下拉閱讀上一章

第75頁

    “別擔心。”

    蘭多猛眨眼睛,把眼淚擠回去。等他開口想說話時,聲音有些哽咽,講得有點困難。他說:“你們聽聽這個人,我根本不認識他,一個他媽的阿拉伯人,居然要給我十萬塊。”他張開雙臂抱住凱南,開始啜泣。

    這時露西卡房裡的電話響了,我走過去接。

    是TJ,從布魯克林打來。“在洗衣店了,”他說,“要我幹嗎?等個白人惡棍進來用電話?”

    “沒錯,他遲早會進來的。你可以到對街的餐廳坐下,注意看洗衣店的門口——”

    “我有更好的法子,大哥。我就等在洗衣店裡,假裝是另一個等衣服洗好的貓。這附近各色人種都有,我看起來不會很奇怪。港家兄弟打電話給你了沒有?”

    “沒有。你聯絡到他們了?”

    “我打尋呼機,按了你給的那部電話的號碼,不過吉米要是沒帶呼機在身上,那呼了也是白呼。”  

    “就像森林裡的那棵樹。”

    “說什麼?”

    “沒事兒。”

    “我會再打過去。”他說。

    下一個電話打來時,是尤里接的,他說:“等一下。”然後便把電話遞給我。這一次是個不一樣的聲音,比較柔和,比較有教養。雖然語氣中仍帶著邪氣,但不像前一個有那麼明顯的憤怒。

    “我了解咱們的遊戲裡新加入了一個玩家,”他說,“好像我們還沒經過介紹吧。”

    “我是蘭多先生的朋友。我的姓名並不重要。”

    “我們總想知道對手是誰吧。”

    “說起來,”我說,“我們應該是同一邊的,不是嗎?我們都想做成這筆交易。”

    “那你只要聽我的指示就行了。”

    “不,沒那麼簡單。”  

    “當然就是這麼簡單。我們告訴你們該怎麼做,然後你們照做,如果你們還想看到女孩活著回去的話。”

    “你得先讓我相信女孩還活著。”

    “我可以向你保證。”

    “對不起。”我說。

    “這樣不夠?”

    “你把庫利太太送回來的時候,信用就已經破產了。”

    他頓了一下,然後說:“真有意思。你沒有俄國口音嘛,而且也沒有布魯克林腔。庫利太太的情況比較特殊,她丈夫想討價還價,這是他們那個種族的天性,所以我們才奉還——嗯,其他的你自己明白嘍,是不是?”

    那帕姆·卡西迪呢?我心裡想。她又做了什麼激怒你們的事?可是我只說:“我們不會討價還價。”

    “你們願意付一百萬。”

    “交換女孩,要她安然無恙。”  

    “我保證她安然無恙。”

    “你的保證不夠。讓她過來講電話,讓她父親跟她講話。”

    “恐怕——”他正要開始說,NYNEX的錄音插進來,要他繼續投錢。“我待會兒再打電話給你。”他說。

    “錢用完了?把你那邊的號碼給我,我打給你。”他笑笑,把電話掛了。

    下一個電話打進來時,公寓裡只剩下我和尤里。凱南、彼得跟樓下兩名保鏢中的一個先行離開,想辦法去湊錢。尤里給他們一張清單,上面有些名字和電話號碼,而且他們自己也認識些人。如果能用家裡用的電話聯絡,事情會簡單很多,但我們只有兩條電話線,兩條我都不能讓他們用。

    “你不是幹這一行的,”尤里說,“你是警察,對不對?”

    “私家偵探。”

    “私家偵探,所以你是在替凱南辦案。現在你替我辦案,對不對?”  

    “我是在辦案,但我不想跟誰要薪水,你是在講這個嗎?”他擺擺手不想談。“這行生意很好做,”他說,“不過也有不好做的地方。你知道吧?”

    “我想一定是。”

    “我想退出,所以我才沒有現鈔。我賺很多錢,可是我從來不留現鈔,也不要貨。我買停車場,買餐廳,把錢分散,你知道吧?再過一陣子,我就完全退出毒品交易了。很多美國人都是從黑道起家的,後來不都變成合法的生意人,嗯?”

    “有些人是這樣。”

    “有些人卻一輩子待在黑道里。不過並不是每個人都那樣,要不是為了傑沃拉,我早就退出了。”

    “你太太?”

    “醫院帳單,醫生費用,我的天,真貴啊。沒有保險。我們是新移民,哪知道什麼藍十字保險公司?沒關係,要多少,我都付,我很樂意付。能讓她再活久一點,我願意付更多的錢。只要能讓她再多拖一天,我連我嘴裡的假牙都願意賣。我付了十幾萬,醫生盡全力維持了她的生命,她沒有早走一天。那些日子真是苦啊,可憐的女人,她受的折磨!可是她真的想多活一點,你知道嗎?”他用一隻厚手掌抹抹前額,正想繼續說時,電話鈴響了。他無言地指指電話。我拿起話筒。

    同一個男人說:“我們重新開始好不好?恐怕女孩是不能來接電話了,這個要求絕對不可能。有什麼其他的辦法能讓我們證明她很好呢?”

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第75頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01