下拉閱讀上一章

第49頁

    “沒有關係,非常高興見到您。剛才您進來的時候,我正在想別的事情,但是我向您保證,現在我的注意力全在您身上了。‘山間城堡’有什麼新消息嗎?”

    “是的。可怕的消息。怎麼,福爾摩斯先生出去了嗎?”

    “您沒有聽說嗎?您沒有看報紙嗎?”

    她搖了搖頭。“我對新聞不感興趣。我丈夫也不鼓勵我看報。”

    我考慮把剛才讀的那篇報導拿給她看,隨即否定了這種想法。“恐怕歇洛克·福爾摩斯先生身體欠安,”我說,“很可能要過一陣才能恢復。”

    “那就沒有希望了。我沒有別人可以求助。”她垂下了頭,“埃德蒙不知道我今天上這兒來。實際上,他強烈反對我這麼做。但我向您發誓,華生醫生,我會發瘋的。這個噩夢難道就沒有結束的時候嗎?它突然降臨,要摧毀我們所有人的生活。”

    她又哭了起來。我無助地坐在一旁,最後她的眼淚終於止住了。“如果您把到這裡來的原因告訴我,也許會有點幫助。”我提議道。  

    “我會告訴您的。您真的能幫助我嗎?”她的表情突然雨過天晴,“當然!您是一位醫生!我們已經見過醫生了。許多醫生在家裡來來去去。但也許您與眾不同,您會理解的。”

    “您丈夫病了嗎?”

    “不是我丈夫,是我的大姑子伊萊扎。您還記得她吧?您第一次見到她時,她就在抱怨頭疼,身上這裡疼那裡疼。從那以後,她的病情突然惡化了。現在埃德蒙認為她可能快要死了,誰也想不出任何辦法。”

    “您為什麼認為在這裡能找到幫助呢?”

    卡斯泰爾夫人在椅子裡坐直身子。她擦乾眼淚,我突然意識到了第一次見到她時曾注意到的那種精神力量。“我和我大姑子之間沒有感情。”她說,“我也不想假裝有感情。從一開始,她就認為我是個投機分子,在她弟弟處於最低潮時伸出爪子捕捉他,認為我是個為錢結婚的女人,只貪圖她弟弟的財富。她忘記了我來到這個國家時自己也帶著許多錢;忘記了在‘卡塔盧尼亞號’上,是我無微不至地照料她弟弟,使他恢復了健康。其實不管我是誰,她和她母親都會恨我,永遠不會給我機會。您也知道,埃德蒙一向屬於她們——乖弟弟,孝順的兒子——她們受不了他在另一個人那裡找到了幸福。伊萊扎甚至把她母親的死怪罪到我頭上。您能相信嗎?本來是個不幸的家庭故事——屋裡煤氣爐的火焰被吹滅了——居然在她腦子裡成了故意自殺,似乎老太太寧死也不願看到我成為家裡新的女主人。從某種程度上說,她們倆都瘋了。我不敢對埃德蒙這麼說,但這是千真萬確的。她們為什麼不肯接受埃德蒙愛我這個事實,為我們倆感到高興呢?”  

    “這次新的病情……”

    “伊萊扎認為有人投毒害她,更糟糕的是她一口咬定是我乾的。我不知道她是怎麼得出這個結論的。毫無疑問,完全是瘋了!”

    “您丈夫知道嗎?”

    “當然知道。伊萊扎指責我的時候,我跟他們一起在房間裡。可憐的埃德蒙!我從沒見過他那樣困惑。他不知道該怎麼回答——如果跟我站在一邊反對伊萊扎,天知道會對伊萊扎的精神狀況造成什麼影響。埃德蒙左右為難,後來我們倆單獨在一起時,他立刻衝到我身邊,請求我的原諒。伊萊扎病了,這是毫無疑問的。埃德蒙認為她的幻覺也是症狀之一,也許他說得有道理。儘管如此,對我來說事情變得幾乎難以忍受。現在她說有的食物都在廚房單獨準備,由柯比直接送到樓上她的房間,並且要柯比確保這些食物一刻也沒有離開他的視線。埃德蒙甚至跟她在一個碗裡吃飯。他假裝是在陪伴伊萊扎,實際上他的角色跟古羅馬的那些試食侍從沒什麼兩樣。也許我應該感到欣慰。已經一個星期了,埃德蒙吃了伊萊扎吃過的所有東西,依然非常健康,而伊萊扎卻病得越來越厲害。如果是我給她的食物里添加了致命的毒藥,為什麼只有她受到影響,這實在是令人百思不得其解。”  

    “那些醫生認為她的病因是什麼呢?”

    “他們都很困惑。起初以為是糖尿病,後來又說是敗血症。現在他們往最壞的方面想,正在按霍亂給她治療。”她低下頭,當她把頭重新抬起時,眼睛裡已經噙滿淚水。“華生醫生,我要告訴您一件可怕的事情。其實我心裡隱約巴不得她死掉。我從沒對任何人有過這種想法,包括我的前夫在喝的爛醉、對我施暴的時候,可是有時我發現自己在想,如果伊萊扎死了,至少我和埃德蒙就能平靜的生活了。伊萊扎似乎打定主意要把我們拆散。”

    “您願意我跟您一起去一趟溫布爾頓嗎?”我問。

    “真的嗎?”她的眼睛一亮,“埃德蒙不願意我來見歇洛克·福爾摩斯,有兩個原因。在他看來,他跟您朋友的交易已經結束。那個從波士頓過來跟蹤他的男人已死,似乎沒有什麼更多的事情要做了。如果我們把一位偵探帶到家裡,他擔心會讓伊萊扎相信自己是對的。”

    “那麼您認為……”

    “我希望福爾摩斯先生證明我是清白的。”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第49頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01