第226頁
突然間,碼頭上的哨兵發出了激動的咪普聲,這些正在翻找食物的令人生厭的食屍鬼們便全部停下手中活計,扭頭望向海邊,然後朝岸邊集結而去。在那對灰濛濛的海角之間,一艘新來的黑色槳帆船正迅速靠近,用不了多久,甲板上的類人奴隸就會發覺岸上的鎮子被入侵了,然後通報底下船艙里的怪物。幸運的是,食屍鬼們仍然拿著卡特分發的矛與標槍。在皮克曼的支持下,卡特指揮著它們排成了戰鬥隊列,準備阻止新來的黑船登陸。這時,黑船上爆發出一片喧譁聲,說明船員已經發現島上出了事。黑船還立刻停了下來,證明它們留意到了食屍鬼數量眾多,並在思考對策。黑船遲疑了一會兒,然後便無聲地掉頭,又從海角之間撤走了。但食屍鬼們沒有哪怕一刻的幻想,認為它們可以避免一場惡戰。那艘黑船要麼是去搬援兵了,要麼就是打算從其他位置登陸。於是,食屍鬼們立即派遣出一組偵察兵奔向山頂,準備摸清敵人的動向。
沒幾分鐘,便有一名食屍鬼上氣不接下氣地回來報告:月獸及類人奴隸正從靠東的那座鋸齒狀灰色海角的外側登陸,通過一些連山羊都難以下足的隱秘小徑和岩架爬上岸來。幾乎就在它剛說完的瞬間,那艘黑船就在水槽似的海峽中一閃而過,又再度消失了。接著,僅在幾分鐘後,又一名探子氣喘吁吁地從山上跑下來,說還有一隊人馬從另一座海角上登陸了。這兩隊人馬加起來,數量遠遠超過了那艘黑船乍看的容量。而此刻,黑船上只剩下稀稀拉拉的一排槳,正緩緩移動著,片刻之後,它出現在了海角的峭壁之間,最終在惡臭的港口裡停下了,仿佛打算觀望接下來的戰鬥,並隨時準備增援。
這時,卡特與皮克曼已經將食屍鬼分成了三組,兩組分別應對一撥企圖登陸的敵軍,一組留守鎮中。頭兩組即刻攀上峭壁,朝各自負責的方向奔去,第三組則又分成了兩支小隊,一支負責陸地、一支負責海上。海上小隊由卡特指揮,他們登上了泊在岸旁的槳帆船,朝著那艘人手不足的後來的黑船划去;此時,黑船開始從海峽中後退,朝著開闊的海面撤去。卡特沒有立刻追上前,因為他知道,鎮上也許還有更緊迫的事情需要他去做。
與此同時,月獸與類人奴隸的分遣隊已經跋涉到了海角的頂部,它們的身形在灰色的幽暗天際映成了駭人的剪影。屬於這些入侵者的尖利難聽的笛聲開始響起,而這支隊伍有半數的成員沒有固定的形狀,散發出一種令人噁心的整體印象,正如來自月球的瀆神怪物散發出的惡臭。接下來,分成兩隊行動的食屍鬼們湧入了視野,進入了這片由剪影構成的全景中。標槍開始從雙方的陣營中飛出,食屍鬼的咪普聲在高漲,類人奴隸兇殘的嚎叫聲也漸漸混入了那可怖的笛鳴,匯成一股狂亂而不堪描述的混沌,如魔神般陰森而刺耳。時不時地,會有些身影從海角狹窄的岩架上跌入海中,或是墜入港口之外,或是掉進港口內側;若是後者,跌進海里的身影會被某種潛伏在水底的東西迅速吸下去,而只有碩大無朋的水泡說明了那種東西的存在。
這場在天際愈演愈烈的雙線作戰持續了半個鐘頭,直到西邊峭壁上的入侵者被徹底殲滅。可是,在東邊的峭壁上,月獸的頭領似乎在戰鬥,而食屍鬼們占下風,正緩慢而得體地朝頂峰下的山坡撤去。之前,皮克曼很快就把留守鎮上的人馬派去增援了,這隻援軍在戰鬥的早期發揮了巨大的作用。接下來,西方峭壁上的戰鬥收工後,倖存的勝利者們便火速趕去增援正在艱難抗敵的戰友了。它們很快就扭轉了戰勢,逼敵人沿著海角陡峭的岩架退了回去。截至此時,類人奴隸們早已被戮光,但最後一撥形似蛤蟆的可怕怪物用它們那有力而醜陋的爪子握著巨大的標槍,仍在負隅頑抗。現在,用標槍作戰的階段也結束了,目前戰場上的雙方大都在以手肉搏,極少有標槍兵能爬上狹窄的岩架對打。
戰鬥雙方越來越狂熱、不顧一切,失足跌進海里的也越來越多。掉進港口內的都被吐出水泡、看不見的水底之物帶走,死法難以名狀,但落在開闊海面的有些還能游至岸邊,爬到峭壁腳下或是潮汐拍打的礁石上。在外面徘徊不去的敵船也救起了一些月獸。礁石上的峭壁除了月獸誰也無法攀登,所以爬到岸邊的食屍鬼都沒能重新返回前線,它們有的被敵船或上方的月獸投來的標槍刺死了,但有的堅持到了獲救。眼見陸上的戰隊已勝券在握,卡特便命令槳帆船朝海角之間駛去,將敵船趕到了外邊的開闊海面。中途他們還停下來,救起了峭壁腳下或是仍漂在海中的食屍鬼。有幾隻月獸被衝到岸邊或暗礁上,都被他們迅速消滅了。
最後,月獸的槳帆船終於被趕到了安全距離之外,攻上岸的敵軍也被集中到了一個地方,之後,卡特派遣出一支數目可觀的人馬從東側的海角登陸,包抄了敵軍的後部。這之後,戰鬥很快就結束了。惡臭的怪物腹背受敵,亂擺著肢體,很快就被碎屍萬段或者推進海里,直到食屍鬼首領最終宣布島上的敵人已被肅清。敵人的黑船也消失了。但卡特他們決定,在月獸帶來壓倒性的大批援軍進行反擊之前,他們還是先撤離這片邪惡的鋸齒狀礁石為妙。
傍晚時分,卡特和皮克曼將所有的食屍鬼集結起來,仔細清點了一番,發現白天的戰役令他們損失了四分之一的同伴。受傷的食屍鬼被安置在了船艙里,因為皮克曼不贊同食屍鬼殺死並吃掉受傷的同胞的舊俗。其餘的身體無礙的食屍鬼則被安排到了槳手或是其他合適的崗位上。槳帆船行駛在散發著磷光的低矮夜空之下,而卡特對即將離開這座充滿陰暗秘密的礁石並不遺憾。那個無光的穹頂大廳、無底的深井以及令人反感的青銅門仍然縈繞在他的腦海中,揮之不去。夜晚,槳帆船抵達了薩爾科曼德廢棄的玄武岩碼頭,一些夜魘哨兵仍然在此等候,蹲伏在這座城市中殘破的滴水嘴獸像與坍塌的人面獅身像中間——早在人類誕生的紀元以前,這座城市便已存在並已死去。