下拉閱讀上一章

第69頁

    “然後呢?”

    托尼嘆了口氣:“她看到一個只穿了襪子在房子裡走動的鬼鬼祟祟的男人——一個在午夜裡偷偷摸摸溜進廚房的陌生男人。她被嚇著了,所以才送了命。她沒有尖叫,只是發出喘不過氣的聲音,然後就癱坐在扶手椅上了。她睜著眼睛,目光呆滯,盯著我的手電簡射出的光——我知道她死了。妮娜,我也不想的。我知道她的心臟很脆弱,但是,我不知道那個時候她也去了廚房,她穿著毛氈底的拖鞋走路太輕了。沒有人會認為她是被殺害的,對嗎?你為什麼那樣看著我?你不會真的害怕我吧?”

    我真的害怕。托尼說得越多,我越覺得眼前的他再也不是我曾經認識的托尼了。現在我才明白,原來我根本就不了解他。這麼多年來,我從來都不曾了解他心裡的真實想法。他的內心世界將決定他是個怎樣的人。有時候,我們會把真實的自我潛藏起來。如果不是因為魯伯特的錢,托尼也許永遠不會暴露真實的自己。表面上,托尼並不想存心欺騙別人,和真實的托尼一樣,這也是他性格的一個側面。我和其他人就是被這一點給蒙蔽了。他說的話只有一部分是真的。

    “你為什麼害怕我?”托尼停下腳步問我,“你知道,我一直喜歡你。你知道我不會傷害你,我只想得到那筆錢。”  

    那筆錢已經不在屋子裡了。

    無論如何,我得想辦法轉移他的注意力。我顫抖著嘴唇,勉強說出幾句話——如果時間允許,我本該想想這個話題是否合適:“托尼——事務長是怎麼死的?還有他妻子?他們——他們的心臟也很脆弱嗎?”

    “原來你想問這個。”托尼緊閉著雙唇,好像換上一副陌生人的面孔,“如果我說我對他們的死因一點也不了解,你會相信我嗎?”

    “現在看來,的確很難讓人相信,不是嗎?”

    “就像魯伯特是死於意外一樣,我和他們的死一點關係也沒有,”托尼強烈地反對說:“有些人可能懷疑魯伯特身邊有錢,並且要把錢送去美國。幫他打理銀行業務的職員、他的客人——都可能會猜到這件事。”

    他的話在我的腦子裡迴響:“幫他打理銀行業務的職員——托尼,這個人不就是你嗎?”  

    他又笑了:“你以為我為什麼要和你乘坐同一艘船?你真的相信我是在你的隔間不小心看到那筆錢的時候才知道這件事的?”

    憤怒湧上心頭,我有些心煩意亂。“這麼說,魯伯特把錢存在奎斯奇亞你工作的那家銀行了?”

    “當然,他是銀行最大的客戶。所以他才能在那兒幫我找到工作。”

    “你比我更早知道那筆錢的事?”

    “他從帳戶里取錢的時候我就知道了。我知道他不會在奎斯奇亞花掉那筆錢。我也知道他不會用匯票或電匯把錢送到紐約,因為那樣做也要由銀行來經手。他在現金周轉方面出了問題——必須把錢送到邁阿密支行。意外發生之前,他剛剛把錢取出來——準備坐飛機去華盛頓。我猜他可能會把錢帶在身上,所以,我預訂了同一班飛機的機票。他的意外讓我想到,可能有人想阻止他去美國。我一直嚴密監視著他的帳戶,他沒有通過支票、匯票或電匯的方式使用那筆錢,也沒有再把錢存進來。所以,我推斷,他可能會讓值得信賴的朋友替他把錢送去美國。短期內,他只有一個朋友要去美國——就是你。所以,我取消了預訂的機票,買了一張船票。有一件事是我沒料到的——他竟然沒告訴你包裹里裝的是什麼。”  

    “錢撒出來的時候,你不是恰好經過?”

    “當然不是。我一直在看著你。就是因為我喜歡你,才把這件事變得這麼複雜。如果那天晚上就把你殺了,事情簡單得多了——當時沒人知道你身上帶著這麼一大筆錢。兇手沒有明顯的殺人動機。也不會有人把我和這件事聯繫在一起……但是,我不是殺人犯。我甚至連一個賊也算不上。我不指望你能理解。但是,現在,我都告訴你了,你知道我說的話是真的,對嗎?我不是一時衝動,這些都是我精心設計好的。”

    “瑪莎死後,你在做什麼?”

    “我在利用最後一個機會救你,妮娜。我在後樓梯口等了很久——透過橫楣我能看到你房間的燈是否滅了。我希望趁你睡著的時候偷偷溜進去找到錢。但是,你房裡一直亮著燈,你沒有睡覺。我開始意識到,我自己太心軟了。我為什麼要費力不討好地顧及你的感受?”

    我也不斷地在問自己同樣的問題。托尼費盡心思做這些事是為了顧及我的感受嗎?不是為了讓他自己的良心好過些?他不是毫無人性的。傷害一個童年時候就認識的老朋友,他也不會開心。傷害?如果我是唯一一個可以證明他是竊賊的證人,恐怕他不只是讓我受傷這麼簡單。他肯定會殺掉我。他不想殺人,這才是他想竭力避免的,和我的感受根本無關……

    “最後,我來到走廊,推了推你的門,”他說,“推不開。我找了把椅子,站在上面從橫楣往裡看——接下來的事你都知道了。”

    一時間,我想不出該說什麼。

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第69頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01