,一邊坐
在了床邊。
“是的——那正是我不聽話的地方。多麼可愛的鮮花,哈羅德。都是給我的嗎?”
“全都是給你的,淘氣包。”馬默里先生溫柔地說,“難道我還有別的什麼值
得送花的嗎?”
馬默里太太開心地笑了,接著又連連幾次讚揚了馬默里先生。
“這就足夠了。你這多情的老東西。”馬默里太太說,“到旁邊去,現在,我
要起床了。”
“最好還是躺在床上,我的寶貝,讓薩頓太太把你的晚餐送上樓來。”她的丈
夫說。
埃塞爾並不贊同地反駁著,可是他依舊十分堅定地守著她。如果她不照顧好自
己,她就無法參加戲劇協會的會議了。而且所有的人都急切地需要得到她的支持。
韋爾伯克一直在追問她的情況,而且還說如果沒有她,他們的確將無法堅持下去了。
“他們是這樣說的嗎?”埃塞爾興奮地說,“他們需要我真是太好了。那麼,
或許我最好還是躺在床上吧。現在我想知道,我的老頭子整天都幹了些什麼?”
“不太壞,不太壞。”
“沒有再感到肚子疼嗎?”
“哦,只是那麼一點點。可是現在已經全都過去了。沒有任何情況需要我的淘
氣包來擔心的了。”
隨後的第二天和後來的一天,馬默里先生都沒有再感覺到難受的症狀。他遵照
報紙上的專家建議,對飲用橙汁上了癮,而且也對那樣做的效果感到非常滿意。可
是到了星期四晚上,他卻病得很嚴重,以至於讓埃塞爾都緊張得堅持要把大夫找來。
大夫測試了他的脈搏,之後又看了看他的舌頭,情況看上去並不十分嚴重,也沒有
什麼大的妨礙。經過詢問,了解到他吃過什麼最終才找到患病的真相,原來晚餐吃
的是豬蹄,後來還吃了一塊牛奶布丁,而且在休息前馬默里先生還喝了一大杯橙汁,
他這樣做當然也是有他的最新食物處方做根據的。
“那正是你的毛病所在。”格里菲思大夫愉快地說,“橙汁是很好的東西,而
且豬蹄也是。可是這兩樣東西不能放在一起吃。豬肉和橙汁在一起吃對肝臟非常有
害。我不知道為什麼會這樣,但毫無疑問的是,這兩樣東西在一起的確對肝臟有害。
現在我給您開一份處方,而且您必須堅持吃兩天讓人沒有任何胃口的流食,記住千
萬不能吃豬肉。馬默里太太,不要擔心他,他的身體像鱒魚一樣健壯。您才是我們
必須悉心照顧的人。我可不願意看見您眼睛下面的黑眼圈,這您是知道的。當然是
因為夜間睡眠不安穩——是的。您定時服用能增進健康與體力的補品了嗎?這就對
了。好了,別緊張,用不著擔心您的丈夫。我們很快就會讓他到處活動了。”
大夫的預言果然應驗了,可是並沒有立刻就兌現。儘管飲食只能局限於既定的
食物,只能吃薩頓太太精心準備的麵包、牛奶和一大杯茶,然後由埃塞爾送到他的
床邊,馬默里先生依舊一直感到難受,這種狀態一直持續到星期五結束。
直到星期六下午,他也只能蹣跚著下樓。他明顯地感覺到“渾身難受”。儘管