下拉閱讀上一章

第62頁

    “今天下午晚一點我會拿到格林夫人的遺囑。巴克威感冒在家休養,不過他答應今天一定會送一份拷貝給我。”

    凡斯站起來。

    “我不是古巴比倫那些精通秘術的迦勒底人,”他拉長了音調說,“不過,我想那兩份遺囑能夠幫我們理解醫生的遺失藥片事件。”他穿上外套,拿起帽子和手杖。“現在我要從我的思維里排除這個殘暴野蠻的事件——走吧,范,今天下午在艾爾亮廳有一場出色的室內樂演奏會,如果我們動作夠快,應該可以及時趕上莫扎特的C大調。”

    第17章 兩份遺囑

    十一月三十日,星期三,晚上八點

    那天晚上,莫朗督察、希茲警官、馬克漢、凡斯和我,就在史杜文生俱樂部一個隱蔽幽靜的房間裡圍著小會議桌坐。當天晚報誇張報導雷克斯·格林謀殺案已經在紐約市里引起轟動;但我們都知道,比起明天早報上的內容,晚報上的報導只能算是溫和的開場白。即使沒有那些聞風而來、步步逼近的媒體,案子本身就夠那些負責調查的官方人馬煩惱沮喪的了。

    那天晚上,我望著圓桌上一個個憂形於色的臉孔,我知道,這個會議的結果無比重要。

    馬克漢第一個發言。

    “我已經帶來了遺囑的影本,不過在討論之前,我想知道有沒有什麼新發展。”

    “發展!”希茲輕蔑地哼著鼻子說,“整個下午我們根本都在繞圈子,調查得越迅速,就越快到達我們的起點。馬克漢先生,根本沒有一件見鬼的東西可以調查;要不是宅子裡找不到槍的這個事實,我會說他是自殺的,然後自己離開警界。”

    “去你的,警官!”凡斯的戲謔不怎麼帶勁。“警官,你也未免太早陷入這種令人沮喪的悲觀了。——我猜杜柏士隊長沒找到指紋。”

    “他找到了很多指紋,沒錯——艾達的、雷克斯的、史普特的和幾枚醫生的。什麼鳥用也沒有。”

    “這些指紋是在哪裡採到的?”

    “到處都是——房門的球形把手上、中央長桌、窗玻璃、連壁爐架上方的那些木製品上都有。”

    “雖然目前看來都不怎麼有意義,但有一天,這裡的每一個細節都可能證明其實很有意思。還有其他有關腳印的事嗎?”

    “沒有。今天下午稍晚時我拿到了傑瑞恩的報告,沒什麼新發現。製造那些腳印的,的確就是你找到的那雙橡膠套鞋。”

    “警官,那倒提醒了我。你怎麼處理這雙橡膠套鞋?”

    希茲給他一個神秘兮兮的微笑。

    “就跟你會處理的方式一模一樣,凡斯先生。只是這一次——我先想到。”

    凡斯回報他一臉笑意。

    “好啊!沒錯,今天早上我是沒想到要這樣做。事實上我也是剛剛才想到的。”

    “我可以知道一下,兩位是怎麼處理這雙套鞋的嗎?”馬克漢突然沒耐性地插話。

    “呃,警官將鞋偷偷地再放回織品壁櫥里,而且還放在原來的地方——粗毛氈底下。”

    “正是!”希茲志得意滿地猛點頭。“我還要我們的新護士密切注意,只要這雙套鞋一不見了,她就會打電話到局裡報告。”

    “安置你的女護士時有沒有碰上麻煩?”馬克漢問。

    “小事一樁。每一件事都像鐘擺那樣簡單準確。五點四十五分時醫生來了,總局派來的女士也接著在六點準時到達。醫生讓她明白新的職責之後,她就穿上制服走進格林夫人的房間。格林老夫人對醫生說,反正她也不喜歡葵倫小姐,希望這位新來的護士能展現更多的體貼和關心。沒有比這個進展得更平穩順利的事了。我待在宅子裡閒晃,逮到一個機會暗中交代她橡膠套鞋的事之後就走人。”

    “警官,我們的新護士是哪一位?”莫朗問。

    “歐布萊恩——就是料理西特韋爾事件的那位。宅子裡沒有一件事逃得過她的法眼,而且她長得像個男人那樣強壯。”

    “還有一件事,你得儘快交代她。”馬克漢詳細地描述馮布朗用過午餐後到辦公室拜訪的整個經過。“如果那些藥品是在格林大宅里被偷的,你那位女間諜也許能發現一點蹤跡。”

    馬克漢剛剛說明的這件事,立刻讓希茲和督察震驚不已。

    “天哪!”督察驚叫出聲。“難道這個殺人事件還要發展成毒殺事件?這很有可能是兇手的最後一擊。”他臉上的恐懼和憂慮比話里的暗示更深沉。

    希茲則驚愕莫名,只能目不轉睛地盯著光潔的桌面發怔。

    “嗎啡和馬錢子鹼!要在那座大宅里搜索這兩種藥簡直像大海撈針,沒用的。宅子裡起碼有上百個地點可以偷藏這些毒藥,就算找上一個月也可能只是白忙一場。但不管有沒有用,今晚我得過去一趟,要歐布萊恩留神觀察。如果她保持警覺,說不定可以及早發現誰準備向誰下藥。”

    “最讓我震驚的是,”督察說,“偷藥的人完全清楚我們的防範措施。在雷克斯被槍殺後的一個小時之內,這些毒藥就在樓上大廳不翼而飛。老天!真是夠冷血也夠大膽的!”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第62頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01