第219頁
果不其然,前方的路筆直地延伸著,微微向下行;兩側同之前一樣,仍然是天然的絕壁。可在左手邊,山壁上被挖出了一片廣約數畝的巨大空間,傳說中由某種古老的力量劈開天然的縞瑪瑙山壁、辟出的巨型採石場,無疑就是它了。它是開鑿在這片堅固峭壁上的一道巨大無朋的深槽,朝地心深處伸去,向下裂開了許多坑洞。這不是人類的採石場,且峭壁的凹面上還殘留著許多數米見方的方坑,顯示著曾有無名的巨手與斧鑿從這裡采走多麼大的石塊。在峭壁參差不齊的頂部邊緣上方,渡鴉啞聲叫著振翅而過;而下方的深不見底之處隱約傳來颼颼的聲響,說明在那無底的黑暗中,出沒著蝙蝠、維爾哈格或者某種更加不堪描述的存在。卡特立在昏暗的天光中,腳下是一條崎嶇而狹窄的下坡路;右側是高聳的縞瑪瑙峭壁,在他目力可及的範圍內無限地延長;左側的峭壁被鑿開了一大塊,辟出了一片詭異可怖的採石場。
突然間,氂牛發出一聲慘叫,猛地掙脫韁繩、從他身旁衝過,恐慌地朝北奔去,徑直消失在了狹窄坡道的盡頭。它甩動蹄子踢飛的石子越過採石場的邊緣,在黑暗中銷聲匿跡,沒有傳來任何觸底的聲響。可卡特顧不上眼前這條窄路有多危險,只能上氣不接下氣地狂奔著,追向那頭落跑的坐騎。沒過多久,左邊的峭壁又恢復了原貌,這意味著窄路的兩側又都有了峭壁。卡特繼續大步追趕氂牛留下的蹄印,這些蹄印間隔得很開,說明了它奔逃得多麼不顧一切。
有一回,他仿佛聽見了那頭受驚的畜牲的蹄聲,受此鼓舞,他加倍了追趕的速度。他跑了一里又一里,前方的道路漸漸開闊起來,直到他發現,自己一定是要到達那片寒冷可怖的北方沙漠了。右側的峭壁之上,天際那片不可逾越的高峰再次浮入視野,而前方是遍布岩塊與巨礫的空地,顯然已經到了黑暗而無垠的高原的門口。又一次地,蹄聲在卡特的耳際響起,且比之前更加清晰了。但這回他感到的不是鼓舞而是恐懼,因為他意識到,這蹄聲並不屬於他那頭受驚逃跑的氂牛。它聽上去堅定無情、目標明確,而且來自他的身後。
卡特原本是在追趕氂牛,如今卻落得要從某個視線以外的東西那裡逃命。因為,儘管他不敢回頭看,卻能感覺到後頭的那東西絕非善類。氂牛一定是先他一步聽見或者感覺到了那東西的存在,至於它是從人類出沒的地界就跟上了他,還是從採石場的黑暗坑洞裡蹦出來的,他不願細想。他奪路而逃,將峭壁漸漸甩在了身後,夜幕降臨時,周圍已變成一片沙子與鬼魅般的岩石構成的荒原。腳下,一切的道路都消失了。他看不見氂牛的蹄印,可始終能聽見後頭那陣可惡的蹄聲。現在,他還能聽出蹄聲中不時伴有雜音,仿佛是巨大的拍翅聲與呼嘯聲。他悲傷而清醒地意識到,自己的處境十分不利。他知道自己無望地迷失在了這片仿佛被轟炸過,布滿毫無意義的石頭與沙子、渺無人煙的荒漠中。唯有右側那片不可逾越的遙遠高峰給他提供了一絲方向感,然而隨著灰暗的暮光退去、雲間病態的磷光取而代之,就連那片山峰也不再清晰可見了。
接著,在北方繚繞的晦暗薄霧中,他瞥見了一個可怖的東西。有那麼幾回,他以為那只是一片黑色的山脊,可此刻,他看清了它遠不止如此。籠罩穹頂的雲團灑下的磷光照亮了它,在微微閃光的蒸氣中,就連其後部的輪廓也清晰可辨。他說不準它離得有多遠,但敢肯定一定非常遠。它高達數千尺,身軀彎成了一個巨大的拱形,從東邊那片不可攀越的灰色山峰處一直向西延伸,長度超乎想像。而在過去,它確實曾是一片巨大的縞瑪瑙山丘。可這些山丘已經不再是山丘了,因為某種遠比人類強大的力量改造了它們。它們靜默在蹲坐在世界之巔,形同狼群或食屍鬼,頭頂著雲團與迷霧,永世守衛著北境的秘密。這些像狗一樣的山丘被刻成了巨大無朋的守護雕像,它們圍成一個巨大的半圓,全部舉著右手,威懾著人類。
雲團中閃過一道光,令人產生了這些雙頭獸在動的錯覺,可卡特繼續蹣跚前行時,看見從它們暗影籠罩的膝部升起了一些龐大的造物:那些造物在動,這不是錯覺。它們拍打翅膀、呼嘯而來,一分一秒地漸漸變大,而卡特意識到,自己已是窮途末路了。它們不是地球和幻夢境中人熟悉的任何一種鳥或蝙蝠,因為它們的個頭超過了大象,腦袋還極像馬頭。卡特知道,它們就是恐怖傳說中的夏塔克鳥。自己終於見識到了這些邪惡的守衛與無名的哨兵,也難怪人們對這片北方的礫石荒漠敬而遠之了。當他最終投降、停下腳步時,也終於有了勇氣回頭一望。在他的身後漸漸逼近的,正是那個惡名昭著的矮胖而年邁的斜眼商人。他跨坐著一匹瘦弱的氂牛,朝卡特咧嘴冷笑,屁股後面跟著一大群令人厭惡的夏塔克鳥——這些鳥的翅膀上仍然沾帶著來自地底深坑的結晶和硝石。
儘管被這種傳說中才有的,長著馬頭和翅膀、噩夢般的生物團團圍住,倫道夫·卡特依然沒有失去意識。這些高大可怖的怪獸巍然俯瞰著他,斜眼商人則跳下氂牛,冷笑著站在了俘虜跟前。然後,斜眼商人揮手示意卡特爬上一頭令人噁心的夏塔克鳥,當卡特出於厭惡而掙扎不前時,他便出手推了他一把。爬上這玩意兒並不容易,因為它身上覆蓋的並非羽毛、而是鱗片,且這些鱗片非常滑。卡特剛坐穩,斜眼商人便跳到了他的身後,任由瘦弱的氂牛跟著另一頭嚇人的巨鳥朝北邊那半圈巨大的雕像走去了。