第76頁
“不管怎麼說,決不能小瞧這傢伙!”
他關上辦公室的門,叫來秘書,吩咐說:
“拉爾第格先生,一會兒我要在這裡接見一個非常危險的人物。他很可能要被戴上
手銬才能離開這裡。他一進來,您就馬上做好一切必要的準備;安排12名偵探,讓他們
守候在前廳和您的辦公室里。記住我的命令:我一按鈴,你們就馬上持槍進來,把他包
圍住。明白嗎?”
“明白,秘書長先生。”
“決不可猶豫。要一下子衝進來。大家一齊進來,手槍一齊對著他,要非常嚴厲,
聽見嗎?現在訪尼古爾先生進來吧。”
只剩他一人時,普拉斯威爾用書把桌子上的電鈴按鈕掩蓋住,又在書後藏了兩支大
口徑手槍。
“這回可不能再麻痹大意了。名單若是在他手裡,我就把它扣下;若沒有名單,就
扣他本人。羅平將同‘27人’名單在同一天被我拿獲,並且是在發生了早上那一場法場
風波之後。這一下該輪到我重振聲名了。”
有人在敲門。他大聲說道:
“請進!”
然後,他站起身,上前迎道:
“請進,尼古爾先生。”
尼古爾先生縮手縮腳地走進來,順著普拉斯威爾的手勢坐到指給他的那把椅子邊上,
說道:“我來是繼續……昨天咱們那場談話……請原諒我來晚了一些,先生。”
“請稍等一下,可以嗎?”普拉斯威爾說道。
他來到前廳,見到秘書,對他說:
“剛才忘了,拉爾第格先生,派人去走廊和樓梯上檢查一下……以防他的同夥。”
他又返回來,舒舒服服地坐下,似乎準備進行一場興味無窮的談判,說道:
“您剛才說什麼,尼古爾先生?”
“我說昨天讓您久等了。我深感遺憾。我有事耽擱了。首先,是梅爾奇夫人…
…”
“對,是您把她扶走的。”
“是的,我不得不照顧好她。您應該理解這個不幸的女人,她是多麼失望,她的兒
子吉爾貝馬上要死了!……那又是怎樣一種死法啊!那時,我們惟一的希望寄託於發生
一件奇蹟……發生一件不可能發生的奇蹟……我本人也只有聽天由命……
是這樣吧?當命中注定活該如此的時候,我們也只能順從天意!”
“可是,”普拉斯威爾說,“當您離開我時,您的打算似乎是拼死也要從德珀勒克
手中得到他的真正秘密呀!”
“是這樣的。可德珀勒克昨天不在巴黎。”
“哦!”
“他不在巴黎。是我讓他乘汽車旅行呢。”
“這麼說,那是您自己的汽車,尼古爾先生?”
“是為此特地購置的。一輛破舊過時的老爺車。他正在乘車旅行。確切地說,是被
我裝在一隻大箱子裡,放在汽車頂篷上旅行呢。
可這輛汽車,唉!只能在吉爾貝被處決以後才能到達。因此……
普拉斯威爾吃驚地注視著尼古爾先生,如果說在這之前他對這個人的真實身份還有
某些懷疑的話,而現在他聽到這個對德珀勒克採取了如此的手段時,他已經完全排除了
他的懷疑。老天!把一個人塞進箱子裡,放在汽車頂篷上!……這種異想天開的事,只
有羅平才幹得出來!如此大言不慚地講述這種事情,只有羅平才做得出來!
“於是,”普拉斯威爾說,“您又有了什麼新的想法呢?”
“我只好另打主意了。”
“什麼主意?”
“秘書長先生,我認為您應當跟我一樣想到這個辦法的。”
“悉聽高見!”
“那好:難道您沒有參加行刑儀式?”
“當然參加了。”
“您自然不會不看到沃什勒和劊子手各挨了一槍,一個被打死,一個受了輕傷。
所以,您必然會想到……”
“噢!”普拉斯威爾仍然弄得目瞪口呆,“這麼說……是您開的槍……今天早晨?”
“您替我想想,先生,我還能有什麼其它的選擇嗎?那張‘27人’名單經您檢查時,
是假的;而德珀勒克掌握著真正的名單,可他要在死刑執行之後才能到達,如此一來,
要搭救吉爾貝,惟獨只有一個辦法了,就是使處決拖延幾個小時,再設法使他得到赦
免。”
“那很自然……”
“您以為如何?我打死了沃什勒這個真正的兇手和慣犯,還打傷了劊子手,造成了
恐怖和混亂。因此,無論從精神上和物質上,都使得對吉爾貝的處決暫時不可能進行了,
我也就爭取到了幾個小時,這對我來說是必不可少的。”
“那是自然……”普拉斯威爾說。
羅平接下去說:
“您認為如何?在這種情形下,就使我們大家,政府、國家元首和我,都有一些思