下拉閱讀上一章

第358頁

    這種奇怪的生物依然很難歸類,解剖後並未發現更多線索,反而變得更加撲朔迷離。所有關於外部器官的推測都是正確的,可以毫不猶豫地將其歸為動物;但是內部器官又顯示了很多植物特徵,萊克完全搞不懂了。這種生物擁有消化和循環系統,並通過底部海星狀軀體上的淡紅色軟管排泄廢物。粗略看來,呼吸器官吸入的是氧氣而非二氧化碳;有跡象顯示,存在多個儲氣氣室,而且能從外部氣孔呼吸切換為其他至少兩套發育完全的呼吸系統——腮和毛孔。這種生物還具有兩棲動物的特徵,可以在沒有空氣的環境下長時間休眠。發聲器官似乎和主呼吸系統存在某種聯繫,但其表現出的古怪特徵又讓人十分費解。發音清晰,每個音節完整發出,看起來似乎不太可能;但是應該能發出一種有著廣域音調的笛聲。肌肉系統也過度發達。

    它們的神經系統高度進化,非常複雜,萊克對此感到十分驚恐不安。儘管它們的某些方面特徵古老而原始,但是體內的一組神經節和神經中樞,充分說明他們在某些方面得到了高度的進化。五葉大腦,驚人的發達;而且還有跡象顯示其存在感覺器官,部分感覺通過頭部堅韌的纖毛感應,完全不同於地球上已知的任何生物。可能它們擁有五種以上的感官,因此它們的習性特徵,也難以從現存的任何相似生物中推斷出來。萊克認為,它們的感覺一定高度靈敏,在遠古世界裡有著精確分工;與今天的螞蟻和蜜蜂非常相似。繁殖後代方式類似孢子植物,特別是蕨類植物;翼尖有孢子囊,顯然是從某種葉狀體或原葉體演變而來。  

    但是現在給它們命名,顯然是一件極其愚蠢的事情。它們看起來像輻射動物,可是顯然又不僅僅是輻射動物。它們部分表現為植物特徵,四分之三又是動物結構。起初生活在海洋,外形上的對稱性和其他一些特徵明確地證實了這一點;但是無法確定它們後來又發生了怎樣的演變。畢竟,膜翼的存在,說明它們可能一直都具備飛行能力。在一個新生的地球上它們是怎麼完成如此高度複雜的進化的呢?又怎麼能將足跡留在久遠的太古代岩石上的呢?這種種異常讓人摸不到頭緒,萊克不可避免地想起了遠古神話中提及的舊日支配者,傳說它們來自於群星之中,降臨在地球上以後,玩笑般或錯誤地創造了地球上的所有生命;也想起某些詭異的傳說,這是米斯卡塔尼克大學英語系的一個研究民俗的同事曾經提起的,說是這些來自外太空的生物或許藏身在一些偏遠荒蕪的群山之中。

    萊克自然而然地以為,那些前寒武紀岩石上的記號,是這些樣本尚未高度進化的祖先留下的;但是很快他就不得不自己推翻了這個武斷的推論,因為越是古老的岩石上,進化得反而越完全。而且,歷史晚期留下的輪廓表明,它們沒有更加進化,反而存在某種程度上的退化。它們的偽足變小,整體形態似乎變得更加粗糙更加簡單。此外,檢查神經和器官後發現,它們一度擁有更為複雜的結構。萎縮或退化得十分嚴重。所有這一切疑問都無從解釋。因此萊克只好又回到神話傳說中去,好給這些生物暫定一個的名字——半玩笑地將它們稱作“遠古者”。  

    大約凌晨兩點半,萊克決定先休息一小會兒再繼續工作,他將被解剖的樣本用防水帆布蓋起來,離開了用作實驗室的帳篷,還饒有興趣地去看了看室外那些完好的樣本。在南極強烈的陽光持續照射之下,它們的身體組織稍微軟化了一些,一兩具樣本的頭部及其上面的軟管有舒展的跡象;但氣溫仍然維持在華氏零度以下,萊克認為短時間內它們應該不會腐爛。話雖如此,他還是將這些未被解剖的樣本全部移在一起,並用一頂閒置的帳篷蓋住它們,遮擋住太陽光的直射。而且,這樣也能防止氣味飄到雪橇犬那裡,雪橇犬儘管已經被隔在老遠開外的圍牆裡,但是一直這樣不停地狂叫也不是個事兒。那裡圍牆上的雪塊越壘越高,近乎四分之一的人手都已經加入了這場壘牆運動。遠處的高山之上似乎正在醞釀著一場聲勢浩大的狂風,為了防止帳篷被大風颳走,萊克又用雪塊將帳篷的邊邊角角壓住。眼看著驟起的狂風即將沖向這裡,在埃爾伍德的監督下,萊克他們用積雪重新加固了帳篷、雪橇犬的圍牆和飛機遮蔽處向山的那一面牆。飛機避風處之前搭建得十分匆忙,只是用雪塊簡單地壘了壘,高度完全不夠;因此萊克只好把其他地方的人手都抽來加固這裡。

    4點後,萊克終於準備結束工作了,還建議我們也休息一下,他們等飛機避風處的牆壘得差不多了就去休息了。萊克通過無線電和帕波第又隨便閒聊了一會兒,再次對帕波第誇獎了鑽探設備的出色性能,不然也不會有如此重大的發現。埃爾伍德也發電錶示了問候和讚揚。我也熱情地祝賀了萊克,坦言他堅持西進勘查的計劃是正確的;並決定第二天早上10點通過無線電再聯繫。如果那時狂風已經過去,萊克會派飛機來接留在我這裡的人員。結束聯絡前,我向“阿卡姆號”發了最後一條信息,讓他們先不要向外界發布今天的電報內容,因為所有信息似乎都太過標新立異,在未進一步證實之前,最好不要引起公眾的猜疑。

    III

    我猜,那天晚上沒有誰能安安穩穩地一覺睡到天亮;無論是對萊克新發現的激動,還是對越來越大的風勢的擔憂,都攪得人難以入眠。大風猛烈而狂亂,連我們都忍不住想像,萊克營地那裡又將是怎樣一番景象,他們的營地就在那片未知的群山山腳之下,正好位於山上順勢而下的大風風口之上啊。早上10點,麥克泰格醒來後,按照前一晚約定,試圖通過無線電與萊克取得聯繫,但西方刮來的大風乾擾了電波信號,無線電通訊受阻。不過,我們與“阿卡姆號”取得了聯繫,道格拉斯告訴我們,他也同樣無法聯繫上萊克。他對颳起的大風一無所知,因為儘管我們這裡已經是狂風肆虐,甚至有愈演愈烈的跡象,但是麥克默多灣那裡卻只是起了些微風。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第358頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01