下拉閱讀上一章

第80頁

    弗立克把自己的翻領刀給吉耶曼夫人看。這把小刀只有三英寸長,刀刃很薄,但十分鋒利。它有一個小柄,但沒有刀把。裝在一個很薄的皮革刀鞘里,上面有穿線的小孔。“我想讓你把它縫在翻領下面。”弗立克說。

    吉耶曼夫人點點頭,說:“我可以縫。”

    她給大家每人一小疊內衣,每種都有兩件,上面都帶著法國店鋪的標籤。她選出來的內衣不僅大小合適,每個人最適合的款式也絲毫不差。“果凍”的是束身內衣,莫德的是漂亮的花邊襯裙,給黛安娜的是藏青色燈籠褲和無骨胸罩,為魯比和弗立克選了簡單的內衣和短襯褲。“手帕上都帶著蘭斯不同洗衣店的標誌。”吉耶曼夫人頗為自豪地說。

    最後她拿出了各種各樣的提包:一個帆布旅行包,一個格萊斯頓提包,一個肩袋,還有不同顏色和大小的廉價行李箱。每個女人都拿到一個。裡面裝著牙刷、牙膏、撲粉、鞋油、香菸和火柴,一切都是法國品牌。儘管只在很短的時間內使用,弗立克還是堅持給每個人都配了全套用具。

    “必須記住,”弗立克說,“除了今天下午給你們的這些東西以外,你們什麼也不能帶。這決定了你們的生命安危。”  

    想到再過幾個小時就要身處險境,沒人再咯咯笑了。

    弗立克說:“好了,請大家回到各自房間,穿上你們的法國服裝,包括內衣,然後到樓下吃晚餐。”

    這座宅邸的主客廳里設立了一間酒吧。弗立克走進去時,看到裡面已經有十幾個人,有些人穿的是英國皇家空軍的制服。弗立克以前到這兒來的時候了解到,這些人都是被指定去法國執行秘密飛行任務的。一張黑板上寫著那些今晚離開的人的名字或代號,後面跟著離開這座房子的時間。弗立克見上面寫著:

    亞里士多德——19:50

    詹金斯上尉和拉姆齊中尉——20:05

    全體寒鴉——20:30

    科爾蓋特和邦特爾——21:00

    浮泡先生、悖論、薩克斯管——22:05

    她看了看手錶。現在是六點半,時間還有兩個小時。

    她坐在酒吧里,環顧四周,心想,不知道這些人中誰能生還,誰將戰死沙場。其中有的非常年輕,一邊抽著煙一邊說著笑話,看上去毫不在意。年長的人面色堅毅,品味著威士忌和杜松子酒,冷酷地意識到這可能是他們最後的一杯酒。她想到了他們的父母、他們的妻子或女友、他們的孩子。今晚的出征會在其中某些人心中留下無法消除的悲傷。  

    眼前出現的兩個人打斷了她陰鬱的思緒,她不禁大吃一驚。西蒙・福蒂斯丘,這個軍情六處老練油滑的官僚,穿著細條紋外套走進了酒吧——陪著他的是丹妮絲・鮑耶。

    弗立克的臉沉了下來。

    “費利西蒂,我很高興逮住你了。”西蒙說。不等人家邀請,他就為丹妮絲拉過一隻凳子。“杜松子酒和奎寧水,謝謝你,招待。你想喝什麼,丹妮絲女士?”

    “馬丁尼,干型的。”

    “你呢,費利西蒂?”

    弗立克沒回答他的問題。“她應該待在蘇格蘭的!”她說。

    “你看,這裡似乎有一些誤解。丹妮絲把那個警察哥們的事兒都跟我說了——”

    “沒有誤解,”弗立克態度強硬地說,“丹妮絲沒通過課程,一切就這麼簡單。”

    丹妮絲厭惡地哼了一聲。

    福蒂斯丘說:“我真不知道一個出自良好家庭又聰明伶俐的女孩怎麼會通不過——”  

    “她是個碎嘴子。”

    “什麼?”

    “她沒法閉上她那張破嘴。她不值得信賴。不能讓她這麼自由地到處走!”

    丹妮絲說:“你這惡毒無禮的女人。”

    福蒂斯丘壓著他的脾氣,儘量把聲音放低。“是這樣,她的兄弟是因弗羅齊侯爵,跟首相特別接近。因弗羅齊親自請求我給她這麼個機會,你看,把她刷下來實在不太得體。”

    弗立克抬高了嗓門:“我們還是直接點吧。”旁邊的一兩個軍官扭頭看他們。“為了你的上層階級的朋友,你要我帶上一個無法信任的人去敵後執行危險的任務,是不是?”

    她正說著,珀西和保羅走了進來。珀西用毫不掩飾的敵意瞪著福蒂斯丘。保羅說:“我沒聽錯什麼吧?”

    福蒂斯丘說:“我帶丹妮絲一道來是因為,說實話,不讓她去會讓政府難堪。”

    “如果她去,我就會有危險!”弗立克打斷他,“你是在白費力氣。她被小組開除了。”  

    “你看,我實在不想亮出我的職銜——”

    “什麼職銜?”弗立克說。

    “我從皇家騎兵團的上校職銜上退下來——”

    “退役了!”

    “——現在我是文職,相當於准將。”

    “別逗了。”弗立克說,“你連部隊的人都不是了。”

    “我命令你帶上丹妮絲。”

    “那我不得不考慮一下我該如何回答。”弗立克說。

    “這就好。我相信你不會後悔的。”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第80頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01