第41頁
都未離開法庭。審判結束後,他大約晚上6點鐘回到家裡,看門女人親眼看見他是一個
人回來的,而且,當時寓所空無一人。可過了幾分鐘後,她突然聽到叫喊聲,然後又是
撕打聲,接著又是兩聲槍響。她從門縫裡看到四個蒙面人脅迫德珀勒克議員,一同奔下
台階向花園門口跑去。與此同時,一輛汽車開到寓所前。四個人未等汽車停下,急忙鑽
進汽車,一溜煙開走了。
“門口不是總有兩名警察在監視嗎?”克拉瑞絲問道,“不錯,他們都在,”普拉
斯威爾肯定道,“不過他們離寓所有150米遠,由於綁架緊急快速,雖然他們及時趕到,
卻仍未來得及制止。”
“他們沒看到些什麼,也沒聽到什麼?”
“沒有,或者說幾乎沒有……只不過撿到了這麼一點東西。”
“這是什麼?”
“是他們在地上撿到的一小塊象牙。當時汽車裡還坐著一個人。看門女人看到,在
別人把德珀勒克塞進汽車時,此人曾下了車,他再上車時不小心從他身上掉下一件東西。
後來她急忙把它拾了起來。那物件掉在人行道上的時候可能被摔碎了,警察找到的這塊
象牙就是一塊碎片。”
“可這四個人是如何進入寓所的呢?”克拉瑞絲問道。
“估計是下午趁看門女人上街買菜時,他們用自己配的鑰匙打開門進去的;進門後
隱藏起來很容易,因為德珀勒克家裡再沒有其他人了。所有的跡象都表明,他們可能是
臧在隔壁的餐廳里,並從那裡襲擊德珀勒克的。從房間的家具和其它東西均被搞得一塌
糊塗可以看出,發生了十分激烈的搏鬥。我們在地毯上發現了德珀勒克的大口徑手槍,
一顆子彈還打碎了壁爐上面的鏡子。”
克拉瑞絲回頭看了看他的夥伴,希望他也能發表一下自己的見解。可是尼古爾先生
卻一直低垂著眼睛,坐在椅子上動也不動,兩隻手還不住地揉搓著他的帽沿,就好像直
到現在他還沒找到一個地方放下他的帽子。
普拉斯威爾撇嘴笑了笑。顯然,他不大看得上克拉瑞絲的這位顧問。
“這件事還是不大明了,是嗎,先生?”他說道。
“對……對……”尼古爾先生承認道,“還不大明了。”
“那麼,您對這個問題是怎麼看的?”
“當然!秘書長先生,我認為德拍勒克一定有很多敵人。”
“哦!哦!有見地。”
“不僅如此,這其中有好幾個人都想殺死他,所以就一塊兒來對付他。”
“的確高見,高見,”普拉斯威爾帶著幾分嘲弄的口氣稱讚道,“您說得很明白,
只要您再指點一下,就可以使人們知道從何處著手調查了。”
“秘書長先生,您不認為從地上撿到的這塊象牙……”
“不,不,尼古爾先生。這塊象牙是從某件東西上掉下來的,我們並不知道那是什
麼東西。它的主人急急忙忙地把它藏了起來。為了找到它的主人,先要弄清這究竟是件
什麼東西。”
尼古爾想了片刻說:
“秘書長先生,當拿破崙一世被推翻的時候……”
“哦!哦!尼古爾先生,您是準備給我上法國歷史課羅!”
“稍安勿躁,秘書長先生,我請您允許我說完一句最簡單的話。拿破崙一世被推翻
以後,一批舊軍官在復辟政權下靠領半薪度日。這些軍官受到警察的監視和當局的懷疑,
但是他們對皇帝依然忠心耿耿,便巧妙地把崇拜的偶像刻在自己的日常用具上,像鼻煙
壺、戒指、領帶針、小刀什麼的。”
“就是說——”
“就是說,這塊東西是從一隻手杖,說的更確切一點,是從一個燈心木做的防身棍
上掉下來的。這根棍的上端有一個用整塊象牙雕刻成的球形裝飾品。仔細看這件雕刻品,
就可以發現它的外部輪廓是當年那位下士的側面像。因此,秘書長先生,您抬到的是一
根手杖象牙把的一部分,它的主人是拿過半薪的舊軍官。”
“很像……”普拉斯威爾一面迎著陽光仔細觀察那個物件,一面不住地說,“是個
側面像,但我還是看不出這能說明什麼……”
“說起來很簡單。被德珀勒克威脅的人之中,也就是說在那張名單上的人之中,有
一位曾在拿破崙手下服過役,是一個科西嘉人的後代。這個人跟著拿破崙發跡,成了一
名貴族,後來又在復辟時代失敗了。他的一個後代多半是前幾年波——拿巴黨的領袖,
他就是藏在汽車裡的第5個人。需要我說出他的名字嗎?”
“達布科斯侯爵?”普拉斯威爾問道。
“達布科斯侯爵。”尼古爾先生肯定地回答。
這會兒,尼古爾先生的拘束感已一掃而光,也不再為那頂帽子、那單只手套和那把