下拉閱讀上一章

第5頁

    地。

    “您想怎麼樣,老闆?您怎麼這樣做!”

    “聽我說!”羅平以不容分辯的口吻說,“一切都交給我……我向你們保證…

    …聽我說……我會救你們出監獄……為要做到這一點,我必須行動自由。”

    警察們聚在窗下,跳躍著,叫喊著。

    “在這裡!”羅平喊道,“他們跑不了!快幫我一把!……”

    而後,他又堅定地低聲對吉爾貝說:

    “你們都想好……還有什麼要說的!……要不要轉達什麼信?……”

    吉爾貝氣憤地掙扎著。他心慌意亂,緊急中搞不清羅平葫蘆里賣的什麼藥。沃什勒

    比同伴老練,他的傷勢使他丟掉了逃跑的幻想。他說:

    “聽老闆的,傻瓜!……只要他逃出去……這才是最重要的!”

    羅平突然想起那件東西,吉爾貝從沃什勒手裡搶來並揣到懷裡的那件東西。這會兒,

    他想把它拿到自己手裡。

    “哦!那個東西,那可不行!”吉爾貝甩開羅平,堅決地說。

    羅平又一拳將他擊倒。就在這時,兩個警察從窗口露出頭。吉爾口只好極不情願地

    把那件東西交給羅平。羅平來不及看一眼,就把它揣進衣袋。吉爾貝低聲說:

    “拿著,老闆……來龍去脈,以後再說吧……您放心,放……”

    他沒能把話說完,已經上來兩個警察,還有一些憲兵,都趕來給羅平“幫忙”。

    吉爾貝被抓住了,警察將他牢牢地捆住。羅平挺起身。

    “把他捆牢,”羅平說,“為制服這傢伙,費了我不少力氣;那一個也被我打傷了,

    好傢夥……”

    警察局長急問道:

    “看到僕人了嗎?他被殺死了嗎?”

    “不清楚。”他說。

    “不清楚?……”

    “噢,老天!我是聽說發生兇殺案後,跟你們一起從昂吉安趕來的!你們從左邊繞

    過來,而我是從右邊衝進來的。那邊窗子正好開著。兩個強盜正要跳窗逃走,我就爬上

    去,朝他打了一槍……”他指著沃什勒。“……在這之後,我抓住了這傢伙。”

    準會懷疑他呢?他渾身都是血!他捉住了殺害僕人的兇手,那番勇敢的搏鬥,大家

    都看見了。

    此時,里里外外已經亂成一團,沒有人去深思細想,去體會這裡面的可疑之處。

    同時,住在左右的居民一聽到警察的叫喊聲都跑出來看熱鬧;一群人鑽來鑽去,屋

    裡屋外都是人,甚至地窖里都跑進去一些好事的。人們呼喊吵鬧,誰也沒有用心思去追

    究羅平的真假。

    當僕人的屍體在餐具間裡被發現之後,警察局長才想起自己該干點什麼。他命令外

    面的警察守住柵欄門,不讓任何人進出,他本人也來到餐具間,向當事人查問。

    沃什勒自報了姓名,而吉爾貝卻閉口不言,表示只有請了律師才開口。警察指控他

    是殺人兇手,他則把殺人罪責推到沃什勒身上;沃什勒矢口否認,說吉爾貝才是真正的

    兇手。他們兩人大叫大喊的,顯然是為了吸引警察局長的注意力。局長轉身想讓羅平來

    解釋,才發現這個陌生人已無蹤影。

    局長還未明白過來,招呼一個警察:

    “把那位先生叫來,就說我有事要問他。”

    警察接受命令,立即去尋找那位先生。有人瞧見他在門口點菸,還把煙拿給幾個憲

    兵抽,而後就去了湖邊,還說需要的話,他隨叫隨到。

    眾人一齊喊他,可就是沒有回音。

    一位憲兵朝湖邊奔去,發現那位先生正登上小船,拼命地劃離岸邊。

    局長盯了吉爾貝一眼,這才醒悟過來,知道自己上了當。“快去抓他!”局長大叫,

    “向他射擊!他跟他們是一夥的……”

    他邊喊邊跑向湖邊。兩名警察跟在後面。剩下的人看守著那兩個俘虜。局長來到湖

    邊,發現那位先生已劃出1OO米開外,在黑暗中向他揮帽致意呢。

    警察們無可奈何,只好舉槍向他射擊。

    微風送來一陣歌聲。那位先生劃著名槳唱道:“向前進,水手,風兒給你力量…

    …”

    局長在鄰近一家門前的湖堤邊找到一條小船,便帶領部下越過庭院間的柵欄,讓幾

    名士兵留下看守湖岸,發現逃犯上岸,立即逮捕。吩咐完畢,便帶著兩名警察上船追趕

    逃犯。

    月亮在雲層中穿行,逃犯的去向清晰可辨,他顯然想穿越湖面,劃向右前方的聖格

    那第安村。

    警察局長仗著人手多船輕便,追得很快。不消10分鐘,兩船間的距離已縮短了一半。

    “他跑不了。”局長說,“不用別人幫忙,有我們幾個他就休想上岸。我倒想見識

    見識這傢伙,他真有膽量。”

    兩船之間的距離迅速縮小,那位先生發覺自己似乎已難逃脫,於是便不再划船。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第5頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01