第45頁
昂格爾曼妥協了。
“是瑪菲亞諾。”
“錢在哪兒?”
“我不知道。”銀行家肯定地回答說,“你到哪兒去,韋爾蒙?”
“去解決這引人入勝的問題。”
羅平一刻也不耽擱地走出了放保險柜的地下室。他穿過另一個大廳,腳步沉重地朝華麗的大理石台階走去。
昂格爾曼緊隨其後。
“韋爾蒙!不,韋爾蒙!我求你了,不要去。不,韋爾—…·”
昂格爾曼的話音卡在了喉嚨里。又一次地眩暈,銀行家倒在了樓梯的第一個台階上。
帕特里希娘在保衛和羅平帶來的人的幫助下,把他扶了起來。然後,人們把他搬到了樓下的大廳里,讓他坐到了一張扶手椅里。
很快,他又恢復了知覺,結結巴巴地說:
“真悲慘……我猜得到他的方案……但是我妻子是不會說的。我了解她。她一個字也不會說。啊!騙子!他以為無所不能。這就是跟像他這樣的無賴共事的下場。”
開始帕特里希啞還沒有明白過來,而現在她臉色突然大變了。
“把他抓起來!”他急促地說道。
銀行家戰抖著:
“不可能的!反應太強烈了,我會承受住的!心臟,是吧……”
突然一下子變得死一般寧靜。帕特里希虹在大廳的另一頭,坐在一張椅子上,一動不動地呆著。
十分鐘過去了……一刻鐘……
昂格爾曼哭喪著臉,極度失望地結結巴巴地嘟囔著。他說著他的妻子,說她的貞操、她的勇氣、她的判斷力以及他對她的無限信任。所有這些也許是真的……不過也有可能並不真實。
人們終於聽到腳步聲了,隨後是勝利者的歡快的口哨聲。最後,羅平露面了。
“這不是真的!這不是真的!”昂格爾曼大聲喊叫著,同時對他揮著拳頭,“這不是真的!你不會這麼幹的!”
“真的是,”羅平十分嚴肅地說,“你的偷盜。你為此準備了兩天。你跟一個大的流動馬戲團的頭頭們串通一氣,租了他們的十八輛大卡車。搬運行動就發生在昨天夜裡。從四點鐘起,我的錢就流向了你的塔爾納城堡,它建在山口上,在一個幾乎是無法攀援的岩石上。如果我的錢在那兒,那我就完蛋了。我也就再也見不到它們了。”
“這是編造的,是開玩笑,是長篇連載小說。”銀行家反駁著。
“給我提供這些情報的人是正直的。”羅平以十分肯定的語氣說。
“而你所說的這個人是瑪麗一泰雷茲,我的妻子吧?你撒謊!她為什麼要告訴你呢?……”
亞森·羅平不作回答。冷酷的、志滿意得的微笑掛在他的嘴角上。
昂格爾曼又一次地昏了過去。
然而,帕特里希啞離得遠遠地,一言不發地全都聽見了。她走過來,把羅平拉到一旁,以急促顫抖的話語對他說:
“如果這是真的,那麼我永遠不會原諒你……”
“別這樣,別這樣。”他輕聲說,同時把手放到了她的肩上。但是她猛地把他的手甩掉。她的眼裡滿含著淚水。
“不。您再一次地背叛了我!”
“帕特里希婭,是您背叛我的。瑪菲亞諾是不可能猜出鎖的密碼的。這個世上只有一個人可以做到,那就是您,帕特里希婭。您知道在冒險生涯中,當然是從我這裡知道的,‘波爾·希奈爾’中的第一個字‘波爾’這個名字的重要性。為什麼把我的秘密給了瑪菲亞諾呢?”
她臉紅了,但是毫不猶豫地、直截了當地回答道:
“這是在博姆街發生的事。就在他抓住我並把我關在草坪的那間房子裡時,我為羅多爾夫擔心,尤其是擔心我自己……瑪菲亞諾答應在可怕地結束這一切之前再多給我一天,但他要求知道開保險柜的五個組成字母,因為他知道五個按鈕控制著它們的鎖。我跟他講試一試‘波爾’。他做了,而且成功了。但是這樣得來的這延緩的一天,使我得以把羅多爾夫派到您那兒去,而且我也得以被他和您救了出來。然後,一封恐嚇要殺死羅多爾夫的信又逼迫我吐露出了其它的秘密……我被他嚇得發抖,也為您擔心害怕,因為有效地採取行動的時間還沒到來……我又能怎麼辦呢?”她十分不安地結束道。
羅平再一次地抓住了她的手。
“你幹得不錯,帕特里希婭,我請求你原諒。你也原諒我吧,嗯?”
“不!您背叛了我。我再也不想見您了。我下周就到美國去。”
“哪一天?”他問道。
“星期六。我已經在‘波拿巴號’上訂了位。”
他笑了。
“我的位子也訂好了。今天是星期五。我們還有八天時問。我跟我的四個人去追這些卡車。我會抓到他們的。我把他們帶回巴黎,再帶到諾曼第,我那兒有可靠的藏寶處。而且,星期五晚上,我會在勒阿弗爾。我們同船航行,而且還是隔壁艙。”
她再也無力反抗了。他吻了她的手,然後離開了她。