下拉閱讀上一章

第78頁

    “害怕?”

    “對,當然。我們還是用比較精確一點的字眼……恐懼?沒錯,我很害怕。”

    “你想坐起來嗎?彼得。”

    “對,我想坐起來。”

    “好,找張椅子。你怕打電話,但你還是打了,而且很高興。”

    “對。”

    他站起來,雙手緊握,兩個腳後跟相互蹭了蹭。“彼得,”他說,“兩個人因為緣分而在一起,就會產生一種相互吸引的魔力,這是一種很奇妙的感覺。”

    “我知道。”

    “我一直覺得你跟克里斯廷之間有一種魔力。”

    “我也這麼覺得,但是……”

    “但是,你們分手了。你到了威廉斯堡,她回父母家。”  

    “是啊。”

    “這是無法避免的。你對其他人有承諾,瑪莎、盧西安、基蘭跟露西·安。”

    “還有你,別忘了。”

    “是啊。”他說。他的微笑很溫和,也坦然。“就我看來,你現在還是比較重視自己的利益。你跟你的室友有共同的目標,但是,我們兩個都不認為這可以爭取到克里斯廷的認同。”

    “她也不是完全反對,只是看法跟大家不盡相同罷了。”

    “你們五個人,彼得,”他說,“像是一個家庭。”

    “對,我們像一家人。”

    “這幢房子太適合你了。你一個人住一層樓,瑪莎跟盧西安住一層,露西·安跟基蘭住一層。你們一起工作,一起把這片空間拓展出來。”

    “對。”

    “像是一家人。”  

    “家人”這個詞具有神奇的魔力,放在正確的韻律中,可以把彼得感動得涕淚橫流。

    “克里斯廷有她自己的家人。”他說,“她並不想換一個窩,你的決定是正確的,彼得。”

    “我知道。”

    “她的決定也是正確的。”

    “我也發現了這一點。我起初不太確定,現在確定你是對的。”

    “但是,情況不同了。”

    “因為——”

    “因為她失去了她的家人。”

    “真糟糕。”

    用這個詞形容克里斯廷的處境,堪稱詞窮。“真糟糕!”他附和道,“我們在生活里,能得到什麼?”

    “我們能得到什麼?”  

    “你知道答案,彼得。”

    “該我們的,就是我們的。”

    “一點兒也沒錯。該我們的,就是我們的。我們的運氣好不好,主要看我們是順其自然,還是逆天行事。你跟克里斯廷應該在一起。”

    “我以前也這麼想。”

    以前這麼想,他注意到了,現在不這麼想了?出了什麼事情?

    “我覺得你應該打個電話給她。”他說,口氣中,不免有些急迫。“我覺得你應該去看看她。在她需要你的時候,你應該在她的身邊。”這真的是他誠心的建議嗎?管他呢。

    “你的肩膀很寬,彼得,這正是她最需要的,她現在就是需要家人的陪伴。”

    “但是——”

    他等著。手不由自主摸到喉間,指尖碰到了那個石環。他刻意撫摸了一下,冰冷、平滑。

    “我最近在跟一個女孩交往,她是個雕刻家吧,住在威廉斯堡北邊的威斯路上。人很好,價值觀跟我一樣、跟我們的一樣,我想,也許……”  

    他的聲音越來越低。他又開始撫摸那塊粉紅色的石環,心裡浮現了一個詞:晶瑩剔透。他等了一會兒,然後說:“反彈。”

    “對不起?”

    他站起來,圍著彼得·梅雷狄思繞圈子。他說:“反彈!彼得,你正在反彈階段!道理就是這麼簡單。”

    “是嗎?”

    “我看得很清楚。站起來,起來!對。看著我,對!現在,閉上眼睛。攤開你的雙手,手掌朝上。對了,你準備好了沒有?”

    “好了。”

    “把克里斯廷放在你的右手,感覺一下重量,感覺一下那種實體。有沒有感覺?”

    “有。”

    “再把女雕刻家的一切,放在左手心上。好了沒?有沒有感覺兩手的差別?”

    “有”

    “睜開你的眼睛。哪一隻手比較重?”  

    “這隻。”

    “身體是不會騙人的。它覺得這隻手比較重,覺得另外一隻手裡,沒有什麼實質的東西。現在,告訴我,你真正的命運在哪裡?”

    “跟克里斯廷在一起?”

    “你這是問題,還是答案?”

    “跟克里斯廷在一起。”

    “什麼東西跟克里斯廷在一起?”

    “我的命運。”

    他走了過去,抱住彼得。“彼得,”他說,“我真為你感到驕傲。你知道我有多驕傲嗎?”

    門關上了,他鎖上門,深深地嘆了口氣。他本來可以殺掉彼得·梅雷狄思的,已經到了這種地步,他可以殺掉他的。雕刻家,威斯路上一個玩泥巴的賤女人,媽的,管他媽的什麼價值觀。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第78頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01