第154頁
我們坐在大廳里互相寒暄著。從這裡面我得知了他們將會一直在克里斯特爾公爵府裡面居住著,直到伯爵試煉結束為止。我好奇地問道他們之前都住在哪裡,他們說住在倫敦郊外的克里斯特爾公爵府的分府里。在這之後我回到了房間,我並不知道他們都去做什麼了。我坐到我房間的桌子前,鋪開信紙開始寫信。你或許以為問道行為很可笑,但是既然瑪麗安給我留了信,那麼向她回一封信也是情有可原的吧。
瑪麗安:
我真的沒有想到你會留信給我。我也沒有想到我能夠聽到這麼多的心裡話,一瞬間我的話都不知道從何說起了,取而代之的是深深的愧疚和悔恨。我多麼想再次見到你,告訴你這些天發生的事情。它們是那麼的離奇以至於你不會相信。但我想除了你和莉莉安的死訊以外,沒有任何事情可以再像這樣讓我這樣失魂落魄了,也許過一陣子我會好起來——不過這幾天我的確過得不開心。我幾乎什麼事情也沒有做,一直到撒拉伯爵將他們帶來了——是的,我想你也猜到那些人是誰吧。毫無疑問的,那預示著我們的試煉期已經開始了。
說實話我並沒有做什麼準備,面對即將到來的試煉我感到手足無措——但是也說不上非常慌張。我認為我已經無可救藥了,這是真的。哦,很抱歉我說了這麼多關於伯爵試煉的事情,我想,你一定很痛苦吧,說實話,我情願不去參加這個讓人煩心的試煉了——即使撒拉伯爵一再強調這件事在我們的生命中非常重要,得到伯爵的位置後就意味著已經改變了自己的命運——不過我可不想讓我的後半輩子都被這個頭銜壓制著活下去。退一步講,即使我希望的話,我也不會勝出的。因此,這幾乎是空想。說實話,我現在感到很累,幾乎不想去詳細解釋那些紛亂複雜的細枝末節了。但是我想,在我們家族的這幾個人中,我也許是想的最多的一個人吧。沒有人會壓制下心情去傾聽我倒出來的苦水的。每個人的眼睛都在緊緊地盯著距離我們並不遙遠的伯爵的王座。即使是已經死去的你也一樣。你死了以後,我開始重新考慮著死亡的定義。也許這未嘗不是一個解脫的方法,它是多麼讓人感到輕鬆啊。也許死去了以後就可以不再管這些麻煩得讓人想要尖叫的事情了。既然我已經這麼想了,我認為我還是應該去試一試,如果是在萬不得已的情況下的話。
現在我的心情是那麼的痛苦與糾結,我真想立刻拋棄這一切投身向一個黑暗而又無所知的終結。但是我卻有些不舍,我放不下一些人,例如洛亞,例如彌沙。我不忍心看到他們為了我痛苦的樣子,這種經歷我只要有過一次就足夠了,我再也不希望有人從我的身邊離開,假如我的離開可以終止這一切的話。
唉,我的語言可真是混亂不堪,起先我竟然還以為你的語言混亂,沒有邏輯,我的想法可真是可笑。不是嗎?今天我見到了一個女士,她是我的訓導師,叫做卡塔·L·克里斯特爾,我在見到她的第一眼起就認為你很像她,只不過她的年齡比你大一些罷了。不過這倒是沒有什麼影響,反正在我的心裡,你已經成熟到沒有人顯得比你更老成了。這是我對你真心的讚美,請你不要生氣吧。
我想我真的累了,以至於我開出來的玩笑都這麼沒水準,我想我該去睡一覺了,好好地休息一下,也許我就會好起來的。也許可以休息一下,什麼事情都可以不管了。黎明對於一個吸血鬼來說也是美好的,不是嗎?
洛夏·D·克里斯特爾
插pter 22
更新時間2011-8-14 15:17:41 字數:2514
第二天我幾乎是被暴打著醒過來的,隨之而來的是左手臂上劇烈的疼痛。我迷迷糊糊地睜開眼睛,第一眼看到的就是洛亞那種焦急的臉,沒錯,的確是洛亞,而他臉上的表情也的確是慌張的,但在他看到我睜開眼睛以後就立刻變了表情——就像是不想讓我看見他的表情一樣,立刻低下了頭,長長的頭髮垂下來擋住了臉,然後他向旁邊看過去,很快的逃離了我。我現在才能擺脫他剛剛的壓覆,掙扎著坐了起來。就在這時我發現所有的人都在屋子裡面。有的人坐在我的床邊,例如彌沙和克里斯蒂娜,有的人站得遠遠的在窗子旁邊,例如羅德奈特和那些訓導者們。洛亞前一秒還緊緊地貼在我的臉前面,下一秒就已經離我遠遠的到了門的旁邊了,和撒拉站在一起。看起來撒拉是剛剛進來的,用那種慣常的平靜目光望著我。
在半夢半醒之間我以為看到了幻象,並且不理解為什麼這些人都聚到了我的房間裡。當我稍稍清醒了一些之後,我才意識到昨天的我做了什麼以至於使他們今天這麼緊張。我本來以為當我的血流光了以後就可以死去了,只是沒想到今天睜開眼睛後竟然還能看得見黎明。
是黎明,在玻璃窗外面徐徐亮起的半邊天,是淡淡的橙子的顏色,我從來沒有注意過外面的天空竟然是這樣好看。它將站在窗邊的卡塔的頭髮映成了溫暖的橘紅色,就在我呆呆地望著卡塔的頭髮的時候,洛亞就想是突然間反應過來了一樣。他向我沖了過來,那個速度是任何人都無法在第一時間反應過來的——下一秒我感到右邊的臉火辣辣地被麻痹了,我發現我順著洛亞施力的方向側過了頭去——而我還仍然坐在被子裡,呆呆地沒有反應過來發生了什麼事情。奇怪的是,我並沒有感覺到有多麼疼痛,是我已經麻木了還是洛亞沒有忍心打痛我?洛亞怒視著我。