第145頁
也許血手木匠就躲在船塢附近,觀察外界的一舉一動。
不管特勤小組多厲害,滲透船塢這種地方,不驚動血手木匠也是不可能的事情。如果他在船上,那還好,可以把他盯得死死的。如果他不在呢?
說不定血手木匠根本沒有到過船塢,彼得·謝夫林只是跟別人的老婆姘上了,兩個人找個地方幽會,不想讓外人知道而已,這樣不行嗎?結果,一個前警察局長輕舉妄動,大動干戈,卻撲了個空,灰頭土臉,人盡皆知。
一個人擅闖,後果堪虞,他心裡清楚。除非你瘋了,不,就算瘋了,也不該這麼幹。
但是你總可以探探路吧,找個僻靜的地方躲起來,靜靜地觀察船塢有沒有異狀,確定獵物是不是在那裡。這總辦得到吧?
他拿起手機,套好點三八的皮套,找來一副手銬,放進外套口袋。然後,他自己也承認自己有點傻,只希望今晚涼快些,他穿上外套,這次裡面加了防彈背心。
第38章
“南西·蒂”號還停在碼頭上。
這在巴克倫的意料之中。血手木匠一定會利用暗夜行動。一個從聚光燈下走來的人,最想去的就是陰暗的角落。他一定在日落之後才上船,那時光線昏暗,岸上沒什麼人走動。同樣的道理,他出港的時候,也一定挑夜闌人靜的午夜時分。要不,他就是鑽進船艙里,小睡幾個小時,在破曉前離開。
只是怎麼查比較有效率呢?
他這次可以到船上去。上次,他曾經打量過船艙,那道鎖根本不是問題。有什麼必要把鎖弄那麼麻煩呢?你在海上擔心的是海盜,誰會防闖空門的小賊?他在離開房間的時候,把手銬鑰匙套進鑰匙圈裡,還加了一片彈性鋼片,這個小玩意幾年前曾經幫他打開過好幾道門。他要混進“南西·蒂”號易如反掌,有沒有鑰匙,根本沒有差別。
他可以躲在船船里,等血手木匠出現。只要聽到人聲,感到船身傾斜,知道有人上船了,他就立刻握住手槍,躲在門邊。人一進來,出其不意,揪住他的衣領,在他還沒搞清楚狀況前,制服住他。
萬一這個人是彼得推謝夫林呢?
這個嘛,管他的。就跟他說,他把每個人都搞瘋了,所以,先逮捕他再說。然後他法外施恩,把他解送到海倫·瑪莎琳那兒,這個懲罰夠他受的了。
絕對不可能是謝夫林,他很有把握,謝夫林已經死了,上船的人就是兇手。
當然他還有別的方法,自己在船塢放哨,見到血手木匠,當場把他抓起來就行了;在人堆里認出血手木匠並不容易,但血手木匠不會混在人堆里,他會一個人來,筆直走向碼頭。
哈賓傑先生?別動,請把手放在我看得見的地方。慢慢地趴在地上,手背到身後……
兩個人就好辦了,三四個更是得心應手。一個人就算你看到目標出現,還是有些為難。你當然可以全力衝過去,當場來個擒殺,將他撲倒在地;但是你得冒著旁觀者誤解而見義勇為的風險——如果被你撲倒在地的那傢伙,恰巧是沃其根來的消防隊員,你還得忍著滿臉都是雞蛋汁的痛苦。
如果擒殺出現漏洞,血手木匠趁機掙脫,你該怎麼辦?你當然可以掏出手槍,朝他射擊(這種做法違背警察勤務守則,對他這種小老百姓來說,更是重罪),萬一你沒射到他,反而傷及路人,後果不堪設想。
不,最好的方法還是伺機而動,攻其不備。
現在嗎?
現在還是日正當中,熱得讓他覺得自己穿防彈背心簡直是白痴。河濱公園人滿為患,慢跑的,玩滑板的,推嬰兒車的,遛狗的,幹什麼的都有。沒在這個連續假期中逃離紐約的上西城居民,幾乎全部跑到這個地方來呼吸新鮮空氣了。目前看來這裡沒有半點動靜,一片祥和,但是,就算在安大略湖那邊有什麼風吹草動,這裡的人也一定會湊上去看熱鬧的。
實在很難在人群中看到什麼可疑人物。他想找個地方坐,先是放棄一張長板凳,因為上面坐著一個在餵鴿子的婦人,另外找了一張,坐在一個正在讀《每日新聞報》①的亞洲人旁邊。
①這是一份西班牙報紙。
背往後一靠,伸長雙腿,放輕鬆,兩隻眼睛卻瞪得大大的……
這個星期的電影比較好。
電影就是電影,不管是哪一天、哪個場次,劇情該怎麼演,還是會怎麼演。一般日子的下午,戲院其實非常適合當做逃犯臨時棲身的地方,就算是最熱門的電影,也吸引不了多少人進場。周六、日的情況大不相同,對戲院老闆、電影公司來說,人潮洶湧當然很好,對血手木匠來說,可是個壞消息。
他當然還是想出了應付的方法。戲院售票口一打開,你就現身,買第一張票。如果上演的電影中,有那種必須上字幕的外語片,自然是上上之選,就算是假日,這種電影還是門可羅雀。如果沒有外國藝術電影,那麼千萬要避開針對年輕人拍攝的電影,特別是海報上有小孩、狗的那種。
如果演員里有他認識的,保證沒什麼人看;這表示演員比一般人老,吸引的觀眾也比較老。這種電影反而是一般的日子看的人比較多,因為主要的觀眾群是老先生、老太太;到了周末,沒有老人票,這些老人家多半窩在家裡。出門看電影的年輕人要看布拉德·皮特或是史酷比。