第9頁
就在我驚疑不定的這幾秒鐘里,一陣尖銳的叫聲清晰地傳進了我的耳朵,那聲音悽慘而恐怖,幾乎讓人的血液都要凝固了。
我還沒有反應過來,神甫已經朝外面衝出去了,他大吼到:“快!聲音在樓上!”
我連忙跟著他跑上了樓梯,連蠟油滴在手上也沒覺得疼。
那聲音起初還在持續,但漸漸就低下去,慢慢消失了,前後不到兩分鐘。但是這時間已經足以讓我們分辨方位了,我們從一樓衝上去,由東側直繞到西側,果然看到帕爾默小姐的房間門大開著,燈光投射在鏡子一般光滑的地板上,赫然印出兩個糾纏的人影。
我們朝那個房間跑過去,還沒有進門就聞到了一股隨風飄來的血腥味兒,我還沒有分辨出哪裡不對勁兒,神甫突然拉住了朝裡面沖的我,大叫到:“別過去!”
我在門口硬生生頓了一下,接著便看到了駭人的一幕:一個渾身裹著黑色斗篷的東西把穿著白色睡衣的女人壓在身子下面,它的背上突然展開了如同蝙蝠一樣灰白色的肉翅,並且在劇烈地顫動。斗篷下的突出的獠牙咬住著可憐的小姐的脖子,我看到了從那裡流出鮮紅的血液,把地板弄得一派猙獰。
6、疑雲重重)
15:58:39
這是第二次見到非自然的生物,我連叫都叫不出來了,完全僵在了原地,頭腦中一片空白。
神甫的反應卻十分敏捷,他一把拽下了脖子上的十字架,高舉著朝那可怖的怪物奔過去:“滾開,魔鬼!以上帝的名義,離開這裡!”
那怪物放開了它的獵物,喉嚨里發出嘶啞的叫聲,然後用尖利的爪子掩著臉,不斷地後退,那樣子好象是見到了最畏懼的東西。
我一下子鼓足了勇氣,飛快地從貼身的口袋裡掏出手槍,砰地扣動扳機打在它身上。
沒想到這下反而激怒了它,它掙扎著朝我衝過來。我手一抖,槍掉在地上,又連退幾步抵住牆,一時間竟像木頭似的動彈不得。
情急之下,神甫拿出那一小瓶聖水,用力擲碎在它身上,黑斗篷茲茲作響,冒出了青煙。那怪物悽厲地叫著翻出窗外,肉翅呼地一下張開,瞬間消失在了黑沉沉的夜空中。
我驚魂未定地喘著粗氣,盯著洞開的窗口好半天沒回過神。
地上的受害者發出了細細的呻吟,我拾起槍,移動著僵硬的腿在她身邊蹲下,掏出手巾按著她脖子上的傷口,焦急地叫到:“帕爾默小姐……帕爾默小姐……醒醒……帕——”
我突然停住了;因為撩開她的頭髮以後,我發現那張昏迷的臉竟然是奧斯汀太太的。
天哪!她怎麼在這裡?
那帕爾默小姐又到哪裡去了?
我慌忙抬頭四處張望,卻沒有看到哪位黑髮女子的身影。房間裡的家具上全是刮痕,玻璃杯子和瓷器在地上摔得粉碎,床上的羽毛枕頭和被子都被撕破了,看起來這裡確實經歷了一場激烈的搏鬥。
可我還是沒發現帕爾默小姐在哪兒。
神甫跑到窗戶邊上,探出身子望著漆黑的夜空。我抱起奧斯汀太太放在床上,把床單撕成繃帶暫時綁住傷口。
這時門口附近響起了雜亂的腳步,菲爾德律師和卡爾。杜威先生首先衝進來,然後是布魯克斯先生和漢斯。路德。看到這情形時他們的眼珠子幾乎都要掉下來了,刺眼的血跡讓他們不約而同地倒抽了一口氣。
“到底發生了什麼事?”胖胖的律師用顫抖的聲音朝我們吼著,我不知道從何說起,只好虛弱地扯了扯嘴角。他把詢問的目光投向窗邊的神甫,後者嘆了口氣,回答到:“各位,我想這裡……應該有吸血鬼——”
“瑪莎!”尖銳的叫聲突然打斷了神甫的話,最後一個趕來的奧斯汀先生一下子看到躺在床上的妻子,他胡亂裹著睡衣,一臉蒼白的撥開其他人衝過來,英俊的臉上充滿了震驚和痛苦:“天哪,瑪莎……瑪莎……醒醒……是我啊……求求你,快睜開眼睛。”
我有些不忍地退開了幾步,扶住他的肩膀,想讓這悲痛的男人鎮定下來:“別擔心,奧斯汀先生,夫人只是受驚嚇才導致了休克,看她的臉色失血還不算太多,沒有危險的——”
這時我的臂彎猛地一緊,回過頭就看到布魯克斯先生有些充血的眼睛,他厲聲質問到:“什麼東西?神甫剛剛說……你們遇到了什麼?吸血鬼?”
他慌亂的樣子代表了大家共同的恐懼,我看了看神甫,他把臉轉向窗外。我無奈地調回目光,緩緩點了點頭,然後就不出所料地看到所有人的臉色變得鐵青。
“胡說!”菲爾德律師也不再冷靜,“這太荒謬了!你們親眼看到了嗎?”
“是的,先生。”我告訴他,當我們衝進屋子的時候就看到那怪物正在吸奧斯汀太太的血。如果不是神甫用聖水趕走他,恐怕連我也會沒命的;而且現在還沒有找到帕爾默小姐,或許她已經凶多吉少……
“不、不可能。”卡爾。杜威先生那年輕的臉充滿了不可置信,他勉強搖搖頭,“格林先生,你們……你們可不要嚇唬我……”