下拉閱讀上一章

第58頁

    放進一部囚車裡。怎麼,你們想打下去,還是講和?”波尼法斯搖晃著肩膀,一臉

    難為情和後悔的表情。

    “傑里科,您怎麼能這麼問呢?好不容易找到自己的頭兒,還能和他打麼!”

    “你可是狠狠地給了他,給了你的頭兒一棒子!”“唉!傑里科,別再提了!我一

    想起來就後悔!……”“可是,你今天還和福爾維勒在一起……”“我瘋了。這個

    白痴讓我頭腦發熱。”“這麼說,你不會再幹了?”“永遠不會了。這種事只有一

    次……”“好,就當個笑話吧。從此一筆勾銷。這麼說,我們的看法一致了?你不

    再打攪瑪諾爾森小姐了?”“是的。”“同樣,我以後也不再管你們了。你要盡力

    重新走上正道,做一個正直善良的人,沒有必要,是不是?你是一個無賴,你死了  

    還是一個無賴。但是,我要警告你,如果你不信守自己的保證,我可不管這麼多了。

    結果是:警察找上你的門,說定了?”“說定了。傑里科。我說話算數。”“那好。

    現在,你對我說真話。”“哪方面的真話?”“關於我的。你應該知道,你給的一

    棒子幾乎使我喪失了頭腦。今天,我已經好了。但是,我需要你作證。瑪諾爾森小

    姐就在這裡。你在她面前說清楚……你聽到了,一是一,二是二……不管事實怎麼

    樣,你都要實話實說。”“您問吧,傑里科。”“是我殺了瑪諾爾森先生嗎?”

    “不是。”他的回答脫口而出,腳後跟同時啪的一聲踏在地板上。艾倫—羅克面露

    喜色。

    “我早知道了,”他說。“這麼說,是你殺的?直截了當地回答,我已經知道  

    實情了。”“您知道了?”“是的,全知道了。”“誰告訴您的?是帕斯卡埃拉嗎?”

    “不是,是查費羅斯。”“這個笨蛋!好吧,既然他說了,我也不必轉彎抹角了。

    是的,這件事是我乾的。”“是我的命令嗎?”“不是。恰恰相反。您派我去跟蹤

    瑪諾爾森先生,從他手上把聖物盒奪回來,您對我說:千萬不要傷害他。每次去西

    西里,您都是這麼交待的。”“結果呢……? ”“唔,看到瑪諾爾森先生躺在神殿

    的台階上,我經不住這個大好機會的誘惑,推倒了太陽傘。”“為什麼?”“我希

    望在他身上找到鏈墜……並且占為己有。”“我再提一個問題。波尼法斯,你是一

    直看著我幹活的。你生活在我的身邊,我對你沒有任何隱瞞,是不是這樣?”“是  

    的。”“我殺過人嗎?”“您?從來沒有。”“你從來沒有見過我殺人嗎?我這輩

    子有沒有做過什麼事,使你覺得裡面有犯罪的嫌疑?”“從來沒有。您的命令很明

    確:不准殺人。”“可是在我們的行動中,有過幾次犯罪的記錄。”“那是您不在

    的情況下發生的。”“我當時知道嗎?”“您不知道。您是事後才知道的,是在瑪

    諾爾森先生死後才知道的。您當時想開除我。這也正是我想幹掉您的原因之一。”

    “很好,我們的看法是一致的。你伸出手來。”波尼法斯照辦了。

    “你憑著靈魂永世得救,憑著你母親永得安息發誓,你剛才說的都是真話。”

    “我發誓,”波尼法斯莊嚴地說。

    艾倫—羅克的形象好像又高了一截。難以抑制的興奮令他容光煥發。他在屋裡  

    大步地走來走去,把地板踩得篤篤地響。

    他的身體好像解脫了沉重的鎖鏈,他好像終於可以抬起頭來了。他看著幾位先

    人,似乎是在自豪地對他們說:

    “我和你們一樣做過蠢事,但是,我的雙手沒有沾染過鮮血。”他兩次走向納

    塔莉,仿佛對她不來祝賀他的清白感到相當驚奇。但是,姑娘站在一旁,有點兒尷

    尬地面對著他,而且拒絕如他所願地首先挑起話題,以至於他也不敢貿然上前和她

    說話。他手裡抓著兩個強盜,凜若冰霜,視如敝屣,好像他們從來沒有為他效力過

    一樣。一邊警告他們如果再敢碰一碰瑪諾爾森小姐,一定嚴懲不貸,一邊把他們推

    出平台。

    馬克西姆此時守在門口,讓波尼法斯和魯道維克過去以後,攔住了艾倫—羅克。

    “他們走就算了,”他說,“您不能走,艾倫—羅克。”“為什麼?”馬克西  

    姆等那兩個人走遠以後,才小聲地對他說:“德·阿尼里斯小姐來了……她和喬弗

    魯瓦老人在一起……”艾倫—羅克以爽朗的語氣,大聲說道:“啊!您認識她嗎?

    她很美麗動人吧,是不是?”“確實,非常動人。”“那她就高興啦!”“不,不,”

    馬克西姆反對說。“這裡的人都以為您死了。只有德·阿尼里斯小姐一直在希望,

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第58頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01