第101頁
“我只希望人事越調越好。”
“謝謝你,不必擔心,我們的人事真的比以前好。我很高興這兩本書的精裝本有第二次面世的機會,崔西會盡一切可能把這兩本回鍋書,炒成跟新書一樣。我們要發動評論家寫書評,邊欄、特寫,什麼都好,這樣也可以幫我們占據優越的戰略位置,發動下一波的宣傳大戰。對了,新書的書名,你有沒有想法?”
很早以前,他想用《一個開始的好地方》,後來換了幾個都不甚滿意,一度考慮《我他媽的哪知道?》,現在還能接受的是《暗黑甚水》。說這個名字的時候,他有些遲疑:如果,她不喜歡,就說這只是暫定;如果她喜歡,那,就是它了。
“暗指血。”她馬上就說,“出自血濃於水,改成暗黑。約翰,非常好。有一種陰鬱的感覺,完全符合驚悚小說的路數,余意未盡,意在言外,還散發著文學的氣息。書名很短,封面設計師設計平裝本,也不會很麻煩。”
她聽到他上《紐約夥伴》節目,覺得他的臨場表現很不錯。洛沛特主持的風格很輕鬆,他這麼說,她也同意,而且他有權利表達自己的想法。“這很重要。”她強調,“以前覺得謙虛是美德,招搖是壞事,但這行業變了。你覺得巡迴簽售怎麼樣?今年秋天,當然不成,就算你可以,我們也不會安排,全都是為了《暗黑甚水》。”
“如果我能夠自由旅行的話,一定全力以赴。”
“講到自由旅行,我們研究研究:全部都可以談的喔,我可不想把壓力放在你身上;原則上,我們希望巡迴簽名會在二〇〇三年十月舉行。我了解你必須上法庭——你不介意談這件事情吧。”
“不介意,當然不介意。”
“你的新書預定在明年十月之後出版,審判到那個時候,應該已經結束了吧?”
“有可能。”他說,“如果我無罪開釋的話,你們要我去哪裡,我就去哪裡。”
“如果你無罪開釋的話?約翰,我從來不覺得你會被判有罪。”
“我覺得賀根那邊,一定不這麼想。”
“你是說曼哈頓檢察署?坦白說,我不知道他們為什麼不撤銷對你的控訴。我猜瑪麗琳是那個瘋子殺的。感覺起來,過去半年裡,每一個死人都是他殺的。”
他們從上西城公寓,搜集到很多哈賓傑的指紋。經過比對,警方發現,早在今年春天,布朗克斯的一處火場中的煤油罐,上面的殘缺指紋也是哈賓傑的。看來,早在二十八街妓院謀殺案之前,哈賓傑就已經展開血腥殺戮。大家議論紛紛,搞不清楚他到底殺了多少人。他的行蹤成迷。血手木匠在攻擊切爾西三家酒吧之後,還在那家廉價旅館裡盤桓一陣子。在他的照片登上報紙頭版前一兩天,就消失了。他沒有退房,沒有跟任何人講,一出門就不再回來。警方接獲線報,趕到旅館的時候,那個房間已經有別的住客了。他沒有留下任何東西,除了一些指紋,證明他曾經蟄伏在那裡。
儘管警力傾巢而出,部署在這個區域,警車綿延五條街,但是,全部撲空。威廉·波義斯·哈賓傑,血手木匠,就這麼從地球上消失了。
上咖啡的時候,他說,“坦白說,他們還是可能撤銷對我的控訴,我的律師正在為此努力。”
“希望有這麼一天。如果我沒弄錯的話,你的律師是莫瑞·溫特斯是吧?又出現了一個有資格寫書的作家,可惜他的故事只能關在腦子裡。”
他們聊了幾個關於溫特斯的小八卦,氣氛越發舒緩,克雷頓覺得時機成熟,可以提出一個讓他挺擔心的問題。“如果我的案子不成立,”他說,“結果,殺人兇手是哈賓傑——”
“我相信事實就是如此。”
“從出版社的角度,這樣的發展會不會有傷害呢?如果沒有審判,新聞熱度怕不夠吧?”
“你覺得我們會像燙手山芋一樣把你扔出去嗎?約翰,用不著鬧上法庭啊,你已經是明星了。”
“你真好,但是銷售數字——”
“第一,問題沒那麼嚴重;第二,現在討論這個問題沒有意義。你是最近廣受注意的爭議人物,這是優勢之一,再加上毋庸置疑的能力與天賦,還有一個精得不得了的經紀人,約翰,你是身價三百萬,而且物超所值的作家。簽下這個合約,我非常興奮,並不是期望你在《電視法庭》上演苦情戲,也不希望你藉機開創第二春,搖身一變,成為第一個踏上火星的太空人。不管是從促銷,還是公關的角度來看,你已經是超級巨星了。”
“我可不太確定。”
“相信你自己,出版社不止跟你簽一本書的合約,我還買下了你所有舊書的版權,我們會在《暗黑甚水》精裝本出版的一個月前,發行你舊作的平裝本。我越來越愛這個書名,我想你也是。剛剛講到哪裡?”
“啊,對了,舊作。你的舊作早就賣光光了,相信我。但是,我得提醒你,我們也買了你的《暗黑甚水》跟下一本新書。你應該還沒想到第二本書的事情,現在哪有工夫?但我已經在盤算,也在想你寫完未來兩本書之後,下一本要寫什麼。約還沒有簽,可是到時候自然就會簽。我希望你能一直留在皇冠,約翰,直到地老天荒,或者至少等我退休,看哪一個先到,我靠的可不是你出一時風頭,搞點爭議性,多賣幾本書。我希望你活得好好的,多寫幾本真正的好書。就算那個神經病走進警局自首說,林白的兒子是他綁架,是他殺的,喔,對了,我還在查爾斯街勒死一個女的,沒騙你,約翰,我依舊是地球上次快樂的人。”