第3頁
“可是,老闆,我什麼也沒弄懂。我在尋找……”
“什麼?”
“值錢的東西。因為這張寫字檯是鎖起來的,我想……”
羅平在房內轉了一圈,抬起頭來,同時在黑暗中取下畫和成套的小東西。
“不怎麼樣!我總覺得這個家把最好的東西丟棄了。留下的,是任何人都不能忽視的,當然啦,只是引不起我們的興趣。玻璃櫥窗里已經空了一半,這是,貝爾納丹,實實在在的證明。拮据,可怕的拮据已經在我們之前光顧了這裡。”
“可是……首飾呢?”
“過來看吧。”
羅平把手電筒的光照射到畫像上,貝阿特里斯·蒙代伊又顯現出來。貝爾納丹向後退縮著。
“她不會吃你的。”羅平說道,“你看一看她的眼睛……嗯?多麼憂傷!你知道是因為什麼嗎?……不僅僅是因為她的婚姻是徹底失敗和她丈夫的無能,還因為極度的痛苦在折磨著她。至於那些首飾……你敢打賭嗎,他們全都把它們賣掉了?”
“可是,約瑟夫告訴我……”
“你的約瑟夫是個大笨蛋。我們根本就不值得到這裡來,弄得我心裡也不踏實。走吧,我們到旁邊去看一看。”
他們穿過大廳,走進書房。裡面的窗簾沒有拉上。月光勾勒出窗屍的外形,從百葉窗的縫隙里照射進來。屋裡充滿了雪茄菸味和打蠟地板散發出來的味道。只是飛速地照了一下,羅平就已經看清楚了裡面的東西;寫字檯、圖書櫃、椅子等,都是王朝時代的樣式。
“都是假貨,”他低聲說,“都是仿製品。這都是從聖安托尼直接弄來的。”
他坐在寫字檯的後面,心不在焉地望著皮墊板、墨水瓶、夾了幾封信的文件夾、電話、還有碩大的菸灰缸。此時,貝爾納丹已經把手伸向寫字檯上面的一個抽屜。羅平麻利地給了他手指一下。
“放下爪子。媽的,你想成為搶劫犯嗎?我們到這兒來不是搶的,也不是來趟混水偷東西的,而是來預徵收的。但是我可以告訴你,我很失望。”
他嘆了一口氣,決定打開他左邊的那個抽屜。馬上,他發現了薄薄的一疊鈔票,是用大頭針釘在一起的。他數了數是四張一千法郎。
“沒興趣。”他說著,同時又把它們放回原處。這是供貨商的錢。這可憐的女人有不少的煩惱。別再給她增添新的煩惱了。
“您真是的。”貝爾納丹抱怨著。
羅平又快速地檢查了其它的抽屜:發貨票,很多發貨票,還有些小的不值錢的東西拋在桌子底下,斷了的鉛筆,幹得不能再用了的鋼筆,橡皮……
“哈,這可真是出乎意料。”羅平說。
他把一本紙放到自己面前,紙上面的銜頭是:
三井產業,馬納。
紙已經發黃了。很顯然,這個本子已經不用來通訊了,但有可能是做草稿用,因為裡面缺了不少頁,而且剩下的第一頁上,有著明顯的亂寫亂畫的痕跡。
“三井產業。”羅平在思索著,“他過去的產業,這是毫無疑問的。可是有什麼必要非得留著這個東西呢?”
他把本子又扔進了抽屜里。貝爾納丹在另一邊焦躁不安地翻找著。
“輕一點。”羅平命令著。
他突然把手舉了起來。
“停!”
“什麼?怎麼啦?”
“你什麼也沒發現。是吧?走開一點。”
他把同伴推到一邊,然後,小心地把貝爾納丹正在搜查的抽屜從裡面抽了出來。
“怎麼?你沒看見?唉,真是蠢到了家,這隻抽屜比其它的都要短。它之所以這麼短,是因為後面還有東西。想要我告訴你後面還有什麼嗎?”
“我不知道……啊!我猜到了。有一個小暗格子。”
“你花了時間!嘿,嘿!我們的三井男爵可能在裡面藏了戰爭時期的寶物。”
他跪下來,把胳膊伸進去。他壓低了聲音,閉著眼睛,滿瞼的緊張,說道:“沒有突出的部分……沒有按鈕……通常情況下,總應該有個活動的部件,……你別挑逗,我的小貝爾納丹……一個這麼不值一提的小暗格藏不下什麼大東西。裡面可能放些什麼?是情書?我表示懷疑。更可能是債務確認單……你不能稍許站遠一點嗎?……如果你總是喋喋不休的話,那我就不可能聽到彈簧的響聲……嗯,好啦……”
他照亮了小暗洞的底部。
“這活兒幹得真漂亮。”他邊說邊繼續忙碌著,“它很像一隻小箱子。只是這隻小箱子好像不太堅固……除了裡面有半打左右的首飾盒之外……”
他把它們取出來,打開。裡面全都是空空的。下面的天鵝絨襯墊上還印著已經不見了的首飾的印跡。
“您能肯定,老闆,裡面沒有其它東西了嗎?”
“你自己看一看。”
貝爾納丹也俯下身去,檢查起這個秘密的抽屜來。
“我好像看見了一張鈔票。”