下拉閱讀上一章

第38頁

    有教養的小狗跑來串去是不可能的。請鎮靜,我的代理人正在工作。’

    “第二天,我就有了一些消息給他。那兩個人真的穿過了提到的那個屋子,但他們真正

    的目標是河邊的一個小餐館。有人看見他們進去了,而萊斯特是一個人出來的。

    “然後,你想一想,皮爾遜先生有了一個特別不可理喻的想法:他認為我們得自己去這

    家餐館進行調查,除此之外,什麼都不行。我跟他吵,並且求他,但他不聽。他說他會喬裝

    打扮自己——他甚至建議說——我應該——我真不願意說——應該刮掉我的八字鬍!是的,

    這像什麼話!我向他指出那是一個荒謬且荒唐的想法。一個人不能不負責任地毀掉一件美的

    東西。另外,一個長著八字鬍的比利時紳士跟一個沒長八字鬍的紳士相比,難道他會不同樣

    樂於開開眼界,吸食鴉片嗎?

    “好了,在那點上他屈服了。但他還堅持他的計劃。那個晚上他來了——我的天哪!他  

    是怎樣的一個人啊!他穿著他稱為水手短外套的衣服,他的下巴很髒,鬍子也沒刮。他帶著

    最髒的方巾,氣味很是刺鼻。你想一想,他居然對自己很是得意:真的,英國人都瘋了!他

    在我的外貌上搞了一些變化。我讓他這麼做了。你能跟一個瘋子爭論嗎?我們最後出發了,

    我能讓他一個人去嗎?他像一個孩子打扮了一下去做裝模作樣的把戲。”

    “當然,你不能。”我答道。

    “接著說——我們到了。皮爾遜先生說的英語煞是奇怪。他把自己打扮成一個水手。他

    談到了‘無經驗的水手’和‘舷樓’,我不知道他在說什麼。那是個低矮的小屋子,裡面有

    很多中國人。我們吃了一些奇怪的菜。啊,天哪,我的胃!”波洛在繼續說下去之前緊緊按

    住他的胃部,“然後那位老闆來了,一個滿臉獰笑的中國人。

    “‘您兩位先生不喜歡這兒的菜,’他說道,‘你們是為了你們更喜歡的東西來的。來一  

    煙槍,怎麼樣?’

    “皮爾遜先生在桌下狠狠踢了我一腳,(他也穿著水手的靴子!)並說道:‘我不在乎,

    約翰,前面引路。’

    “那個中國人笑了,領我們過了一個門走到地下室,又穿過了一個活板門,下了幾級台

    階,又上了幾級台階,走進了一個屋子,裡面滿是特別舒服的長沙發和靠墊。我們躺下來,

    一個中國男孩為我們脫了靴子。那是那晚上最愜意的時刻。然後他們給我們拿來了鴉片煙槍,

    為我們燒鴉片丸。我們假裝吸起來,然後又假裝睡覺,做夢。但在沒人的時候,皮爾遜先生

    輕聲喊我,並且馬上開始在地板上悄悄前行。我們走進另一間屋子,在那兒別人都在睡著。

    就這樣,直到我們聽見兩個人在說話。我們呆在一個帘子後面聽著。他們在說吳凌。

    “‘那些資料呢?’一個人說。

    “‘萊斯特先生,他拿了。’另一個答道,他是一個中國人,‘他說,把它們都放在了安  

    全的地方,警察不會找到的地方。’

    “‘啊,但他被逮了。’第一個說道。

    “‘他會出來的。警察不敢肯定他做沒做。’

    “他們還說了不少類似的話,然後那兩個人朝我們躲藏的地方走來,於是我們就倉促跑

    回了我們的房間。

    “‘我們最好離開這裡,’呆了一會兒,皮爾遜說道,‘這地方不衛生。’

    “‘你說得對,先生,’我表示同意,‘這個鬧劇我們演得夠長了。’

    “我們還是成功地逃走了,吸鴉片花了我們不少錢。剛出那姆豪斯貧民區,皮爾遜長長

    地吸了一口氣。

    “‘很高興出來了,’他說道,‘但還是搞清了一些事情。’

    “‘的確是的。’我附和道,‘我想今晚喬裝之後,我們要找到需要的東西不會太困難的。’  

    “什麼困難也沒有。”波洛突然結束了他的故事。

    這個突然的結局很是奇怪,我盯著他。

    “但——但它們在什麼地方?”我問道。

    “在他的口袋裡,非常簡單。”

    “但在誰的口袋裡?”

    “當然在皮爾遜先生的口袋裡!”看到我迷惑的眼神,他接著輕聲說:“你沒看出來嗎?

    皮爾遜先生跟查爾斯·萊斯特一樣,也負債纍纍。皮爾遜先生跟查爾斯·萊斯特一樣,也喜

    歡賭博。他想出了從那個中國人那裡偷竊文件的主意。他在南安普頓見到了他,和他一起到

    了倫敦,並直接把他帶到了那姆豪斯貧民區。那天,霧很大,那個中國人不知道他在什麼地

    方。我想皮爾遜先生經常在那兒吸食鴉片,因此有一些特別的朋友——我估計他不想殺人—

    —他的想法是讓一個中國人假扮吳凌並且得到出賣文件的錢。原先一切都進行得很順利。但,

上一章 目錄 下一章
已經是最後一章了 »

第38頁

你剛剛閱讀到這裏

返回
加入書架

返回首頁

書籍詳情 返回我的書架
01