下拉閱讀上一章

第44頁

    帕特里斯望著柯拉麗。他低聲對她說話,而她什麼也沒聽見。

    於是,他把她拉起來,感情衝動地喊道:

    “你走,柯拉麗。你知道,我之所以沒有馬上說出來,那是因為猶豫。不……只不過……我在想這個人的建議……而我怕你……這太可怕了,他所要求的,柯拉麗。他答應救你,是因為他愛你……那樣,你知道……沒關係,柯拉麗,你應當服從……你必須活下去……走……在這裡等著毫無用處,十分鐘就要過去了……他可能會改變主意的……把你也處死,不,柯拉麗,走吧,趕快走。”

    她回答得很乾脆:

    “我留下來。”

    他一驚。

    “你這是瘋了!為什麼要做這樣無益的犧牲?如果你服從了,還怕什麼呢?”

    “不怕。”

    “那麼走吧!”

    “我留下來。”

    “可這是為什麼?為什麼這麼固執?這樣做毫無用處。為什麼要這樣?”

    “因為我愛您,帕特里斯。”

    他依然不知所措。他不是不知道柯拉麗愛他,才這樣說的。但是她愛他愛到至死不渝,是他所沒有想到的。

    “啊!”他說,“你愛我,我的柯拉麗……你愛我……”

    “我愛你,我的帕特里斯。”

    她用胳膊摟著他的脖子,他感到他們的這種擁抱是無法分開的。然而他退卻了,他決心救她。

    “很好,”他說,“如果你愛我,你就應該聽從我,應該活下去。請相信,同你一道死要比我一人去死痛苦千百倍。我知道你自由了,活下去了,我死也是甜蜜的。”

    她不聽他的話,繼續表白,她這樣做感到幸福,她高興地向他傾訴很久以來藏在心頭的衷情。

    “從第一天見到你,我就愛上你了,帕特里斯。我不需要你告訴我,我已經知道,我沒早說,是因為我在等待一個鄭重的機會,讓我望著你的眼睛,全身心地投入你的懷抱,再對你說。現在已到死亡邊緣了,我應該說,聽我說,請別逼我離開,這比死更痛苦。”

    “不,不,”帕特早斯試圖擺脫她,“你的職責是走。”

    “我的職責是留在我愛的人身邊。”

    他又做了努力,抓著她的手說:

    “你的職責是逃走,”他喃喃地說,“只有你獲得自由,我才能有救。”

    “你說什麼,帕特里斯?”

    “是的,”他說,“為了救我,你必須逃出魔掌,揭露真相,想辦法救我,通知我的朋友……你呼喊,你使用一點對策……”

    她帶著憂傷的微笑和疑惑看著他,他把話停住了。

    “你想哄我,可憐的愛人,”她說,“你比我更不相信你自己的話。不,帕特里斯,你很清楚,如果我落入這個人的手,他不會讓我有講話的自由,他會把我的手腳捆起來弄到隱蔽的地方藏起來,直到你咽了最後一口氣。”

    “你敢肯定嗎?”

    “帕特里斯,你也知道結果會怎樣的。”

    “會怎樣?”

    “你想,帕特里斯,這個人讓我出去決不是仁慈,而是他的計劃,一旦我落到他手裡,他就會實行他的罪惡計劃。你預料不到嗎?你會預料到的,是嗎?我唯一的辦法是避免落入魔掌。那麼,我的帕特里斯,與其數小時後死,何不現在就在你的懷抱里死去呢?讓你的嘴唇貼著我的嘴唇?就這樣死好嗎?這樣活一瞬間不也是最美好的嗎?”

    他遲疑不決。他明白,一旦嘴唇貼在一起,就會使他喪失理智。

    “這太可怕了,”他喃喃地說,“……你怎麼會讓我接受你的犧牲呢?你,這麼年輕……還有很長的幸福生活在等待著你……”

    “如果沒有你,日子只能是不幸和絕望的……”

    “應該活下去,柯拉麗。我真心地祈求你。”

    “沒有你,我活不下去,帕特里斯。你是我唯一的慰藉。除了愛你,沒有其他理由。你教會我愛人,我愛你……”

    噢!多麼神聖的話語!它擲地有聲。女兒的這些話,正是母親以同樣的激情和奉獻精神說過的!在回顧死亡和面對死亡的時候說這些話更顯得神聖!柯拉麗毫無懼色地說出這些話,她的恐怖已在愛情中消失;愛情使她的聲音顫抖,使她那雙美麗的眼睛熱淚盈眶。

    帕特里斯用熱烈的目光看著她。現在他也感覺,這樣去死是值得的。

    然而他還是做了最後的努力。

    “柯拉麗,如果我命令你走呢?”

    “也就是說,”她說,“你命令我與那個男人結合,讓我委身於他嗎?這是你所願意的嗎?帕特里斯?”

    她的反問使帕特里斯一驚。

    “啊!真可惡!這個男人……這個男人……你,我的柯拉麗,是如此的純潔,如此春春煥發……”

    對於這個男人,他們兩人都沒有把他完全想像成西蒙的形象。雖然敵人在上面可惡地露了一面,但仍讓人覺得神秘。也許他就是西蒙,也許是另外一個人,不管怎樣,蹲在他們頭上的是敵人,是惡神,在為他們製造死亡,對柯拉麗懷著骯髒的想法。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第44頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01