第276頁
期間,他搖晃著的手指觸碰到了某些東西,他知道那肯定是通向可憎聖壇的台階,於是他充滿厭惡地從那裡倒退了回去。過了一會兒,他又摸到了那塊被自己挪到一邊的有洞石板,這時他謹慎得幾乎有些可憐起來。但他最終沒有遇到那個可怕的孔洞;也沒有任何的從孔洞裡爬出來的麻煩過來糾纏他。那些下面的東西並沒有發出任何聲音或騷動。顯然,啃咬那個掉落下去的手電筒對它來說不是件好事。手指每觸碰到一塊打著孔洞的石板,威利特就會不寒而慄、哆嗦顫抖。當他爬過一些石板的時候,下面的呻吟會跟著變得劇烈起來,但大多數時候都不會造成任何影響,因為他的動作非常安靜。在他爬行的時候,有好幾次前方的光線都出現了明顯的減弱。他意識到自己點燃的油燈與蠟燭正在一隻接一隻地熄滅。想到自己將會在沒有火柴的情況下徹底迷失在完全的黑暗裡,迷失在這個噩夢迷宮組成的地下世界裡,他開始迫使自己站起來大步向前跑去。他知道自己現在能安全地跑動了,因為他已經爬過了那個打開的深坑;他也知道,一旦燈光熄滅,自己就只能指望瓦德先生在發現自己長時間失蹤後派出後繼隊伍來搜尋自己了。然而,不久後,他便從開闊地帶衝進了狹窄的長廳里;接著,他準確地找到了右邊那扇透著光亮的大門。醫生跑到了門邊,再一次踏進了年輕人查爾斯的秘密書房。直到此刻,他才顫抖著放鬆了繃緊的神經,看著領他來到安全地帶的火焰在最後一盞油燈上滋滋燃燒著。
Ⅳ
隨後,他匆忙地用之前注意到的備用油添滿了已經燒完的油燈。當房間再度明亮起來後,他四下看了看,希望能找到一盞提燈進行接下來的探險。雖然飽受恐懼的折磨,但倔強的責任感依舊占據著主要位置;因此他下定決心要排除萬難找出查爾斯·瓦德離奇瘋病背後的可怖真相。但是,他沒有找到提燈,於是只能拿走那盞最小的油燈;此外他還在自己的口袋裡裝滿了蠟燭與火柴,並且帶上了一加侖的燈油——如果他穿過那片布置著不潔聖壇與無名深井的開闊地,並且在後面找到任何秘密實驗室的話,他就能將這些燈油當作備用油來使用。對於威利特來說,想要再度穿越那片空地需要極大的毅力,但他知道自己必須這樣做。幸運的是,那座可怕的聖壇與地面上被打開的豎井都與環繞著這片地下區域、開鑿了許多囚室的曠闊牆壁相隔很遠,而那些分布在牆上的漆黑神秘拱道也正是理想的下一個探索目標。
於是,威利特回到了那座由巨大立柱支撐起來、充滿了窒息惡臭與痛苦哀嚎的大廳;同時也放低了手裡的油燈,免得自己又瞥見了遠處那座可憎的聖壇,或是那口被他打開的深坑與放一旁帶著孔洞的石板。大多數的漆黑拱道僅僅連接著一些狹窄的小室——這些房間中有的空空如也,有的則顯然是被當作儲存室來使用;在其中幾間儲存室里,他發現了幾堆由不同物件累積起來的古怪雜物堆。有一間儲存室里堆著一大包蓋滿塵土、已經腐爛的無用衣物,而當他發現這堆破布無疑都是一個半世紀前穿著的服飾時,探險者頓時覺得不寒而慄起來。在另一間房間裡,他發現了大量零散廉價的現代服飾,仿佛有人為了給一大群人提供衣物而有意逐漸收集起來的一般。但他最不喜歡的還是那些偶爾出現的巨大銅桶;那些銅桶以及銅桶里的污垢,都讓他覺得無比的厭惡。相比之下,他勉強還能忍受那些裝飾著詭誕浮雕的鉛碗——即便它們的邊緣也淤積著那些令人憎惡的污垢,即便它們周圍的噁心臭味要比地窖的其他地方更加明顯。當他繞著牆壁走了半圈之後,他找到了一條與入口相仿的長廊,並看到長廊里同樣敞開著許多扇大門。於是他走進了長廊開始了進一步的探索;他接連進入了三個中等大小的房間,卻沒有找到任何有價值的東西,而後,他最終走進了一間寬大的長方形房間。這間房間裡有條理地擺放著水箱與桌子,火爐與現代儀器,偶爾還有一些書本與幾張放滿了瓶罐、長得幾乎沒有止境的架子。所有的一切都預示著這就是他一直在尋找的查爾斯·瓦德的秘密實驗室——而且,毫無疑問,在查爾斯之前,約瑟夫·柯溫也用這間房子做過自己的實驗室。
他在房間裡找到了三盞已經加滿油的油燈,於是一一點燃了它們。接著,威利特醫生懷著強烈的興趣檢查了整個房間以及房間內的所有陳設;從架子上各種化學試劑的相對數量來看,年輕人查爾斯關心的主要領域肯定是有機化學的某些分支。總的來說,房間裡的科學設備——包括一張看起來頗為恐怖的解剖桌——並沒有透露出多少有用的信息;因此,檢查完房間後醫生覺得有些失望。那些書籍之間夾著一份勃魯斯文獻的破舊副本。而威利特查看這本由黑體字抄謄完成的副本時,奇怪地注意到查爾斯用下劃線劃出了一段文字——在一個半世紀前,柯溫也用下劃線強調過同一段文字,而且當梅里特先生拜訪柯溫的農舍時,曾因為這段下劃線而感到極為不安。當然,更早的抄本以及柯溫的神秘學實驗室肯定在最後那場圍剿里全都被銷毀了。實驗室里開著三道拱門,醫生依次進去查看了一番。經過倉促的調查,他發現其中兩道拱門通向兩間較小的儲藏室;談到這些東西時,威利特表現得很謹慎,只是說那是一堆損壞程度不同的棺材,並且在辨認出兩三張棺材板時劇烈地戰慄起來。此外,這些房間裡還儲藏著許多衣服,以及幾隻緊緊釘起來的新盒子——但他在這些盒子面前停了下來,並沒有繼續深入的檢查。或許,最有意思的還是一些古怪的小物件,他估計這都是老約瑟夫·柯溫的實驗器具。這些東西遭到了搜捕隊員的破壞,但依舊勉強地能認出是一些喬治亞時期使用的化學儀器。